Parallel Bible results for "2 kings 11"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Kings 11

CEB

MSG

1 When Athaliah, Ahaziah's mother, learned of her son's death, she immediately destroyed the entire royal family.
1 Athaliah was the mother of Ahaziah. When she saw that her son was dead, she took over. She began by massacring the entire royal family.
2 But Jehosheba, King Jehoram's daughter and Ahaziah's sister, secretly took Ahaziah's son Jehoash from the rest of the royal children who were about to be murdered and hid him in a bedroom along with his nurse. In this way Jehoash was hidden from Athaliah and wasn't murdered.
2 But Jehosheba, daughter of King Joram and sister of Ahaziah, took Ahaziah's son Joash and kidnapped him from among the king's sons slated for slaughter. She hid him and his nurse in a private room away from Athaliah. He didn't get killed.
3 He remained hidden with his nurse in the LORD's temple for six years while Athaliah ruled the country.
3 He was there with her, hidden away for six years in The Temple of God. Athaliah, oblivious to his existence, ruled the country.
4 But in the seventh year Jehoiada sent for the commanders of the Carites and of the guards and had them come to him at the LORD's temple. He made a covenant with them, and made them swear a solemn pledge in the LORD's temple. Then he showed them the king's son.
4 In the seventh year Jehoiada sent for the captains of the bodyguards and the Palace Security Force. They met him in The Temple of God. He made a covenant with them, swore them to secrecy, and only then showed them the young prince.
5 He commanded them, "This is what you must do: A third of you coming on sabbath duty will guard the palace,
5 Then he commanded them, "These are your instructions: Those of you who come on duty on the Sabbath and guard the palace, and those of you who go off duty on the Sabbath and guard The Temple of God, are to join forces at the time of the changing of the guard and form a ring around the young king, weapons at the ready. Kill anyone who tries to break through your ranks. Your job is to stay with the king at all times and places, coming and going."
6 a second third will be at the Sur Gate, and the final third will be at the gate behind the guards. You will take turns guarding the temple.
6
7 You who are in the first two groups that usually go off duty on the Sabbath should also guard the LORD's temple to protect the king.
7
8 Surround the king completely, each of you with your weapons drawn. Whoever comes near your ranks must be killed. Stay near the king wherever he goes."
8
9 The unit commanders did everything that Jehoiada the priest ordered. They each took charge of those men reporting for duty on the Sabbath as well as those going off duty on the Sabbath. They came to the priest Jehoiada.
9 The captains obeyed the orders of Jehoiada the priest. Each took his men, those who came on duty on the Sabbath and those who went off duty on the Sabbath, and presented them to Jehoiada the priest.
10 Then the priest gave the unit commanders King David's spears and shields, which were kept in the LORD's temple.
10 The priest armed the officers with spears and shields originally belonging to King David, stored in The Temple of God.
11 The guards, each with their weapons drawn, then took up positions near the temple and the altar, stretching from the south side of the temple to the north side to protect the king. Everyone was holding his weapons, surrounding the king.
11 Well-armed, the guards took up their assigned positions for protecting the king, from one end of The Temple to the other, surrounding both Altar and Temple.
12 Jehoiada then brought out the king's son, crowned him, gave him the royal law, and made him king and anointed him, as everyone applauded and cried out, "Long live the king!"
12 Then the priest brought the prince into view, crowned him, handed him the scroll of God's covenant, and made him king. As they anointed him, everyone applauded and shouted, "Long live the king!"
13 When Athaliah heard the noise made by the guard and the people, she went to the people at the LORD's temple
13 Athaliah heard the shouting of guards and people and came to the crowd gathered at The Temple of God.
14 and saw the king standing by the royal pillar, as was the custom, with the commanders and trumpeters beside the king. All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Athaliah ripped her clothes and screamed, "Treason! Treason!"
14 Astonished, she saw the king standing beside the throne, flanked by the captains and heralds, with everybody beside themselves with joy, trumpets blaring. Athaliah ripped her robes in dismay and shouted, "Treason! Treason!"
15 Then the priest Jehoiada ordered the unit commanders who were in charge of the army: "Take her out under guard," he told them, "and kill anyone who follows her." This was because the priest had said, "She must not be executed in the LORD's temple."
15 Jehoiada the priest ordered the military officers, "Drag her outside and kill anyone who tries to follow her!" (The priest had said, "Don't kill her inside The Temple of God.")
16 They arrested her when she reached the entrance of the Horse Gate at the royal palace. She was executed there.
16 So they dragged her out to the palace's horse corral; there they killed her.
17 Jehoiada then made a covenant between the LORD, the king, and the people, that the people would belong to the LORD. The king and the people also made a covenant.
17 Jehoiada now made a covenant between God and the king and the people: They were God's people. Another covenant was made between the king and the people.
18 Then all the people of the land went to Baal's temple and tore it down, smashing its altars and images into pieces. They executed Mattan, Baal's priest, in front of the altars. The priest Jehoiada posted guards at the LORD's temple.
18 The people poured into the temple of Baal and tore it down, smashing altar and images to smithereens. They killed Mattan the priest in front of the altar.
19 Then he took the unit commanders, the Carites, the guards, and all the people of the land, and they led the king down from the LORD's temple, processing through the Guards' Gate to the palace, where the king sat upon the royal throne.
19 He arranged for the officers of the bodyguard and the palace security, along with the people themselves, to escort the king down from The Temple of God through the Gate of the Guards and into the palace. There he sat on the royal throne.
20 All the people of the land rejoiced, and the city was at peace now that Athaliah had been executed at the palace.
20 Everybody celebrated the event. And the city was safe and undisturbed - they had killed Athaliah with the royal sword.
21 Jehoash was 7 years old when he became king.
21 Joash was seven years old when he became king.
Copyright © 2011 Common English Bible
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.