Parallel Bible results for 2 Crónicas 15

Nueva Versión Internacional

New International Version

2 Crónicas 15

NVI 1 El Espíritu de Dios vino sobre Azarías hijo de Oded, NIV 1 The Spirit of God came on Azariah son of Oded. NVI 2 y este salió al encuentro de Asá y le dijo: «Asá, y gente de Judá y de Benjamín, ¡escúchenme! El SEÑOR estará con ustedes, siempre y cuando ustedes estén con él. Si lo buscan, él dejará que ustedes lo hallen; pero si lo abandonan, él los abandonará. NIV 2 He went out to meet Asa and said to him, “Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin. The LORD is with you when you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you. NVI 3 Por mucho tiempo Israel estuvo sin el Dios verdadero y sin instrucción, pues no había sacerdote que le enseñara. NIV 3 For a long time Israel was without the true God, without a priest to teach and without the law. NVI 4 Pero cuando en su tribulación se volvieron al SEÑOR, Dios de Israel, y lo buscaron, él les permitió que lo hallaran. NIV 4 But in their distress they turned to the LORD, the God of Israel, and sought him, and he was found by them. NVI 5 En aquellos tiempos no había seguridad para ningún viajero, sino que los habitantes de todos los países sufrían grandes calamidades. NIV 5 In those days it was not safe to travel about, for all the inhabitants of the lands were in great turmoil. NVI 6 Las naciones y las ciudades se destrozaban unas a otras, porque Dios las castigaba con toda clase de calamidades. NIV 6 One nation was being crushed by another and one city by another, because God was troubling them with every kind of distress. NVI 7 Pero ustedes, ¡manténganse firmes y no bajen la guardia, porque sus obras serán recompensadas!» NIV 7 But as for you, be strong and do not give up, for your work will be rewarded.” NVI 8 Cuando Asá oyó este mensaje del profeta Azarías hijo de Oded, se animó a eliminar los detestables ídolos que había en todo el territorio de Judá y Benjamín, y en las ciudades que había conquistado en los montes de Efraín. Además, restauró el altar del SEÑOR que estaba frente al atrio del templo del SEÑOR. NIV 8 When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage. He removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the towns he had captured in the hills of Ephraim. He repaired the altar of the LORD that was in front of the portico of the LORD’s temple. NVI 9 Después convocó a los habitantes de Judá y de Benjamín, como también a los de Efraín, Manasés y Simeón que vivían entre ellos, pues muchos israelitas se habían unido a Asá, al ver que el SEÑOR su Dios estaba con él. NIV 9 Then he assembled all Judah and Benjamin and the people from Ephraim, Manasseh and Simeon who had settled among them, for large numbers had come over to him from Israel when they saw that the LORD his God was with him. NVI 10 Se reunieron en Jerusalén en el mes tercero del año quince del reinado de Asá. NIV 10 They assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa’s reign. NVI 11 Ese día ofrecieron al SEÑOR setecientos bueyes y siete mil ovejas del botín que habían tomado. NIV 11 At that time they sacrificed to the LORD seven hundred head of cattle and seven thousand sheep and goats from the plunder they had brought back. NVI 12 Luego hicieron un pacto, mediante el cual se comprometieron a buscar de todo corazón y con toda el alma al SEÑOR, Dios de sus antepasados. NIV 12 They entered into a covenant to seek the LORD, the God of their ancestors, with all their heart and soul. NVI 13 Al que no buscara al SEÑOR, Dios de Israel, se le castigaría con la muerte, fuera grande o pequeño, hombre o mujer. NIV 13 All who would not seek the LORD, the God of Israel, were to be put to death, whether small or great, man or woman. NVI 14 Así lo juraron ante el SEÑOR, a voz en cuello y en medio de gritos y toques de trompetas y de cuernos. NIV 14 They took an oath to the LORD with loud acclamation, with shouting and with trumpets and horns. NVI 15 Todos los de Judá se alegraron de haber hecho este juramento, porque lo habían hecho de todo corazón y habían buscado al SEÑOR con voluntad sincera, y él se había dejado hallar de ellos y les había concedido vivir en paz con las naciones vecinas. NIV 15 All Judah rejoiced about the oath because they had sworn it wholeheartedly. They sought God eagerly, and he was found by them. So the LORD gave them rest on every side. NVI 16 Además, el rey Asá destituyó a su abuela Macá de su puesto como reina madre, porque ella había hecho una escandalosa imagen de la diosa Aserá. Asá derribó la imagen, la redujo a polvo y la quemó en el arroyo de Cedrón. NIV 16 King Asa also deposed his grandmother Maakah from her position as queen mother, because she had made a repulsive image for the worship of Asherah. Asa cut it down, broke it up and burned it in the Kidron Valley. NVI 17 Aunque no quitó de Israel los santuarios paganos, Asá se mantuvo siempre fiel al SEÑOR, NIV 17 Although he did not remove the high places from Israel, Asa’s heart was fully committed to the LORD all his life. NVI 18 y llevó al templo de Dios el oro, la plata y los utensilios que él y su padre habían consagrado. NIV 18 He brought into the temple of God the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated. NVI 19 Durante los primeros treinta y cinco años del reinado de Asá no hubo guerra. NIV 19 There was no more war until the thirty-fifth year of Asa’s reign.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice