Parallel Bible results for "Efesios 1"

Efesios 1

NVI

NIV

1 Pablo, apóstol de Cristo Jesús por la voluntad de Dios,a los santos y fieles en Cristo Jesús que están en Éfeso:
1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To God’s holy people in Ephesus, the faithful in Christ Jesus:
2 Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les concedan gracia y paz.
2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Alabado sea Dios, Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos ha bendecido en las regiones celestiales con toda bendición espiritual en Cristo.
3 Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ.
4 Dios nos escogió en él antes de la creación del mundo, para que seamos santos y sin mancha delante de él. En amor
4 For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love
5 nos predestinó para ser adoptados como hijos suyos por medio de Jesucristo, según el buen propósito de su voluntad,
5 he predestined us for adoption to sonship through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will—
6 para alabanza de su gloriosa gracia, que nos concedió en su Amado.
6 to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves.
7 En él tenemos la redención mediante su sangre, el perdón de nuestros pecados, conforme a las riquezas de la gracia
7 In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace
8 que Dios nos dio en abundancia con toda sabiduría y entendimiento.
8 that he lavished on us. With all wisdom and understanding,
9 Él nos hizo conocer el misterio de su voluntad conforme al buen propósito que de antemano estableció en Cristo,
9 he made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ,
10 para llevarlo a cabo cuando se cumpliera el tiempo, esto es, reunir en él todas las cosas, tanto las del cielo como las de la tierra.
10 to be put into effect when the times reach their fulfillment—to bring unity to all things in heaven and on earth under Christ.
11 En Cristo también fuimos hechos herederos, pues fuimos predestinados según el plan de aquel que hace todas las cosas conforme al designio de su voluntad,
11 In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
12 a fin de que nosotros, que ya hemos puesto nuestra esperanza en Cristo, seamos para alabanza de su gloria.
12 in order that we, who were the first to put our hope in Christ, might be for the praise of his glory.
13 En él también ustedes, cuando oyeron el mensaje de la verdad, el evangelio que les trajo la salvación, y lo creyeron, fueron marcados con el sello que es el Espíritu Santo prometido.
13 And you also were included in Christ when you heard the message of truth, the gospel of your salvation. When you believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit,
14 Este garantiza nuestra herencia hasta que llegue la redención final del pueblo adquirido por Dios, para alabanza de su gloria.
14 who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God’s possession—to the praise of his glory.
15 Por eso yo, por mi parte, desde que me enteré de la fe que tienen en el Señor Jesús y del amor que demuestran por todos los santos,
15 For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God’s people,
16 no he dejado de dar gracias por ustedes al recordarlos en mis oraciones.
16 I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers.
17 Pido que el Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre glorioso, les dé el Espíritu de sabiduría y de revelación, para que lo conozcan mejor.
17 I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better.
18 Pido también que les sean iluminados los ojos del corazón para que sepan a qué esperanza él los ha llamado, cuál es la riqueza de su gloriosa herencia entre los santos,
18 I pray that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in his holy people,
19 y cuán incomparable es la grandeza de su poder a favor de los que creemos. Ese poder es la fuerza grandiosa y eficaz
19 and his incomparably great power for us who believe. That power is the same as the mighty strength
20 que Dios ejerció en Cristo cuando lo resucitó de entre los muertos y lo sentó a su derecha en las regiones celestiales,
20 he exerted when he raised Christ from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms,
21 muy por encima de todo gobierno y autoridad, poder y dominio, y de cualquier otro nombre que se invoque, no solo en este mundo sino también en el venidero.
21 far above all rule and authority, power and dominion, and every name that is invoked, not only in the present age but also in the one to come.
22 Dios sometió todas las cosas al dominio de Cristo, y lo dio como cabeza de todo a la iglesia.
22 And God placed all things under his feet and appointed him to be head over everything for the church,
23 Esta, que es su cuerpo, es la plenitud de aquel que lo llena todo por completo.
23 which is his body, the fullness of him who fills everything in every way.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.