Parallel Bible results for Genesis 31

Hebrew Names Version

New International Version

Genesis 31

HNV 1 He heard the words of Lavan's sons, saying, "Ya`akov has taken away all that was our father's. From that which was our father's, has he gotten all this wealth." NIV 1 Jacob heard that Laban’s sons were saying, “Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father.” HNV 2 Ya`akov saw the expression on Lavan's face, and, behold, it was not toward him as before. NIV 2 And Jacob noticed that Laban’s attitude toward him was not what it had been. HNV 3 The LORD said to Ya`akov, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you." NIV 3 Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.” HNV 4 Ya`akov sent and called Rachel and Le'ah to the field to his flock, NIV 4 So Jacob sent word to Rachel and Leah to come out to the fields where his flocks were. HNV 5 and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me. NIV 5 He said to them, “I see that your father’s attitude toward me is not what it was before, but the God of my father has been with me. HNV 6 You know that I have served your father with all of my strength. NIV 6 You know that I’ve worked for your father with all my strength, HNV 7 Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn't allow him to hurt me. NIV 7 yet your father has cheated me by changing my wages ten times. However, God has not allowed him to harm me. HNV 8 If he said this, 'The speckled will be your wages,' then all the flock bore speckled. If he said this, 'The streaked will be your wages,' then all the flock bore streaked. NIV 8 If he said, ‘The speckled ones will be your wages,’ then all the flocks gave birth to speckled young; and if he said, ‘The streaked ones will be your wages,’ then all the flocks bore streaked young. HNV 9 Thus God has taken away the cattle of your father, and given them to me. NIV 9 So God has taken away your father’s livestock and has given them to me. HNV 10 It happened at the time that the flock conceive, that I lifted up my eyes, and saw in a dream, and behold, the male goats which leaped on the flock were streaked, speckled, and grizzled. NIV 10 “In breeding season I once had a dream in which I looked up and saw that the male goats mating with the flock were streaked, speckled or spotted. HNV 11 The angel of God said to me in the dream, 'Ya`akov,' and I said, 'Here I am.' NIV 11 The angel of God said to me in the dream, ‘Jacob.’ I answered, ‘Here I am.’ HNV 12 He said, 'Now lift up your eyes, and behold, all the male goats which leap on the flock are streaked, speckled, and grizzled, for I have seen all that Lavan does to you. NIV 12 And he said, ‘Look up and see that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled or spotted, for I have seen all that Laban has been doing to you. HNV 13 I am the God of Beit-El, where you anointed a pillar, where you vowed a vow to me. Now arise, get out from this land, and return to the land of your birth." NIV 13 I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and where you made a vow to me. Now leave this land at once and go back to your native land.’ ” HNV 14 Rachel and Le'ah answered him, "Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? NIV 14 Then Rachel and Leah replied, “Do we still have any share in the inheritance of our father’s estate? HNV 15 Aren't we accounted by him as foreigners? For he has sold us, and has also quite devoured our money. NIV 15 Does he not regard us as foreigners? Not only has he sold us, but he has used up what was paid for us. HNV 16 For all the riches which God has taken away from our father, that is ours and our children's. Now then, whatever God has said to you, do." NIV 16 Surely all the wealth that God took away from our father belongs to us and our children. So do whatever God has told you.” HNV 17 Then Ya`akov rose up, and set his sons and his wives on the camels, NIV 17 Then Jacob put his children and his wives on camels, HNV 18 and he carried away all his cattle, and all his substance which he had gathered, the cattle of his getting, which he had gathered in Paddan-Aram, to go to Yitzchak his father to the land of Kana`an. NIV 18 and he drove all his livestock ahead of him, along with all the goods he had accumulated in Paddan Aram, to go to his father Isaac in the land of Canaan. HNV 19 Now Lavan had gone to shear his sheep: and Rachel stole the terafim that were her father's. NIV 19 When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father’s household gods. HNV 20 Ya`akov deceived Lavan the Arammian, in that he didn't tell him that he was running away. NIV 20 Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him he was running away. HNV 21 So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gil`ad. NIV 21 So he fled with all he had, crossed the Euphrates River, and headed for the hill country of Gilead. HNV 22 Lavan was told on the third day that Ya`akov had fled. NIV 22 On the third day Laban was told that Jacob had fled. HNV 23 He took his relatives with him, and pursued after him seven days' journey. He overtook him in the mountain of Gil`ad. NIV 23 Taking his relatives with him, he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead. HNV 24 God came to Lavan, the Arammian, in a dream of the night, and said to him, "Take heed to yourself that you don't speak to Ya`akov either good or bad." NIV 24 Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.” HNV 25 Lavan caught up with Ya`akov. Now Ya`akov had pitched his tent in the mountain, and Lavan with his relatives encamped in the mountain of Gil`ad. NIV 25 Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there too. HNV 26 Lavan said to Ya`akov, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword? NIV 26 Then Laban said to Jacob, “What have you done? You’ve deceived me, and you’ve carried off my daughters like captives in war. HNV 27 Why did you flee secretly, and deceive me, and didn't tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp; NIV 27 Why did you run off secretly and deceive me? Why didn’t you tell me, so I could send you away with joy and singing to the music of timbrels and harps? HNV 28 and didn't allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly. NIV 28 You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye. You have done a foolish thing. HNV 29 It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Ya`akov either good or bad.' NIV 29 I have the power to harm you; but last night the God of your father said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’ HNV 30 Now, you want to be gone, because you sore longed after your father's house, but why have you stolen my gods?" NIV 30 Now you have gone off because you longed to return to your father’s household. But why did you steal my gods?” HNV 31 Ya`akov answered Lavan, "Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.' NIV 31 Jacob answered Laban, “I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force. HNV 32 With whoever you find your gods, he shall not live. Before our relatives, discern what is yours with me, and take it." For Ya`akov didn't know that Rachel had stolen them. NIV 32 But if you find anyone who has your gods, that person shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it.” Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods. HNV 33 Lavan went into Ya`akov's tent, into Le'ah's tent, and into the tent of the two maid-servants; but he didn't find them. He went out of Le'ah's tent, and entered into Rachel's tent. NIV 33 So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he came out of Leah’s tent, he entered Rachel’s tent. HNV 34 Now Rachel had taken the terafim, put them in the camel's saddle, and sat on them. Lavan felt about all the tent, but didn't find them. NIV 34 Now Rachel had taken the household gods and put them inside her camel’s saddle and was sitting on them. Laban searched through everything in the tent but found nothing. HNV 35 She said to her father, "Don't let my lord be angry that I can't rise up before you; for the manner of women is on me." He searched, but didn't find the terafim. NIV 35 Rachel said to her father, “Don’t be angry, my lord, that I cannot stand up in your presence; I’m having my period.” So he searched but could not find the household gods. HNV 36 Ya`akov was angry, and argued with Lavan. Ya`akov answered Lavan, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me? NIV 36 Jacob was angry and took Laban to task. “What is my crime?” he asked Laban. “How have I wronged you that you hunt me down? HNV 37 Now that you have felt around in all my stuff, what have you found of all your household stuff? Set it here before my relatives and your relatives, that they may judge between us two. NIV 37 Now that you have searched through all my goods, what have you found that belongs to your household? Put it here in front of your relatives and mine, and let them judge between the two of us. HNV 38 These twenty years have I been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven't eaten the rams of your flocks. NIV 38 “I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks. HNV 39 That which was torn of animals, I didn't bring to you. I bore the loss of it. Of my hand you required it, whether stolen by day or stolen by night. NIV 39 I did not bring you animals torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for whatever was stolen by day or night. HNV 40 Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes. NIV 40 This was my situation: The heat consumed me in the daytime and the cold at night, and sleep fled from my eyes. HNV 41 These twenty years have I been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times. NIV 41 It was like this for the twenty years I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, and you changed my wages ten times. HNV 42 Unless the God of my father, the God of Avraham, and the fear of Yitzchak, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night." NIV 42 If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you.” HNV 43 Lavan answered Ya`akov, "The daughters are my daughters, the children are my children, the flocks are my flocks, and all that you see is mine: and what can I do this day to these my daughters, or to their children whom they have borne? NIV 43 Laban answered Jacob, “The women are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks. All you see is mine. Yet what can I do today about these daughters of mine, or about the children they have borne? HNV 44 Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you." NIV 44 Come now, let’s make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between us.” HNV 45 Ya`akov took a stone, and set it up for a pillar. NIV 45 So Jacob took a stone and set it up as a pillar. HNV 46 Ya`akov said to his relatives, "Gather stones." They took stones, and made a heap. They ate there by the heap. NIV 46 He said to his relatives, “Gather some stones.” So they took stones and piled them in a heap, and they ate there by the heap. HNV 47 Lavan called it Yegar-Sahaduta, but Ya`akov called it Gal`ed. NIV 47 Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed. HNV 48 Lavan said, "This heap is witness between me and you this day." Therefore it was named Gal`ed NIV 48 Laban said, “This heap is a witness between you and me today.” That is why it was called Galeed. HNV 49 and Mitzpah, for he said, "The LORD watch between me and you, when we are absent one from another. NIV 49 It was also called Mizpah, because he said, “May the LORD keep watch between you and me when we are away from each other. HNV 50 If you will afflict my daughters, and if you will take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you." NIV 50 If you mistreat my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness between you and me.” HNV 51 Lavan said to Ya`akov, "See this heap, and see the pillar, which I have set between me and you. NIV 51 Laban also said to Jacob, “Here is this heap, and here is this pillar I have set up between you and me. HNV 52 May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm. NIV 52 This heap is a witness, and this pillar is a witness, that I will not go past this heap to your side to harm you and that you will not go past this heap and pillar to my side to harm me. HNV 53 The God of Avraham, and the God of Nachor, the God of their father, judge between us." Then Ya`akov swore by the fear of his father, Yitzchak. NIV 53 May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us.” So Jacob took an oath in the name of the Fear of his father Isaac. HNV 54 Ya`akov offered a sacrifice in the mountain, and called his relatives to eat bread. They ate bread, and stayed all night in the mountain. NIV 54 He offered a sacrifice there in the hill country and invited his relatives to a meal. After they had eaten, they spent the night there. HNV 55 Early in the morning, Lavan rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Lavan departed and returned to his place. NIV 55 Early the next morning Laban kissed his grandchildren and his daughters and blessed them. Then he left and returned home.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice