Parallel Bible results for 2 Kings 8

Common English Bible w/ Apocrypha

New International Version

2 Kings 8

CEBA 1 Elisha spoke to the woman whose son he had brought back to life: "You and your household must go away and live wherever you can, because the LORD has called for a famine. It is coming to the land and will last seven years." NIV 1 Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, “Go away with your family and stay for a while wherever you can, because the LORD has decreed a famine in the land that will last seven years.” CEBA 2 So the woman went and did what the man of God asked. She and her household moved away, living in Philistia seven years. NIV 2 The woman proceeded to do as the man of God said. She and her family went away and stayed in the land of the Philistines seven years. CEBA 3 When seven years had passed, the woman returned from Philistia. She went to appeal to the king for her house and her farmland. NIV 3 At the end of the seven years she came back from the land of the Philistines and went to appeal to the king for her house and land. CEBA 4 The king was speaking to Gehazi, the man of God's servant, asking him, "Tell me about all the great things Elisha has done." NIV 4 The king was talking to Gehazi, the servant of the man of God, and had said, “Tell me about all the great things Elisha has done.” CEBA 5 So Gehazi was telling the king how Elisha had brought the dead to life. At that very moment, the woman whose son he had brought back to life began to appeal to the king for her house and her farmland. Gehazi said, "Your Majesty, this is the woman herself! And this is her son, the one Elisha brought to life!" NIV 5 Just as Gehazi was telling the king how Elisha had restored the dead to life, the woman whose son Elisha had brought back to life came to appeal to the king for her house and land. Gehazi said, “This is the woman, my lord the king, and this is her son whom Elisha restored to life.” CEBA 6 The king questioned the woman, and she told him her story. Then the king appointed an official to help her, saying, "Return everything that belongs to her, as well as everything that the farmland has produced, starting from the day she left the country until right now." NIV 6 The king asked the woman about it, and she told him. Then he assigned an official to her case and said to him, “Give back everything that belonged to her, including all the income from her land from the day she left the country until now.” CEBA 7 Now Elisha had gone to Damascus when Aram's King Ben-hadad became sick. The king was told, "The man of God has come all this way." NIV 7 Elisha went to Damascus, and Ben-Hadad king of Aram was ill. When the king was told, “The man of God has come all the way up here,” CEBA 8 So the king said to Hazael, "Take a gift with you and go to meet the man of God. Question the LORD through him: ‘Will I recover from this sickness?'" NIV 8 he said to Hazael, “Take a gift with you and go to meet the man of God. Consult the LORD through him; ask him, ‘Will I recover from this illness?’ ” CEBA 9 So Hazael went out to meet Elisha. He took along forty camel-loads of Damascus' finest goods as a gift. He came and stood before Elisha and said, "Your son Ben-hadad, the king of Aram, sent me to you to ask, ‘Will I recover from this sickness?'" NIV 9 Hazael went to meet Elisha, taking with him as a gift forty camel-loads of all the finest wares of Damascus. He went in and stood before him, and said, “Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to ask, ‘Will I recover from this illness?’ ” CEBA 10 Elisha said to him, "Go and tell him, ‘You will definitely recover,' but actually the LORD has shown me that he will die." NIV 10 Elisha answered, “Go and say to him, ‘You will certainly recover.’ Nevertheless, the LORD has revealed to me that he will in fact die.” CEBA 11 Elisha stared straight at Hazael until he felt uneasy. Then the man of God began to cry. NIV 11 He stared at him with a fixed gaze until Hazael was embarrassed. Then the man of God began to weep. CEBA 12 Hazael said, "Master, why are you crying?" "Because I know what violence you will do to the Israelites," Elisha said. "You will drive them from their forts with fire. You will kill their young men with the sword. You will smash their children and rip open their pregnant women." NIV 12 “Why is my lord weeping?” asked Hazael. “Because I know the harm you will do to the Israelites,” he answered. “You will set fire to their fortified places, kill their young men with the sword, dash their little children to the ground, and rip open their pregnant women.” CEBA 13 Hazael replied, "How could your servant, who is nothing but a dog, do such mighty things?" Elisha said, "The LORD has shown me that you will be king over Aram." NIV 13 Hazael said, “How could your servant, a mere dog, accomplish such a feat?” “The LORD has shown me that you will become king of Aram,” answered Elisha. CEBA 14 Then Hazael left Elisha and returned to his master. "What did Elisha say to you?" Ben-hadad asked. "He told me that you will certainly live," Hazael replied. NIV 14 Then Hazael left Elisha and returned to his master. When Ben-Hadad asked, “What did Elisha say to you?” Hazael replied, “He told me that you would certainly recover.” CEBA 15 But the next day he took a blanket, soaked it in water, and put it over Ben-hadad's face until he died. Hazael succeeded him as king. NIV 15 But the next day he took a thick cloth, soaked it in water and spread it over the king’s face, so that he died. Then Hazael succeeded him as king. CEBA 16 In the fifth year of Israel's King Joram, Ahab's son Jehoram, the son of Judah's King Jehoshaphat, became king. NIV 16 In the fifth year of Joram son of Ahab king of Israel, when Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram son of Jehoshaphat began his reign as king of Judah. CEBA 17 He was 32 years old when he became king, and he ruled for eight years in Jerusalem. NIV 17 He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. CEBA 18 He walked in the ways of Israel's kings, just as Ahab's dynasty had done, because he married Ahab's daughter. He did what was evil in the LORD's eyes. NIV 18 He followed the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for he married a daughter of Ahab. He did evil in the eyes of the LORD. CEBA 19 Nevertheless, because of his servant David, the LORD wasn't willing to destroy Judah. The LORD had promised to preserve a lamp for David and his sons forever. NIV 19 Nevertheless, for the sake of his servant David, the LORD was not willing to destroy Judah. He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever. CEBA 20 During Jehoram's rule Edom rebelled against Judah's power and appointed their own king. NIV 20 In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king. CEBA 21 Jehoram along with all his chariots crossed over to Zair. He got up at night to attack the Edomites who had surrounded him and his chariot commanders, but his army fled back home. NIV 21 So Jehoram went to Zair with all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night; his army, however, fled back home. CEBA 22 So Edom has been independent of Judah to this day. Libnah rebelled at the same time. NIV 22 To this day Edom has been in rebellion against Judah. Libnah revolted at the same time. CEBA 23 The rest of Jehoram's deeds and all that he accomplished, aren't they written in the official records of Judah's kings? NIV 23 As for the other events of Jehoram’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? CEBA 24 Jehoram died and was buried with his ancestors in David's City. His son Ahaziah succeeded him as king. NIV 24 Jehoram rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Ahaziah his son succeeded him as king. CEBA 25 Ahaziah, the son of Judah's king Jehoram, became king in the twelfth year of Israel's King Joram, Ahab's son. NIV 25 In the twelfth year of Joram son of Ahab king of Israel, Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign. CEBA 26 Ahaziah was 22 years old when he became king, and he ruled for one year in Jerusalem. His mother's name was Athaliah; she was the granddaughter of Israel's King Omri. NIV 26 Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother’s name was Athaliah, a granddaughter of Omri king of Israel. CEBA 27 He walked in the ways of Ahab's dynasty, doing what was evil in the LORD's eyes, just as Ahab's dynasty had done, because he had married into Ahab's family. NIV 27 He followed the ways of the house of Ahab and did evil in the eyes of the LORD, as the house of Ahab had done, for he was related by marriage to Ahab’s family. CEBA 28 Ahaziah went with Joram, Ahab's son, to fight against Aram's King Hazael at Ramoth-gilead, where the Arameans wounded Joram. NIV 28 Ahaziah went with Joram son of Ahab to war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram; CEBA 29 King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had given him at Ramah in his battle with Aram's King Hazael. Then Judah's King Ahaziah, the son of Jehoram, went down to visit Joram, Ahab's son, at Jezreel because he had been wounded. NIV 29 so King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him at Ramoth in his battle with Hazael king of Aram. Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to see Joram son of Ahab, because he had been wounded.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice