Parallel Bible results for 2 Kings 8

GOD'S WORD Translation

New International Version

2 Kings 8

GW 1 Elisha had told the woman whose son he had brought back to life, "Go away with your family. Stay wherever you can. The LORD has decided to send a famine on this country, and it will last seven years." NIV 1 Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, “Go away with your family and stay for a while wherever you can, because the LORD has decreed a famine in the land that will last seven years.” GW 2 The woman did what the man of God told her. She and her family went to live in Philistine territory for seven years. NIV 2 The woman proceeded to do as the man of God said. She and her family went away and stayed in the land of the Philistines seven years. GW 3 At the end of seven years, the woman came home from Philistine territory but left again to make an appeal to the king about her house and land. NIV 3 At the end of the seven years she came back from the land of the Philistines and went to appeal to the king for her house and land. GW 4 The king was talking to Gehazi, the servant of the man of God. He said, "Please tell me about all the great things Elisha has done." NIV 4 The king was talking to Gehazi, the servant of the man of God, and had said, “Tell me about all the great things Elisha has done.” GW 5 While Gehazi was telling the king how Elisha brought a dead child back to life, the mother [came to] make an appeal to the king about her house and land. Gehazi said, "Your Majesty, this is the woman, and this is her son whom Elisha brought back to life." NIV 5 Just as Gehazi was telling the king how Elisha had restored the dead to life, the woman whose son Elisha had brought back to life came to appeal to the king for her house and land. Gehazi said, “This is the woman, my lord the king, and this is her son whom Elisha restored to life.” GW 6 When the king asked the woman [about this], she told him the story. So the king assigned to her an attendant to whom he said, "Restore all that is hers, including whatever her property produced from the day she left the country until now." NIV 6 The king asked the woman about it, and she told him. Then he assigned an official to her case and said to him, “Give back everything that belonged to her, including all the income from her land from the day she left the country until now.” GW 7 Elisha went to Damascus. King Benhadad of Aram, who was sick, was told, "The man of God has come here." NIV 7 Elisha went to Damascus, and Ben-Hadad king of Aram was ill. When the king was told, “The man of God has come all the way up here,” GW 8 The king told Hazael, "Take a present, and meet the man of God. Ask the LORD through him, 'Will I recover from this illness?'" NIV 8 he said to Hazael, “Take a gift with you and go to meet the man of God. Consult the LORD through him; ask him, ‘Will I recover from this illness?’ ” GW 9 Hazael went to meet Elisha. He took with him a present and all kinds of goods from Damascus. He had loaded the goods on 40 camels. He stood in front of Elisha and said, "Your humble servant King Benhadad of Aram has sent me to you. He asks whether he will recover from this illness." NIV 9 Hazael went to meet Elisha, taking with him as a gift forty camel-loads of all the finest wares of Damascus. He went in and stood before him, and said, “Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to ask, ‘Will I recover from this illness?’ ” GW 10 Elisha replied, "Tell him that he will get better, although the LORD has shown me that he is actually going to die." NIV 10 Elisha answered, “Go and say to him, ‘You will certainly recover.’ Nevertheless, the LORD has revealed to me that he will in fact die.” GW 11 He stared at him until he became embarrassed. Then the man of God began to cry. NIV 11 He stared at him with a fixed gaze until Hazael was embarrassed. Then the man of God began to weep. GW 12 "Sir, why are you crying?" Hazael asked. Elisha answered, "I know the evil you will do to the Israelites: You will set their fortresses on fire, kill their best young men, smash their little children, and rip open their pregnant women." NIV 12 “Why is my lord weeping?” asked Hazael. “Because I know the harm you will do to the Israelites,” he answered. “You will set fire to their fortified places, kill their young men with the sword, dash their little children to the ground, and rip open their pregnant women.” GW 13 But Hazael asked, "How can a dog like me do such a significant thing?" Elisha answered, "The LORD has shown me that you will become king of Aram." NIV 13 Hazael said, “How could your servant, a mere dog, accomplish such a feat?” “The LORD has shown me that you will become king of Aram,” answered Elisha. GW 14 Hazael left Elisha and went to his master Benhadad, who asked him what Elisha had said. Hazael answered, "He told me that you will get better." NIV 14 Then Hazael left Elisha and returned to his master. When Ben-Hadad asked, “What did Elisha say to you?” Hazael replied, “He told me that you would certainly recover.” GW 15 But the next day Hazael took a blanket, soaked it in water, and smothered the king with it. Hazael ruled as king in his place. NIV 15 But the next day he took a thick cloth, soaked it in water and spread it over the king’s face, so that he died. Then Hazael succeeded him as king. GW 16 Joram (Ahab's son) was in his fifth year as king of Israel when Jehoram, son of King Jehoshaphat of Judah, began to rule. Jehoram ruled while Jehoshaphat was still king of Judah. NIV 16 In the fifth year of Joram son of Ahab king of Israel, when Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram son of Jehoshaphat began his reign as king of Judah. GW 17 He was 32 years old when he began to rule, and he ruled for 8 years in Jerusalem. NIV 17 He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. GW 18 He followed the ways of the kings of Israel, as Ahab's family had done, because his wife was Ahab's daughter. So he did what the LORD considered evil. NIV 18 He followed the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for he married a daughter of Ahab. He did evil in the eyes of the LORD. GW 19 But for David's sake the LORD didn't want to destroy Judah. The LORD had told David that he would always give him and his descendants a [shining] lamp. NIV 19 Nevertheless, for the sake of his servant David, the LORD was not willing to destroy Judah. He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever. GW 20 During Jehoram's time Edom rebelled against Judah and chose its own king. NIV 20 In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king. GW 21 Jehoram took all his chariots to attack Zair. The Edomites and their chariot commanders surrounded him, but he got up at night, broke through their lines, and his troops fled home. NIV 21 So Jehoram went to Zair with all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night; his army, however, fled back home. GW 22 So Edom rebelled against Judah's rule and is still independent today. At that time Libnah also rebelled. NIV 22 To this day Edom has been in rebellion against Judah. Libnah revolted at the same time. GW 23 Isn't everything else about Jehoram--everything he did--written in the official records of the kings of Judah? NIV 23 As for the other events of Jehoram’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? GW 24 Jehoram lay down in death with his ancestors and was buried with them in the City of David. His son Ahaziah succeeded him as king. NIV 24 Jehoram rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Ahaziah his son succeeded him as king. GW 25 Joram (Ahab's son) was in his twelfth year as king of Israel when Jehoram's son Ahaziah became king of Judah. NIV 25 In the twelfth year of Joram son of Ahab king of Israel, Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign. GW 26 Ahaziah was 22 years old when he began to rule, and he ruled for one year in Jerusalem. His mother was Athaliah, the granddaughter of King Omri of Israel. NIV 26 Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother’s name was Athaliah, a granddaughter of Omri king of Israel. GW 27 Ahaziah followed the ways of Ahab's family. He did what the LORD considered evil, as Ahab's family had done, because he was related to Ahab's family by marriage. NIV 27 He followed the ways of the house of Ahab and did evil in the eyes of the LORD, as the house of Ahab had done, for he was related by marriage to Ahab’s family. GW 28 Ahaziah went with Ahab's son Joram to fight against King Hazael of Aram at Ramoth Gilead. There the Arameans wounded Joram. NIV 28 Ahaziah went with Joram son of Ahab to war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram; GW 29 King Joram returned to Jezreel to let his wounds heal. (He had been wounded by the Arameans at Ramah when he fought against King Hazael of Aram.) Then Jehoram's son Ahaziah went to Jezreel to see Ahab's son Joram, who was sick. NIV 29 so King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him at Ramoth in his battle with Hazael king of Aram. Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to see Joram son of Ahab, because he had been wounded.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice