New Century Version NCV
The Darby Translation DBY
1 We know that our body -- the tent we live in here on earth -- will be destroyed. But when that happens, God will have a house for us. It will not be a house made by human hands; instead, it will be a home in heaven that will last forever.
1
For we know that if our earthly tabernacle house be destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
2 But now we groan in this tent. We want God to give us our heavenly home,
2
For indeed in this we groan, ardently desiring to have put on our house which [is] from heaven;
3 because it will clothe us so we will not be naked.
3
if indeed being also clothed we shall not be found naked.
4 While we live in this body, we have burdens, and we groan. We do not want to be naked, but we want to be clothed with our heavenly home. Then this body that dies will be fully covered with life.
4
For indeed we who are in the tabernacle groan, being burdened; while yet we do not wish to be unclothed, but clothed, that [what is] mortal may be swallowed up by life.
5 This is what God made us for, and he has given us the Spirit to be a guarantee for this new life.
5
Now he that has wrought us for this very thing [is] God, who also has given to us the earnest of the Spirit.
6 So we always have courage. We know that while we live in this body, we are away from the Lord.
6
Therefore [we are] always confident, and know that while present in the body we are absent from the Lord,
7 We live by what we believe, not by what we can see.
7
(for we walk by faith, not by sight;)
8 So I say that we have courage. We really want to be away from this body and be at home with the Lord.
8
we are confident, I say, and pleased rather to be absent from the body and present with the Lord.
9 Our only goal is to please God whether we live here or there,
9
Wherefore also we are zealous, whether present or absent, to be agreeable to him.
10 because we must all stand before Christ to be judged. Each of us will receive what we should get -- good or bad -- for the things we did in the earthly body.
10
For we must all be manifested before the judgment-seat of the Christ, that each may receive the things [done] in the body, according to those he has done, whether [it be] good or evil.
11 Since we know what it means to fear the Lord, we try to help people accept the truth about us. God knows what we really are, and I hope that in your hearts you know, too.
11
Knowing therefore the terror of the Lord we persuade men, but have been manifested to God, and I hope also that we have been manifested in your consciences.
12 We are not trying to prove ourselves to you again, but we are telling you about ourselves so you will be proud of us. Then you will have an answer for those who are proud about things that can be seen rather than what is in the heart.
12
[For] we do not again commend ourselves to you, but [we are] giving to you occasion of boast in our behalf, that ye may have [such] with those boasting in countenance, and not in heart.
13 If we are out of our minds, it is for God. If we have our right minds, it is for you.
13
For whether we are beside ourselves, [it is] to God; or are sober, [it is] for you.
14 The love of Christ controls us, because we know that One died for all, so all have died.
14
For the love of the Christ constrains us, having judged this: that one died for all, then all have died;
15 Christ died for all so that those who live would not continue to live for themselves. He died for them and was raised from the dead so that they would live for him.
15
and he died for all, that they who live should no longer live to themselves, but to him who died for them and has been raised.
16 From this time on we do not think of anyone as the world does. In the past we thought of Christ as the world thinks, but we no longer think of him in that way.
16
So that *we* henceforth know no one according to flesh; but if even we have known Christ according to flesh, yet now we know [him thus] no longer.
17 If anyone belongs to Christ, there is a new creation. The old things have gone; everything is made new!
17
So if any one [be] in Christ, [there is] a new creation; the old things have passed away; behold all things have become new:
18 All this is from God. Through Christ, God made peace between us and himself, and God gave us the work of telling everyone about the peace we can have with him.
18
and all things [are] of the God who has reconciled us to himself by [Jesus] Christ, and given to us the ministry of that reconciliation:
19 God was in Christ, making peace between the world and himself. In Christ, God did not hold the world guilty of its sins. And he gave us this message of peace.
19
how that God was in Christ, reconciling the world to himself, not reckoning to them their offences; and putting in us the word of that reconciliation.
20 So we have been sent to speak for Christ. It is as if God is calling to you through us. We speak for Christ when we beg you to be at peace with God.
20
We are ambassadors therefore for Christ, God as [it were] beseeching by us, we entreat for Christ, Be reconciled to God.
21 Christ had no sin, but God made him become sin so that in Christ we could become right with God.
21
Him who knew not sin he has made sin for us, that *we* might become God's righteousness in him.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Darby Translation is in the public domain.