Parallel Bible results for "2 timoteo 2"

2 Timoteo 2

NVI

NIV

1 Así que tú, hijo mío, fortalécete por la gracia que tenemos en Cristo Jesús.
1 You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
2 Lo que me has oído decir en presencia de muchos testigos, encomiéndalo a creyentes dignos de confianza, que a su vez estén capacitados para enseñar a otros.
2 And the things you have heard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable people who will also be qualified to teach others.
3 Comparte nuestros sufrimientos, como buen soldado de Cristo Jesús.
3 Join with me in suffering, like a good soldier of Christ Jesus.
4 Ningún soldado que quiera agradar a su superior se enreda en cuestiones civiles.
4 No one serving as a soldier gets entangled in civilian affairs, but rather tries to please his commanding officer.
5 Así mismo, el atleta no recibe la corona de vencedor si no compite según el reglamento.
5 Similarly, anyone who competes as an athlete does not receive the victor’s crown except by competing according to the rules.
6 El labrador que trabaja duro tiene derecho a recibir primero parte de la cosecha.
6 The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops.
7 Reflexiona en lo que te digo, y el Señor te dará una mayor comprensión de todo esto.
7 Reflect on what I am saying, for the Lord will give you insight into all this.
8 No dejes de recordar a Jesucristo, descendiente de David, levantado de entre los muertos. Este es mi evangelio,
8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David. This is my gospel,
9 por el que sufro al extremo de llevar cadenas como un criminal. Pero la palabra de Dios no está encadenada.
9 for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God’s word is not chained.
10 Así que todo lo soporto por el bien de los elegidos, para que también ellos alcancen la gloriosa y eterna salvación que tenemos en Cristo Jesús.
10 Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.
11 Este mensaje es digno de crédito:Si morimos con él,también viviremos con él;
11 Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him;
12 si resistimos,también reinaremos con él.Si lo negamos,también él nos negará;
12 if we endure, we will also reign with him. If we disown him, he will also disown us;
13 si somos infieles,él sigue siendo fiel,ya que no puede negarse a sí mismo.
13 if we are faithless, he remains faithful, for he cannot disown himself.
14 No dejes de recordarles esto. Adviérteles delante de Dios que eviten las discusiones inútiles, pues no sirven nada más que para destruir a los oyentes.
14 Keep reminding God’s people of these things. Warn them before God against quarreling about words; it is of no value, and only ruins those who listen.
15 Esfuérzate por presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse y que interpreta rectamente la palabra de verdad.
15 Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.
16 Evita las palabrerías profanas, porque los que se dan a ellas se alejan cada vez más de la vida piadosa,
16 Avoid godless chatter, because those who indulge in it will become more and more ungodly.
17 y sus enseñanzas se extienden como gangrena. Entre ellos están Himeneo y Fileto,
17 Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
18 que se han desviado de la verdad. Andan diciendo que la resurrección ya tuvo lugar, y así trastornan la fe de algunos.
18 who have departed from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and they destroy the faith of some.
19 A pesar de todo, el fundamento de Dios es sólido y se mantiene firme, pues está sellado con esta inscripción: «El Señor conoce a los suyos», y esta otra: «Que se aparte de la maldad todo el que invoca el nombre del Señor».
19 Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, sealed with this inscription: “The Lord knows those who are his,” and, “Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from wickedness.”
20 En una casa grande no solo hay vasos de oro y de plata sino también de madera y de barro, unos para los usos más nobles y otros para los usos más bajos.
20 In a large house there are articles not only of gold and silver, but also of wood and clay; some are for special purposes and some for common use.
21 Si alguien se mantiene limpio, llegará a ser un vaso noble, santificado, útil para el Señor y preparado para toda obra buena.
21 Those who cleanse themselves from the latter will be instruments for special purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.
22 Huye de las malas pasiones de la juventud, y esmérate en seguir la justicia, la fe, el amor y la paz, junto con los que invocan al Señor con un corazón limpio.
22 Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart.
23 No tengas nada que ver con discusiones necias y sin sentido, pues ya sabes que terminan en pleitos.
23 Don’t have anything to do with foolish and stupid arguments, because you know they produce quarrels.
24 Y un siervo del Señor no debe andar peleando; más bien, debe ser amable con todos, capaz de enseñar y no propenso a irritarse.
24 And the Lord’s servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, not resentful.
25 Así, humildemente, debe corregir a los adversarios, con la esperanza de que Dios les conceda el arrepentimiento para conocer la verdad,
25 Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth,
26 de modo que se despierten y escapen de la trampa en que el diablo los tiene cautivos, sumisos a su voluntad.
26 and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil, who has taken them captive to do his will.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.