Parallel Bible results for "2 samuel 12"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Samuel 12

NLT

MSG

1 So the LORD sent Nathan the prophet to tell David this story: “There were two men in a certain town. One was rich, and one was poor.
1 and sent Nathan to David. Nathan said to him, "There were two men in the same city - one rich, the other poor.
2 The rich man owned a great many sheep and cattle.
2 The rich man had huge flocks of sheep, herds of cattle.
3 The poor man owned nothing but one little lamb he had bought. He raised that little lamb, and it grew up with his children. It ate from the man’s own plate and drank from his cup. He cuddled it in his arms like a baby daughter.
3 The poor man had nothing but one little female lamb, which he had bought and raised. It grew up with him and his children as a member of the family. It ate off his plate and drank from his cup and slept on his bed. It was like a daughter to him.
4 One day a guest arrived at the home of the rich man. But instead of killing an animal from his own flock or herd, he took the poor man’s lamb and killed it and prepared it for his guest.”
4 "One day a traveler dropped in on the rich man. He was too stingy to take an animal from his own herds or flocks to make a meal for his visitor, so he took the poor man's lamb and prepared a meal to set before his guest."
5 David was furious. “As surely as the LORD lives,” he vowed, “any man who would do such a thing deserves to die!
5 David exploded in anger. "As surely as God lives," he said to Nathan, "the man who did this ought to be lynched!
6 He must repay four lambs to the poor man for the one he stole and for having no pity.”
6 He must repay for the lamb four times over for his crime and his stinginess!"
7 Then Nathan said to David, “You are that man! The LORD, the God of Israel, says: I anointed you king of Israel and saved you from the power of Saul.
7 "You're the man!" said Nathan. "And here's what God, the God of Israel, has to say to you: I made you king over Israel. I freed you from the fist of Saul.
8 I gave you your master’s house and his wives and the kingdoms of Israel and Judah. And if that had not been enough, I would have given you much, much more.
8 I gave you your master's daughter and other wives to have and to hold. I gave you both Israel and Judah. And if that hadn't been enough, I'd have gladly thrown in much more.
9 Why, then, have you despised the word of the LORD and done this horrible deed? For you have murdered Uriah the Hittite with the sword of the Ammonites and stolen his wife.
9 So why have you treated the word of God with brazen contempt, doing this great evil? You murdered Uriah the Hittite, then took his wife as your wife. Worse, you killed him with an Ammonite sword!
10 From this time on, your family will live by the sword because you have despised me by taking Uriah’s wife to be your own.
10 And now, because you treated God with such contempt and took Uriah the Hittite's wife as your wife, killing and murder will continually plague your family.
11 “This is what the LORD says: Because of what you have done, I will cause your own household to rebel against you. I will give your wives to another man before your very eyes, and he will go to bed with them in public view.
11 This is God speaking, remember! I'll make trouble for you out of your own family. I'll take your wives from right out in front of you. I'll give them to some neighbor, and he'll go to bed with them openly.
12 You did it secretly, but I will make this happen to you openly in the sight of all Israel.”
12 You did your deed in secret; I'm doing mine with the whole country watching!"
13 Then David confessed to Nathan, “I have sinned against the LORD .” Nathan replied, “Yes, but the LORD has forgiven you, and you won’t die for this sin.
13 Then David confessed to Nathan, "I've sinned against God."
14 Nevertheless, because you have shown utter contempt for the word of the LORD by doing this, your child will die.”
14 But because of your blasphemous behavior, the son born to you will die."
15 After Nathan returned to his home, the LORD sent a deadly illness to the child of David and Uriah’s wife.
15 After Nathan went home, God afflicted the child that Uriah's wife bore to David, and he came down sick.
16 David begged God to spare the child. He went without food and lay all night on the bare ground.
16 David prayed desperately to God for the little boy. He fasted, wouldn't go out, and slept on the floor.
17 The elders of his household pleaded with him to get up and eat with them, but he refused.
17 The elders in his family came in and tried to get him off the floor, but he wouldn't budge. Nor could they get him to eat anything.
18 Then on the seventh day the child died. David’s advisers were afraid to tell him. “He wouldn’t listen to reason while the child was ill,” they said. “What drastic thing will he do when we tell him the child is dead?”
18 On the seventh day the child died. David's servants were afraid to tell him. They said, "What do we do now? While the child was living he wouldn't listen to a word we said. Now, with the child dead, if we speak to him there's no telling what he'll do."
19 When David saw them whispering, he realized what had happened. “Is the child dead?” he asked. “Yes,” they replied, “he is dead.”
19 David noticed that the servants were whispering behind his back, and realized that the boy must have died. He asked the servants, "Is the boy dead?" "Yes," they answered. "He's dead."
20 Then David got up from the ground, washed himself, put on lotions, and changed his clothes. He went to the Tabernacle and worshiped the LORD . After that, he returned to the palace and was served food and ate.
20 David got up from the floor, washed his face and combed his hair, put on a fresh change of clothes, then went into the sanctuary and worshiped. Then he came home and asked for something to eat. They set it before him and he ate.
21 His advisers were amazed. “We don’t understand you,” they told him. “While the child was still living, you wept and refused to eat. But now that the child is dead, you have stopped your mourning and are eating again.”
21 His servants asked him, "What's going on with you? While the child was alive you fasted and wept and stayed up all night. Now that he's dead, you get up and eat."
22 David replied, “I fasted and wept while the child was alive, for I said, ‘Perhaps the LORD will be gracious to me and let the child live.’
22 "While the child was alive," he said, "I fasted and wept, thinking God might have mercy on me and the child would live.
23 But why should I fast when he is dead? Can I bring him back again? I will go to him one day, but he cannot return to me.”
23 But now that he's dead, why fast? Can I bring him back now? I can go to him, but he can't come to me."
24 Then David comforted Bathsheba, his wife, and slept with her. She became pregnant and gave birth to a son, and David named him Solomon. The LORD loved the child
24 David went and comforted his wife Bathsheba. And when he slept with her, they conceived a son. When he was born they named him Solomon. God had a special love for him
25 and sent word through Nathan the prophet that they should name him Jedidiah (which means “beloved of the LORD ”), as the LORD had commanded.
25 and sent word by Nathan the prophet that God wanted him named Jedidiah (God's Beloved).
26 Meanwhile, Joab was fighting against Rabbah, the capital of Ammon, and he captured the royal fortifications.
26 Joab, at war in Rabbah against the Ammonites, captured the royal city.
27 Joab sent messengers to tell David, “I have fought against Rabbah and captured its water supply.
27 He sent messengers to David saying, "I'm fighting at Rabbah, and I've just captured the city's water supply.
28 Now bring the rest of the army and capture the city. Otherwise, I will capture it and get credit for the victory.”
28 Hurry and get the rest of the troops together and set up camp here at the city and complete the capture yourself. Otherwise, I'll capture it and get all the credit instead of you."
29 So David gathered the rest of the army and went to Rabbah, and he fought against it and captured it.
29 So David marshaled all the troops, went to Rabbah, and fought and captured it.
30 David removed the crown from the king’s head, and it was placed on his own head. The crown was made of gold and set with gems, and it weighed seventy-five pounds. David took a vast amount of plunder from the city.
30 He took the crown from their king's head - very heavy with gold, and with a precious stone in it. It ended up on David's head. And they plundered the city, carrying off a great quantity of loot.
31 He also made slaves of the people of Rabbah and forced them to labor with saws, iron picks, and iron axes, and to work in the brick kilns. That is how he dealt with the people of all the Ammonite towns. Then David and all the army returned to Jerusalem.
31 David emptied the city of its people and put them to slave labor using saws, picks, and axes, and making bricks. He did this to all the Ammonite cities. Then David and the whole army returned to Jerusalem.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.