Parallel Bible results for 2 Samuel 19

New Century Version

New International Version

2 Samuel 19

NCV 1 People told Joab, "Look, the king is sad and crying because of Absalom." NIV 1 Joab was told, “The king is weeping and mourning for Absalom.” NCV 2 David's army had won the battle that day. But it became a very sad day for all the people, because they heard that the king was very sad for his son. NIV 2 And for the whole army the victory that day was turned into mourning, because on that day the troops heard it said, “The king is grieving for his son.” NCV 3 The people came into the city quietly that day. They were like an army that had been defeated in battle and had run away. NIV 3 The men stole into the city that day as men steal in who are ashamed when they flee from battle. NCV 4 The king covered his face and cried loudly, "My son Absalom! Absalom, my son, my son!" NIV 4 The king covered his face and cried aloud, “O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!” NCV 5 Joab went into the king's house and said, "Today you have shamed all your men. They saved your life and the lives of your sons, daughters, wives, and slave women. NIV 5 Then Joab went into the house to the king and said, “Today you have humiliated all your men, who have just saved your life and the lives of your sons and daughters and the lives of your wives and concubines. NCV 6 You have shamed them because you love those who hate you, and you hate those who love you. Today you have made it clear that your commanders and men mean nothing to you. What if Absalom had lived and all of us were dead? I can see you would be pleased. NIV 6 You love those who hate you and hate those who love you. You have made it clear today that the commanders and their men mean nothing to you. I see that you would be pleased if Absalom were alive today and all of us were dead. NCV 7 Now go out and encourage your servants. I swear by the Lord that if you don't go out, no man will be left with you by tonight! That will be worse than all the troubles you have had from your youth until today." NIV 7 Now go out and encourage your men. I swear by the LORD that if you don’t go out, not a man will be left with you by nightfall. This will be worse for you than all the calamities that have come on you from your youth till now.” NCV 8 So the king went to the city gate. When the news spread that the king was at the gate, everyone came to see him. All the Israelites who had followed Absalom had run away to their homes. NIV 8 So the king got up and took his seat in the gateway. When the men were told, “The king is sitting in the gateway,” they all came before him. Meanwhile, the Israelites had fled to their homes. NCV 9 People in all the tribes of Israel began to argue, saying, "The king saved us from the Philistines and our other enemies, but he left the country because of Absalom. NIV 9 Throughout the tribes of Israel, all the people were arguing among themselves, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies; he is the one who rescued us from the hand of the Philistines. But now he has fled the country to escape from Absalom; NCV 10 We appointed Absalom to rule us, but now he has died in battle. We should make David the king again." NIV 10 and Absalom, whom we anointed to rule over us, has died in battle. So why do you say nothing about bringing the king back?” NCV 11 King David sent a message to Zadok and Abiathar, the priests, that said, "Speak to the older leaders of Judah. Say, 'Even in my house I have heard what all the Israelites are saying. So why are you the last tribe to bring the king back to his palace? NIV 11 King David sent this message to Zadok and Abiathar, the priests: “Ask the elders of Judah, ‘Why should you be the last to bring the king back to his palace, since what is being said throughout Israel has reached the king at his quarters? NCV 12 You are my brothers, my own family. Why are you the last tribe to bring back the king?' NIV 12 You are my relatives, my own flesh and blood. So why should you be the last to bring back the king?’ NCV 13 And say to Amasa, 'You are part of my own family. May God punish me terribly if I don't make you commander of the army in Joab's place!'" NIV 13 And say to Amasa, ‘Are you not my own flesh and blood? May God deal with me, be it ever so severely, if you are not the commander of my army for life in place of Joab.’ ” NCV 14 David touched the hearts of all the people of Judah at once. They sent a message to the king that said, "Return with all your men." NIV 14 He won over the hearts of the men of Judah so that they were all of one mind. They sent word to the king, “Return, you and all your men.” NCV 15 Then the king returned as far as the Jordan River. The men of Judah came to Gilgal to meet him and to bring him across the Jordan. NIV 15 Then the king returned and went as far as the Jordan. Now the men of Judah had come to Gilgal to go out and meet the king and bring him across the Jordan. NCV 16 Shimei son of Gera, a Benjaminite who lived in Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David. NIV 16 Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David. NCV 17 With Shimei came a thousand Benjaminites. Ziba, the servant from Saul's family, also came, bringing his fifteen sons and twenty servants with him. They all hurried to the Jordan River to meet the king. NIV 17 With him were a thousand Benjamites, along with Ziba, the steward of Saul’s household, and his fifteen sons and twenty servants. They rushed to the Jordan, where the king was. NCV 18 The people went across the Jordan to help bring the king's family back to Judah and to do whatever the king wanted. As the king was crossing the river, Shimei son of Gera came to him and bowed facedown on the ground in front of the king. NIV 18 They crossed at the ford to take the king’s household over and to do whatever he wished. When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell prostrate before the king NCV 19 He said to the king, "My master, don't hold me guilty. Don't remember the wrong I did when you left Jerusalem! Don't hold it against me. NIV 19 and said to him, “May my lord not hold me guilty. Do not remember how your servant did wrong on the day my lord the king left Jerusalem. May the king put it out of his mind. NCV 20 I know I have sinned. That is why I am the first person from Joseph's family to come down and meet you today, my master and king!" NIV 20 For I your servant know that I have sinned, but today I have come here as the first from the tribes of Joseph to come down and meet my lord the king.” NCV 21 But Abishai son of Zeruiah said, "Shimei should die because he cursed you, the Lord's appointed king!" NIV 21 Then Abishai son of Zeruiah said, “Shouldn’t Shimei be put to death for this? He cursed the LORD’s anointed.” NCV 22 David said, "This does not concern you, sons of Zeruiah! Today you're against me! No one will be put to death in Israel today. Today I know I am king over Israel!" NIV 22 David replied, “What does this have to do with you, you sons of Zeruiah? What right do you have to interfere? Should anyone be put to death in Israel today? Don’t I know that today I am king over Israel?” NCV 23 Then the king promised Shimei, "You won't die." NIV 23 So the king said to Shimei, “You shall not die.” And the king promised him on oath. NCV 24 Mephibosheth, Saul's grandson, also went down to meet King David. Mephibosheth had not cared for his feet, cut his beard, or washed his clothes from the time the king had left Jerusalem until he returned safely. NIV 24 Mephibosheth, Saul’s grandson, also went down to meet the king. He had not taken care of his feet or trimmed his mustache or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely. NCV 25 When Mephibosheth came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, "Mephibosheth, why didn't you go with me?" NIV 25 When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Why didn’t you go with me, Mephibosheth?” NCV 26 He answered, "My master, my servant Ziba tricked me! I said to Ziba, 'I am crippled, so saddle a donkey. Then I will ride it so I can go with the king.' NIV 26 He said, “My lord the king, since I your servant am lame, I said, ‘I will have my donkey saddled and will ride on it, so I can go with the king.’ But Ziba my servant betrayed me. NCV 27 But he lied about me to you. You, my master and king, are like an angel from God. Do what you think is good. NIV 27 And he has slandered your servant to my lord the king. My lord the king is like an angel of God; so do whatever you wish. NCV 28 You could have killed all my grandfather's family. Instead, you put me with those people who eat at your own table. So I don't have a right to ask anything more from the king!" NIV 28 All my grandfather’s descendants deserved nothing but death from my lord the king, but you gave your servant a place among those who eat at your table. So what right do I have to make any more appeals to the king?” NCV 29 The king said to him, "Don't say anything more. I have decided that you and Ziba will divide the land." NIV 29 The king said to him, “Why say more? I order you and Ziba to divide the land.” NCV 30 Mephibosheth said to the king, "Let Ziba take all the land now that my master the king has arrived safely home." NIV 30 Mephibosheth said to the king, “Let him take everything, now that my lord the king has returned home safely.” NCV 31 Barzillai of Gilead came down from Rogelim to cross the Jordan River with the king. NIV 31 Barzillai the Gileadite also came down from Rogelim to cross the Jordan with the king and to send him on his way from there. NCV 32 Barzillai was a very old man, eighty years old. He had taken care of the king when David was staying at Mahanaim, because Barzillai was a very rich man. NIV 32 Now Barzillai was very old, eighty years of age. He had provided for the king during his stay in Mahanaim, for he was a very wealthy man. NCV 33 David said to Barzillai, "Cross the river with me. Come with me to Jerusalem, and I will take care of you." NIV 33 The king said to Barzillai, “Cross over with me and stay with me in Jerusalem, and I will provide for you.” NCV 34 But Barzillai answered the king, "Do you know how old I am? Do you think I can go with you to Jerusalem? NIV 34 But Barzillai answered the king, “How many more years will I live, that I should go up to Jerusalem with the king? NCV 35 I am eighty years old! I am too old to taste what I eat or drink. I am too old to hear the voices of men and women singers. Why should you be bothered with me? NIV 35 I am now eighty years old. Can I tell the difference between what is enjoyable and what is not? Can your servant taste what he eats and drinks? Can I still hear the voices of male and female singers? Why should your servant be an added burden to my lord the king? NCV 36 I am not worthy of a reward from you, but I will cross the Jordan River with you. NIV 36 Your servant will cross over the Jordan with the king for a short distance, but why should the king reward me in this way? NCV 37 Then let me go back so I may die in my own city near the grave of my father and mother. But here is Kimham, your servant. Let him go with you, my master and king. Do with him whatever you want." NIV 37 Let your servant return, that I may die in my own town near the tomb of my father and mother. But here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever you wish.” NCV 38 The king answered, "Kimham will go with me. I will do for him anything you wish, and I will do anything for you that you wish." NIV 38 The king said, “Kimham shall cross over with me, and I will do for him whatever you wish. And anything you desire from me I will do for you.” NCV 39 The king kissed Barzillai and blessed him. Then Barzillai returned home, and the king and all the people crossed the Jordan. NIV 39 So all the people crossed the Jordan, and then the king crossed over. The king kissed Barzillai and bid him farewell, and Barzillai returned to his home. NCV 40 When the king crossed over to Gilgal, Kimham went with him. All the troops of Judah and half the troops of Israel led David across the river. NIV 40 When the king crossed over to Gilgal, Kimham crossed with him. All the troops of Judah and half the troops of Israel had taken the king over. NCV 41 Soon all the Israelites came to the king and said to him, "Why did our relatives, the people of Judah, steal you away? Why did they bring you and your family across the Jordan River with your men?" NIV 41 Soon all the men of Israel were coming to the king and saying to him, “Why did our brothers, the men of Judah, steal the king away and bring him and his household across the Jordan, together with all his men?” NCV 42 All the people of Judah answered the Israelites, "We did this because the king is our close relative. Why are you angry about it? We have not eaten food at the king's expense or taken anything for ourselves!" NIV 42 All the men of Judah answered the men of Israel, “We did this because the king is closely related to us. Why are you angry about it? Have we eaten any of the king’s provisions? Have we taken anything for ourselves?” NCV 43 The Israelites answered the people of Judah, "We have ten tribes in the kingdom, so we have more right to David than you do! But you ignored us! We were the first ones to talk about bringing our king back!" But the people of Judah spoke even more unkindly than the people of Israel. NIV 43 Then the men of Israel answered the men of Judah, “We have ten shares in the king; so we have a greater claim on David than you have. Why then do you treat us with contempt? Weren’t we the first to speak of bringing back our king?” But the men of Judah pressed their claims even more forcefully than the men of Israel.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice