Parallel Bible results for "2 thessalonians 2"

2 Thessalonians 2

VUL

YLT

1 rogamus autem vos fratres per adventum Domini nostri Iesu Christi et nostrae congregationis in ipsum
1 And we ask you, brethren, in regard to the presence of our Lord Jesus Christ, and of our gathering together unto him,
2 ut non cito moveamini a sensu neque terreamini neque per spiritum neque per sermonem neque per epistulam tamquam per nos quasi instet dies Domini
2 that ye be not quickly shaken in mind, nor be troubled, neither through spirit, neither through word, neither through letters as through us, as that the day of Christ hath arrived;
3 ne quis vos seducat ullo modo quoniam nisi venerit discessio primum et revelatus fuerit homo peccati filius perditionis
3 let not any one deceive you in any manner, because -- if the falling away may not come first, and the man of sin be revealed -- the son of the destruction,
4 qui adversatur et extollitur supra omne quod dicitur Deus aut quod colitur ita ut in templo Dei sedeat ostendens se quia sit Deus
4 who is opposing and is raising himself up above all called God or worshipped, so that he in the sanctuary of God as God hath sat down, shewing himself off that he is God -- [the day doth not come].
5 non retinetis quod cum adhuc essem apud vos haec dicebam vobis
5 Do ye not remember that, being yet with you, these things I said to you?
6 et nunc quid detineat scitis ut reveletur in suo tempore
6 and now, what is keeping down ye have known, for his being revealed in his own time,
7 nam mysterium iam operatur iniquitatis tantum ut qui tenet nunc donec de medio fiat
7 for the secret of the lawlessness doth already work, only he who is keeping down now [will hinder] -- till he may be out of the way,
8 et tunc revelabitur ille iniquus quem Dominus Iesus interficiet spiritu oris sui et destruet inlustratione adventus sui
8 and then shall be revealed the Lawless One, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the manifestation of his presence,
9 eum cuius est adventus secundum operationem Satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibus
9 [him,] whose presence is according to the working of the Adversary, in all power, and signs, and lying wonders,
10 et in omni seductione iniquitatis his qui pereunt eo quod caritatem veritatis non receperunt ut salvi fierent
10 and in all deceitfulness of the unrighteousness in those perishing, because the love of the truth they did not receive for their being saved,
11 ideo mittit illis Deus operationem erroris ut credant mendacio
11 and because of this shall God send to them a working of delusion, for their believing the lie,
12 ut iudicentur omnes qui non crediderunt veritati sed consenserunt iniquitati
12 that they may be judged -- all who did not believe the truth, but were well pleased in the unrighteousness.
13 nos autem debemus gratias agere Deo semper pro vobis fratres dilecti a Deo quod elegerit nos Deus primitias in salutem in sanctificatione Spiritus et fide veritatis
13 And we -- we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved by the Lord, that God did choose you from the beginning to salvation, in sanctification of the Spirit, and belief of the truth,
14 ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae Domini nostri Iesu Christi
14 to which He did call you through our good news, to the acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ;
15 itaque fratres state et tenete traditiones quas didicistis sive per sermonem sive per epistulam nostram
15 so, then, brethren, stand ye fast, and hold the deliverances that ye were taught, whether through word, whether through our letter;
16 ipse autem Dominus noster Iesus Christus et Deus et Pater noster qui dilexit nos et dedit consolationem aeternam et spem bonam in gratia
16 and may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who did love us, and did give comfort age-during, and good hope in grace,
17 exhortetur corda vestra et confirmet in omni opere et sermone bono
17 comfort your hearts, and establish you in every good word and work.
The Latin Vulgate is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.