Parallel Bible results for "2 samuel 21"

2 Samuel 21

ESV

MSG

1 Now there was a famine in the days of David for three years, year after year. And David sought the face of the LORD. And the LORD said, "There is bloodguilt on Saul and on his house, because he put the Gibeonites to death."
1 There was a famine in David's time. It went on year after year after year - three years. David went to God seeking the reason. God said, "This is because there is blood on Saul and his house, from the time he massacred the Gibeonites."
2 So the king called the Gibeonites and spoke to them. Now the Gibeonites were not of the people of Israel but of the remnant of the Amorites. Although the people of Israel had sworn to spare them, Saul had sought to strike them down in his zeal for the people of Israel and Judah.
2 So the king called the Gibeonites together for consultation. (The Gibeonites were not part of Israel; they were what was left of the Amorites, and protected by a treaty with Israel. But Saul, a fanatic for the honor of Israel and Judah, tried to kill them off.)
3 And David said to the Gibeonites, "What shall I do for you? And how shall I make atonement, that you may bless the heritage of the LORD?"
3 David addressed the Gibeonites: "What can I do for you? How can I compensate you so that you will bless God's legacy of land and people?"
4 The Gibeonites said to him, "It is not a matter of silver or gold between us and Saul or his house; neither is it for us to put any man to death in Israel." And he said, "What do you say that I shall do for you?"
4 The Gibeonites replied, "We don't want any money from Saul and his family. And it's not up to us to put anyone in Israel to death." But David persisted: "What are you saying I should do for you?"
5 They said to the king, "The man who consumed us and planned to destroy us, so that we should have no place in all the territory of Israel,
5 Then they told the king, "The man who tried to get rid of us, who schemed to wipe us off the map of Israel
6 let seven of his sons be given to us, so that we may hang them before the LORD at Gibeah of Saul, the chosen of the LORD." And the king said, "I will give them."
6 - well, let seven of his sons be handed over to us to be executed - hanged before God at Gibeah of Saul, the holy mountain." And David agreed, "I'll hand them over to you."
7 But the king spared Mephibosheth, the son of Saul's son Jonathan, because of the oath of the LORD that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
7 The king spared Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, because of the promise David and Jonathan had spoken before God.
8 The king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bore to Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Merab the daughter of Saul, whom she bore to Adriel the son of Barzillai the Meholathite;
8 But the king selected Armoni and Mephibosheth, the two sons that Rizpah daughter of Aiah had borne to Saul, plus the five sons that Saul's daughter Merab had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite.
9 and he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the mountain before the LORD, and the seven of them perished together. They were put to death in the first days of harvest, at the beginning of barley harvest.
9 He turned them over to the Gibeonites who hanged them on the mountain before God - all seven died together. Harvest was just getting underway, the beginning of the barley harvest, when they were executed.
10 Then Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it for herself on the rock, from the beginning of harvest until rain fell upon them from the heavens. And she did not allow the birds of the air to come upon them by day, or the beasts of the field by night.
10 Rizpah daughter of Aiah took rough burlap and spread it out for herself on a rock from the beginning of the harvest until the heavy rains started. She kept the birds away from the bodies by day and the wild animals by night.
11 When David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,
11 David was told what she had done, this Rizpah daughter of Aiah and concubine of Saul.
12 David went and took the bones of Saul and the bones of his son Jonathan from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the public square of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, on the day the Philistines killed Saul on Gilboa.
12 He then went and got the remains of Saul and Jonathan his son from the leaders at Jabesh Gilead (who had rescued them from the town square at Beth Shan where the Philistines had hung them after striking them down at Gilboa).
13 And he brought up from there the bones of Saul and the bones of his son Jonathan; and they gathered the bones of those who were hanged.
13 He gathered up their remains and brought them together with the dead bodies of the seven who had just been hanged.
14 And they buried the bones of Saul and his son Jonathan in the land of Benjamin in Zela, in the tomb of Kish his father. And they did all that the king commanded. And after that God responded to the plea for the land.
14 The bodies were taken back to the land of Benjamin and given a decent burial in the tomb of Kish, Saul's father. They did everything the king ordered to be done. That cleared things up: from then on God responded to Israel's prayers for the land.
15 There was war again between the Philistines and Israel, and David went down together with his servants, and they fought against the Philistines. And David grew weary.
15 War broke out again between the Philistines and Israel. David and his men went down to fight. David became exhausted.
16 And Ishbi-benob, one of the descendants of the giants, whose spear weighed three hundred shekels of bronze, and who was armed with a new sword, thought to kill David.
16 Ishbi-Benob, a warrior descended from Rapha, with a spear weighing nearly eight pounds and outfitted in brand-new armor, announced that he'd kill David.
17 But Abishai the son of Zeruiah came to his aid and attacked the Philistine and killed him. Then David's men swore to him, "You shall no longer go out with us to battle, lest you quench the lamp of Israel."
17 But Abishai son of Zeruiah came to the rescue, struck the Philistine, and killed him. Then David's men swore to him, "No more fighting on the front-lines for you! Don't snuff out the lamp of Israel!"
18 After this there was again war with the Philistines at Gob. Then Sibbecai the Hushathite struck down Saph, who was one of the descendants of the giants.
18 Later there was another skirmish with the Philistines at Gob. That time Sibbecai the Hushathite killed Saph, another of the warriors descended from Rapha.
19 And there was again war with the Philistines at Gob, and Elhanan the son of Jaare-oregim, the Bethlehemite, struck down Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver's beam.
19 At yet another battle with the Philistines at Gob, Elhanan son of Jaar, the weaver of Bethlehem, killed Goliath the Gittite whose spear was as big as a flagpole.
20 And there was again war at Gath, where there was a man of great stature, who had six fingers on each hand, and six toes on each foot, twenty-four in number, and he also was descended from the giants.
20 Still another fight broke out in Gath. There was a giant there with six fingers on his hands and six toes on his feet - twenty-four fingers and toes! He was another of those descended from Rapha.
21 And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.
21 He insulted Israel, and Jonathan son of Shimeah, David's brother, killed him.
22 These four were descended from the giants in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.
22 These four were descended from Rapha in Gath. And they all were killed by David and his soldiers.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.