Parallel Bible results for Hageo 1

La Biblia de las Américas (Español)

New International Version

Hageo 1

BLA 1 El año segundo del rey Darío, en el mes sexto, el día primero del mes, vino la palabra del SEÑOR por medio del profeta Hageo a Zorobabel, hijo de Salatiel, gobernador de Judá, y al sumo sacerdote Josué, hijo de Josadac, diciendo: NIV 1 In the second year of King Darius, on the first day of the sixth month, the word of the LORD came through the prophet Haggai to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jozadak, the high priest: BLA 2 Así dice el SEÑOR de los ejércitos: "Este pueblo dice: 'No ha llegado el tiempo, el tiempo de que la casa del SEÑOR sea reedificada.'" NIV 2 This is what the LORD Almighty says: “These people say, ‘The time has not yet come to rebuild the LORD’s house.’ ” BLA 3 Entonces vino la palabra del SEÑOR por medio del profeta Hageo, diciendo: NIV 3 Then the word of the LORD came through the prophet Haggai: BLA 4 ¿Es acaso tiempo para que vosotros habitéis en vuestras casas artesonadas mientras esta casa está desolada? NIV 4 “Is it a time for you yourselves to be living in your paneled houses, while this house remains a ruin?” BLA 5 Ahora pues, así dice el SEÑOR de los ejércitos: Considerad bien vuestros caminos. NIV 5 Now this is what the LORD Almighty says: “Give careful thought to your ways. BLA 6 Sembráis mucho, pero recogéis poco; coméis, pero no hay suficiente para que os saciéis; bebéis, pero no hay suficiente para que os embriaguéis; os vestís, pero nadie se calienta; y el que recibe salario, recibe salario en bolsa rota. NIV 6 You have planted much, but harvested little. You eat, but never have enough. You drink, but never have your fill. You put on clothes, but are not warm. You earn wages, only to put them in a purse with holes in it.” BLA 7 Así dice el SEÑOR de los ejércitos: Considerad bien vuestros caminos. NIV 7 This is what the LORD Almighty says: “Give careful thought to your ways. BLA 8 Subid al monte, traed madera y reedificad el templo, para que me agrade de él y yo sea glorificadodice el SEÑOR. NIV 8 Go up into the mountains and bring down timber and build my house, so that I may take pleasure in it and be honored,” says the LORD. BLA 9 Esperáis mucho, pero he aquí, hay poco; y lo que traéis a casa, yo lo aviento. ¿Por qué?declara el SEÑOR de los ejércitos. Por causa de mi casa que está desolada, mientras cada uno de vosotros corre a su casa. NIV 9 “You expected much, but see, it turned out to be little. What you brought home, I blew away. Why?” declares the LORD Almighty. “Because of my house, which remains a ruin, while each of you is busy with your own house. BLA 10 Por tanto, por causa vuestra, los cielos han retenido su rocío y la tierra ha retenido su fruto. NIV 10 Therefore, because of you the heavens have withheld their dew and the earth its crops. BLA 11 Y llamé a la sequía sobre la tierra, sobre los montes, sobre el trigo, sobre el mosto, sobre el aceite, sobre lo que produce la tierra, sobre los hombres, sobre el ganado y sobre todo el trabajo de vuestras manos. NIV 11 I called for a drought on the fields and the mountains, on the grain, the new wine, the olive oil and everything else the ground produces, on people and livestock, and on all the labor of your hands.” BLA 12 Y Zorobabel, hijo de Salatiel, el sumo sacerdote Josué, hijo de Josadac, y todo el remanente del pueblo, obedecieron la voz del SEÑOR su Dios y las palabras del profeta Hageo, como el SEÑOR su Dios le había mandado. Y temió el pueblo delante del SEÑOR. NIV 12 Then Zerubbabel son of Shealtiel, Joshua son of Jozadak, the high priest, and the whole remnant of the people obeyed the voice of the LORD their God and the message of the prophet Haggai, because the LORD their God had sent him. And the people feared the LORD. BLA 13 Entonces Hageo, mensajero del SEÑOR, por mandato del SEÑOR, habló al pueblo, diciendo: Yo estoy con vosotrosdeclara el SEÑOR. NIV 13 Then Haggai, the LORD’s messenger, gave this message of the LORD to the people: “I am with you,” declares the LORD. BLA 14 Y despertó el SEÑOR el espíritu de Zorobabel, hijo de Salatiel, gobernador de Judá, y el espíritu del sumo sacerdote Josué, hijo de Josadac, y el espíritu de todo el remanente del pueblo. Y vinieron y comenzaron la obra en la casa del SEÑOR de los ejércitos, su Dios, NIV 14 So the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Jozadak, the high priest, and the spirit of the whole remnant of the people. They came and began to work on the house of the LORD Almighty, their God, BLA 15 el día veinticuatro del mes sexto, en el año segundo del rey Darío. NIV 15 on the twenty-fourth day of the sixth month. In the second year of King Darius,

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice