Parallel Bible results for Isaiah 49

Common English Bible

New Revised Standard

Isaiah 49

CEB 1 Listen to me, coastlands; pay attention, peoples far away. The LORD called me before my birth, called my name when I was in my mother's womb. NRS 1 Listen to me, O coastlands, pay attention, you peoples from far away! The Lord called me before I was born, while I was in my mother's womb he named me. CEB 2 He made my mouth like a sharp sword, and hid me in the shadow of God's own hand. He made me a sharpened arrow, and concealed me in God's quiver, NRS 2 He made my mouth like a sharp sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me a polished arrow, in his quiver he hid me away. CEB 3 saying to me, "You are my servant, Israel, in whom I show my glory." NRS 3 And he said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will be glorified." CEB 4 But I said, "I have wearied myself in vain. I have used up my strength for nothing." Nevertheless, the LORD will grant me justice; my reward is with my God. NRS 4 But I said, "I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely my cause is with the Lord, and my reward with my God." CEB 5 And now the LORD has decided— the one who formed me from the womb as his servant— to restore Jacob to God, so that Israel might return to him. Moreover, I'm honored in the LORD's eyes; my God has become my strength. NRS 5 And now the Lord says, who formed me in the womb to be his servant, to bring Jacob back to him, and that Israel might be gathered to him, for I am honored in the sight of the Lord, and my God has become my strength— CEB 6 He said: It is not enough, since you are my servant, to raise up the tribes of Jacob and to bring back the survivors of Israel. Hence, I will also appoint you as light to the nations so that my salvation may reach to the end of the earth. NRS 6 he says, "It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob and to restore the survivors of Israel; I will give you as a light to the nations, that my salvation may reach to the end of the earth." CEB 7 The LORD, redeemer of Israel and its holy one, says to one despised, rejected by nations, to the slave of rulers: Kings will see and stand up; commanders will bow down on account of the LORD, who is faithful, the holy one of Israel, who has chosen you. NRS 7 Thus says the Lord, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nations, the slave of rulers, "Kings shall see and stand up, princes, and they shall prostrate themselves, because of the Lord, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you." CEB 8 The LORD said: At the right time, I answered you; on a day of salvation, I helped you. I have guarded you, and given you as a covenant to the people, to restore the land, and to reassign deserted properties, NRS 8 Thus says the Lord: In a time of favor I have answered you, on a day of salvation I have helped you; I have kept you and given you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages; CEB 9 saying to the prisoners, "Come out," and to those in darkness, "Show yourselves." Along the roads animals will graze; their pasture will be on every treeless hilltop. NRS 9 saying to the prisoners, "Come out," to those who are in darkness, "Show yourselves." They shall feed along the ways, on all the bare heights shall be their pasture; CEB 10 They won't hunger or thirst; the burning heat and sun won't strike them, because one who has compassion for them will lead them and will guide them by springs of water. NRS 10 they shall not hunger or thirst, neither scorching wind nor sun shall strike them down, for he who has pity on them will lead them, and by springs of water will guide them. CEB 11 I will turn all my mountains into roads; my highways will be built up. NRS 11 And I will turn all my mountains into a road, and my highways shall be raised up. CEB 12 Look! These will come from far away. Look! These from the north and west, and these from the southland. NRS 12 Lo, these shall come from far away, and lo, these from the north and from the west, and these from the land of Syene. CEB 13 Sing, heavens! Rejoice, earth! Break out, mountains, with a song. The LORD has comforted his people, and taken pity on those who suffer. NRS 13 Sing for joy, O heavens, and exult, O earth; break forth, O mountains, into singing! For the Lord has comforted his people, and will have compassion on his suffering ones. CEB 14 But Zion says, "The LORD has abandoned me; my Lord has forgotten me." NRS 14 But Zion said, "The Lord has forsaken me, my Lord has forgotten me." CEB 15 Can a woman forget her nursing child, fail to pity the child of her womb? Even these may forget, but I won't forget you. NRS 15 Can a woman forget her nursing child, or show no compassion for the child of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you. CEB 16 Look, on my palms I've inscribed you; your walls are before me continually. NRS 16 See, I have inscribed you on the palms of my hands; your walls are continually before me. CEB 17 Your builders come quickly; those who destroy and demolish you will depart from you. NRS 17 Your builders outdo your destroyers, and those who laid you waste go away from you. CEB 18 Look up all around and see: they are all gathered; they come to you. As surely as I live, says the LORD, you will put them all on like ornaments, bind them on like a bride. NRS 18 Lift up your eyes all around and see; they all gather, they come to you. As I live, says the Lord, you shall put all of them on like an ornament, and like a bride you shall bind them on. CEB 19 As for your ruins and desolate places and destroyed land— you will soon be crowded with settlers, and those who swallowed you will be far away. NRS 19 Surely your waste and your desolate places and your devastated land— surely now you will be too crowded for your inhabitants, and those who swallowed you up will be far away. CEB 20 You will again hear the children who were born bereaved say, "The place is too crowded for me; make room for me to settle." NRS 20 The children born in the time of your bereavement will yet say in your hearing: "The place is too crowded for me; make room for me to settle." CEB 21 And you will think to yourself, Who bore me these? I was bereaved and desolate, exiled and sent off. So who raised these? I was left behind, I was alone; where were these? NRS 21 Then you will say in your heart, "Who has borne me these? I was bereaved and barren, exiled and put away— so who has reared these? I was left all alone— where then have these come from?" CEB 22 The LORD God says: Look, I will raise my hand to the nations, and to the peoples I will lift up my signal. They will bring your sons in their arms, and will carry your daughters on their shoulders. NRS 22 Thus says the Lord God: I will soon lift up my hand to the nations, and raise my signal to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders. CEB 23 Kings will be your attendants, and their queens your nursemaids. With faces to the ground they will bow down to you; they will lick the dust from your feet. You will know that I am the LORD; the one who hopes in me won't be ashamed. NRS 23 Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. With their faces to the ground they shall bow down to you, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am the Lord; those who wait for me shall not be put to shame. CEB 24 Can loot be taken from warriors? Can a tyrant's captives escape? NRS 24 Can the prey be taken from the mighty, or the captives of a tyrant be rescued? CEB 25 The LORD says: Even the captives of warriors will be taken, and the tyrant's loot will escape. I myself will oppose those who oppose you, and I myself will save your children. NRS 25 But thus says the Lord: Even the captives of the mighty shall be taken, and the prey of the tyrant be rescued; for I will contend with those who contend with you, and I will save your children. CEB 26 I will make your oppressors eat their own flesh; and as with wine, with their own blood they will be drunk, so that all flesh will know that I, the LORD, am your savior, and the mighty one of Jacob is your redeemer. NRS 26 I will make your oppressors eat their own flesh, and they shall be drunk with their own blood as with wine. Then all flesh shall know that I am the Lord your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Do Not Sell My Info (CA only)