Parallel Bible results for "Ecclesiastes 2"

Ecclesiastes 2

NRSA

NIV

1 I said to myself, "Come now, I will make a test of pleasure; enjoy yourself." But again, this also was vanity.
1 I said to myself, “Come now, I will test you with pleasure to find out what is good.” But that also proved to be meaningless.
2 I said of laughter, "It is mad," and of pleasure, "What use is it?"
2 “Laughter,” I said, “is madness. And what does pleasure accomplish?”
3 I searched with my mind how to cheer my body with wine—my mind still guiding me with wisdom—and how to lay hold on folly, until I might see what was good for mortals to do under heaven during the few days of their life.
3 I tried cheering myself with wine, and embracing folly—my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was good for people to do under the heavens during the few days of their lives.
4 I made great works; I built houses and planted vineyards for myself;
4 I undertook great projects: I built houses for myself and planted vineyards.
5 I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees.
5 I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them.
6 I made myself pools from which to water the forest of growing trees.
6 I made reservoirs to water groves of flourishing trees.
7 I bought male and female slaves, and had slaves who were born in my house; I also had great possessions of herds and flocks, more than any who had been before me in Jerusalem.
7 I bought male and female slaves and had other slaves who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem before me.
8 I also gathered for myself silver and gold and the treasure of kings and of the provinces; I got singers, both men and women, and delights of the flesh, and many concubines.
8 I amassed silver and gold for myself, and the treasure of kings and provinces. I acquired male and female singers, and a harem as well—the delights of a man’s heart.
9 So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.
9 I became greater by far than anyone in Jerusalem before me. In all this my wisdom stayed with me.
10 Whatever my eyes desired I did not keep from them; I kept my heart from no pleasure, for my heart found pleasure in all my toil, and this was my reward for all my toil.
10 I denied myself nothing my eyes desired; I refused my heart no pleasure. My heart took delight in all my labor, and this was the reward for all my toil.
11 Then I considered all that my hands had done and the toil I had spent in doing it, and again, all was vanity and a chasing after wind, and there was nothing to be gained under the sun.
11 Yet when I surveyed all that my hands had done and what I had toiled to achieve, everything was meaningless, a chasing after the wind; nothing was gained under the sun.
12 So I turned to consider wisdom and madness and folly; for what can the one do who comes after the king? Only what has already been done.
12 Then I turned my thoughts to consider wisdom, and also madness and folly. What more can the king’s successor do than what has already been done?
13 Then I saw that wisdom excels folly as light excels darkness.
13 I saw that wisdom is better than folly, just as light is better than darkness.
14 The wise have eyes in their head, but fools walk in darkness. Yet I perceived that the same fate befalls all of them.
14 The wise have eyes in their heads, while the fool walks in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both.
15 Then I said to myself, "What happens to the fool will happen to me also; why then have I been so very wise?" And I said to myself that this also is vanity.
15 Then I said to myself, “The fate of the fool will overtake me also. What then do I gain by being wise?” I said to myself, “This too is meaningless.”
16 For there is no enduring remembrance of the wise or of fools, seeing that in the days to come all will have been long forgotten. How can the wise die just like fools?
16 For the wise, like the fool, will not be long remembered; the days have already come when both have been forgotten. Like the fool, the wise too must die!
17 So I hated life, because what is done under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.
17 So I hated life, because the work that is done under the sun was grievous to me. All of it is meaningless, a chasing after the wind.
18 I hated all my toil in which I had toiled under the sun, seeing that I must leave it to those who come after me
18 I hated all the things I had toiled for under the sun, because I must leave them to the one who comes after me.
19 —and who knows whether they will be wise or foolish? Yet they will be master of all for which I toiled and used my wisdom under the sun. This also is vanity.
19 And who knows whether that person will be wise or foolish? Yet they will have control over all the fruit of my toil into which I have poured my effort and skill under the sun. This too is meaningless.
20 So I turned and gave my heart up to despair concerning all the toil of my labors under the sun,
20 So my heart began to despair over all my toilsome labor under the sun.
21 because sometimes one who has toiled with wisdom and knowledge and skill must leave all to be enjoyed by another who did not toil for it. This also is vanity and a great evil.
21 For a person may labor with wisdom, knowledge and skill, and then they must leave all they own to another who has not toiled for it. This too is meaningless and a great misfortune.
22 What do mortals get from all the toil and strain with which they toil under the sun?
22 What do people get for all the toil and anxious striving with which they labor under the sun?
23 For all their days are full of pain, and their work is a vexation; even at night their minds do not rest. This also is vanity.
23 All their days their work is grief and pain; even at night their minds do not rest. This too is meaningless.
24 There is nothing better for mortals than to eat and drink, and find enjoyment in their toil. This also, I saw, is from the hand of God;
24 A person can do nothing better than to eat and drink and find satisfaction in their own toil. This too, I see, is from the hand of God,
25 for apart from him who can eat or who can have enjoyment?
25 for without him, who can eat or find enjoyment?
26 For to the one who pleases him God gives wisdom and knowledge and joy; but to the sinner he gives the work of gathering and heaping, only to give to one who pleases God. This also is vanity and a chasing after wind.
26 To the person who pleases him, God gives wisdom, knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth to hand it over to the one who pleases God. This too is meaningless, a chasing after the wind.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.