Parallel Bible results for "2 kings 22"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Kings 22

CEB

MSG

1 Josiah was 8 years old when he became king, and he ruled for thirty-one years in Jerusalem. His mother's name was Jedidah; she was Adaiah's daughter and was from Bozkath.
1 Josiah was eight years old when he became king. He ruled for thirty-one years in Jerusalem. His mother's name was Jedidah daughter of Adaiah; she was from Bozkath.
2 He did what was right in the LORD's eyes, and walked in the ways of his ancestor David—not deviating from it even a bit to the right or left.
2 He lived the way God wanted. He kept straight on the path blazed by his ancestor David, not one step to either left or right.
3 In the eighteenth year of King Josiah's rule, he sent the secretary Shaphan, Azaliah's son and Meshullam's grandson, to the LORD's temple with the following orders:
3 One day in the eighteenth year of his kingship, King Josiah sent the royal secretary Shaphan son of Azaliah, the son of Meshullam, to The Temple of God with instructions:
4 "Go to the high priest Hilkiah. Have him carefully count the money that has been brought to the LORD's temple and that has been collected from the people by the doorkeepers.
4 "Go to Hilkiah the high priest and have him count the money that has been brought to The Temple of God that the doormen have collected from the people.
5 It should be given to the supervisors in charge of the LORD's temple, who in turn should pay it to those who are in the LORD's temple, repairing the temple—
5 Have them turn it over to the foremen who are managing the work on The Temple of God so they can pay the workers who are repairing God's Temple,
6 the carpenters, the builders, and the masons. It should be used to pay for lumber and quarried stone to repair the temple.
6 all the carpenters, construction workers, and masons. Also, authorize them to buy the lumber and dressed stone for The Temple repairs.
7 But there's no need to check on them regarding the money they receive, because they are honest workers."
7 You don't need to get a receipt for the money you give them - they're all honest men."
8 The high priest Hilkiah told Shaphan the secretary: "I have found the Instruction scroll in the LORD's temple." Then Hilkiah turned the scroll over to Shaphan, who read it.
8 The high priest Hilkiah reported to Shaphan the royal secretary, "I've just found the Book of God's Revelation, instructing us in God's ways. I found it in The Temple!" He gave it to Shaphan and Shaphan read it.
9 Shaphan the secretary then went to the king and reported this to him: "Your officials have released the money that was found in the temple and have handed it over to those who supervise the work in the LORD's temple."
9 Then Shaphan the royal secretary came back to the king and gave him an account of what had gone on: "Your servants have bagged up the money that has been collected for The Temple; they have given it to the foremen to pay The Temple workers."
10 Then Shaphan the secretary told the king, "Hilkiah the priest has given me a scroll," and he read it out loud before the king.
10 Then Shaphan the royal secretary told the king, "Hilkiah the priest gave me a book." Shaphan proceeded to read it to the king.
11 As soon as the king heard what the Instruction scroll said, he ripped his clothes.
11 When the king heard what was written in the book, God's Revelation, he ripped his robes in dismay.
12 The king ordered the priest Hilkiah, Shaphan's son Ahikam, Micaiah's son Achbor, Shaphan the secretary, and Asaiah the royal officer as follows:
12 And then he called for Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Acbor son of Micaiah, Shaphan the royal secretary, and Asaiah the king's personal aide. He ordered them all:
13 "Go and ask the LORD on my behalf, and on behalf of the people, and on behalf of all Judah concerning the contents of this scroll that has been found. The LORD must be furious with us because our ancestors failed to obey the words of this scroll and do everything written in it about us."
13 "Go and pray to God for me and for this people - for all Judah! Find out what we must do in response to what is written in this book that has just been found! God's anger must be burning furiously against us - our ancestors haven't obeyed a thing written in this book, followed none of the instructions directed to us."
14 So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to the prophetess Huldah. She was married to Shallum, Tikvah's son and Harhas' grandson, who was in charge of the wardrobe. She lived in Jerusalem in the second district. When they spoke to her,
14 Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan, and Asaiah went straight to Huldah the prophetess. She was the wife of Shallum son of Tikvah, the son of Harhas, who was in charge of the palace wardrobe. She lived in Jerusalem in the Second Quarter. The five men consulted with her.
15 she replied, "This is what the LORD, Israel's God, says: Tell this to the man who sent you to me:
15 In response to them she said, "God's word, the God of Israel: Tell the man who sent you here
16 This is what the LORD says: I am about to bring disaster on this place and its citizens—all the words in the scroll that Judah's king has read!
16 that I'm on my way to bring the doom of judgment on this place and this people. Every word written in the book read by the king of Judah will happen.
17 My anger burns against this place, never to be quenched, because they've deserted me and have burned incense to other gods, angering me by everything they have done.
17 And why? Because they've deserted me and taken up with other gods, made me thoroughly angry by setting up their god-making businesses. My anger is raging white-hot against this place and nobody is going to put it out.
18 But also say this to the king of Judah, who sent you to question the LORD: This is what the LORD, Israel's God, says about the message you've just heard:
18 "And also tell the king of Judah, since he sent you to ask God for direction; tell him this, God's comment on what he read in the book:
19 Because your heart was broken and you submitted before the LORD when you heard what I said about this place and its citizens—that they will become a horror and a curse—and because you ripped your clothes and cried before me, I have listened to you, declares the LORD.
19 'Because you took seriously the doom of judgment I spoke against this place and people, and because you responded in humble repentance, tearing your robe in dismay and weeping before me, I'm taking you seriously. God's word:
20 That's why I will gather you to your ancestors, and you will go to your grave in peace. You won't experience the disaster I am about to bring on this place." When they reported Huldah's words to the king,
20 I'll take care of you. You'll have a quiet death and be buried in peace. You won't be around to see the doom that I'm going to bring upon this place.'" The men took her message back to the king.
Copyright © 2011 Common English Bible
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.