Save 25% on Plus Membership. Use the code FRIDAY25. Hurry - sale ends Monday!

Parallel Bible results for 3 Juan 1

La Biblia de las Américas (Español)

New International Version

3 Juan 1

BLA 1 El anciano al amado Gayo, a quien yo amo en verdad. NIV 1 The elder, To my dear friend Gaius, whom I love in the truth. BLA 2 Amado, ruego que seas prosperado en todo así como prospera tu alma, y que tengas buena salud. NIV 2 Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well. BLA 3 Pues me alegré mucho cuando algunos hermanos vinieron y dieron testimonio de tu verdad, esto es, de cómo andas en la verdad. NIV 3 It gave me great joy when some believers came and testified about your faithfulness to the truth, telling how you continue to walk in it. BLA 4 No tengo mayor gozo que éste: oír que mis hijos andan en la verdad. NIV 4 I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. BLA 5 Amado, estás obrando fielmente en lo que haces por los hermanos, y sobre todo cuando se trata de extraños; NIV 5 Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers and sisters, even though they are strangers to you. BLA 6 pues ellos dan testimonio de tu amor ante la iglesia. Harás bien en ayudarles a proseguir su viaje de una manera digna de Dios. NIV 6 They have told the church about your love. Please send them on their way in a manner that honors God. BLA 7 Pues ellos salieron por amor al Nombre, no aceptando nada de los gentiles. NIV 7 It was for the sake of the Name that they went out, receiving no help from the pagans. BLA 8 Por tanto, debemos acoger a tales hombres, para que seamos colaboradores en pro de la verdad. NIV 8 We ought therefore to show hospitality to such people so that we may work together for the truth. BLA 9 Escribí algo a la iglesia, pero Diótrefes, a quien le gusta ser el primero entre ellos, no acepta lo que decimos. NIV 9 I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to be first, will not welcome us. BLA 10 Por esta razón, si voy, llamaré la atención a las obras que hace, acusándonos injustamente con palabras maliciosas; y no satisfecho con esto, él mismo no recibe a los hermanos, se lo prohíbe a los que quieren hacerlo y los expulsa de la iglesia. NIV 10 So when I come, I will call attention to what he is doing, spreading malicious nonsense about us. Not satisfied with that, he even refuses to welcome other believers. He also stops those who want to do so and puts them out of the church. BLA 11 Amado, no imites lo malo sino lo bueno. El que hace lo bueno es de Dios; el que hace lo malo no ha visto a Dios. NIV 11 Dear friend, do not imitate what is evil but what is good. Anyone who does what is good is from God. Anyone who does what is evil has not seen God. BLA 12 Demetrio tiene buen testimonio de parte de todos y de parte de la verdad misma; también nosotros damos testimonio y tú sabes que nuestro testimonio es verdadero. NIV 12 Demetrius is well spoken of by everyone—and even by the truth itself. We also speak well of him, and you know that our testimony is true. BLA 13 Tenía muchas cosas que escribirte, pero no quiero escribírtelas con pluma y tinta, NIV 13 I have much to write you, but I do not want to do so with pen and ink. BLA 14 pues espero verte en breve y hablaremos cara a cara. NIV 14 I hope to see you soon, and we will talk face to face. Peace to you. The friends here send their greetings. Greet the friends there by name. BLA 15 La paz sea contigo. Los amigos te saludan. Saluda a los amigos, a cada uno por nombre.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice