Parallel Bible results for John 12

Common English Bible

New Revised Standard

John 12

CEB 1 Six days before Passover, Jesus came to Bethany, home of Lazarus, whom Jesus had raised from the dead. NRS 1 Six days before the Passover Jesus came to Bethany, the home of Lazarus, whom he had raised from the dead. CEB 2 Lazarus and his sisters hosted a dinner for him. Martha served and Lazarus was among those who joined him at the table. NRS 2 There they gave a dinner for him. Martha served, and Lazarus was one of those at the table with him. CEB 3 Then Mary took an extraordinary amount, almost three-quarters of a pound, of very expensive perfume made of pure nard. She anointed Jesus' feet with it, then wiped his feet dry with her hair. The house was filled with the aroma of the perfume. NRS 3 Mary took a pound of costly perfume made of pure nard, anointed Jesus' feet, and wiped them with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume. CEB 4 Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was about to betray him), complained, NRS 4 But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was about to betray him), said, CEB 5 "This perfume was worth a year's wages! Why wasn't it sold and the money given to the poor?" ( NRS 5 "Why was this perfume not sold for three hundred denarii and the money given to the poor?" CEB 6 He said this not because he cared about the poor but because he was a thief. He carried the money bag and would take what was in it.) NRS 6 (He said this not because he cared about the poor, but because he was a thief; he kept the common purse and used to steal what was put into it.) CEB 7 Then Jesus said, "Leave her alone. This perfume was to be used in preparation for my burial, and this is how she has used it. NRS 7 Jesus said, "Leave her alone. She bought it so that she might keep it for the day of my burial. CEB 8 You will always have the poor among you, but you won't always have me." NRS 8 You always have the poor with you, but you do not always have me." CEB 9 Many Jews learned that he was there. They came not only because of Jesus but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead. NRS 9 When the great crowd of the Jews learned that he was there, they came not only because of Jesus but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead. CEB 10 The chief priests decided that they would kill Lazarus too. NRS 10 So the chief priests planned to put Lazarus to death as well, CEB 11 It was because of Lazarus that many of the Jews had deserted them and come to believe in Jesus. NRS 11 since it was on account of him that many of the Jews were deserting and were believing in Jesus. CEB 12 The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem. NRS 12 The next day the great crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem. CEB 13 They took palm branches and went out to meet him. They shouted, "Hosanna! Blessings on the one who comes in the name of the Lord! Blessings on the king of Israel!" NRS 13 So they took branches of palm trees and went out to meet him, shouting, "Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord— the King of Israel!" CEB 14 Jesus found a young donkey and sat on it, just as it is written, NRS 14 Jesus found a young donkey and sat on it; as it is written: CEB 15 Don't be afraid, Daughter Zion. Look! Your king is coming, sitting on a donkey's colt. NRS 15 "Do not be afraid, daughter of Zion. Look, your king is coming, sitting on a donkey's colt!" CEB 16 His disciples didn't understand these things at first. After he was glorified, they remembered that these things had been written about him and that they had done these things to him. NRS 16 His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written of him and had been done to him. CEB 17 The crowd who had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead were testifying about him. NRS 17 So the crowd that had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to testify. CEB 18 That's why the crowd came to meet him, because they had heard about this miraculous sign that he had done. NRS 18 It was also because they heard that he had performed this sign that the crowd went to meet him. CEB 19 Therefore, the Pharisees said to each other, "See! You've accomplished nothing! Look! The whole world is following him!" NRS 19 The Pharisees then said to one another, "You see, you can do nothing. Look, the world has gone after him!" CEB 20 Some Greeks were among those who had come up to worship at the festival. NRS 20 Now among those who went up to worship at the festival were some Greeks. CEB 21 They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and made a request: "Sir, we want to see Jesus." NRS 21 They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and said to him, "Sir, we wish to see Jesus." CEB 22 Philip told Andrew, and Andrew and Philip told Jesus. NRS 22 Philip went and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Jesus. CEB 23 Jesus replied, “The time has come for the Human One to be glorified. NRS 23 Jesus answered them, "The hour has come for the Son of Man to be glorified. CEB 24 I assure you that unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it can only be a single seed. But if it dies, it bears much fruit. NRS 24 Very truly, I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains just a single grain; but if it dies, it bears much fruit. CEB 25 Those who love their lives will lose them, and those who hate their lives in this world will keep them forever. NRS 25 Those who love their life lose it, and those who hate their life in this world will keep it for eternal life. CEB 26 Whoever serves me must follow me. Wherever I am, there my servant will also be. My Father will honor whoever serves me. NRS 26 Whoever serves me must follow me, and where I am, there will my servant be also. Whoever serves me, the Father will honor. CEB 27 "Now I am deeply troubled. What should I say? ‘Father, save me from this time'? No, for this is the reason I have come to this time. NRS 27 "Now my soul is troubled. And what should I say—"Father, save me from this hour'? No, it is for this reason that I have come to this hour. CEB 28 Father, glorify your name!" Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again." NRS 28 Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again." CEB 29 The crowd standing there heard and said, "It's thunder." Others said, "An angel spoke to him." NRS 29 The crowd standing there heard it and said that it was thunder. Others said, "An angel has spoken to him." CEB 30 Jesus replied, "This voice wasn't for my benefit but for yours. NRS 30 Jesus answered, "This voice has come for your sake, not for mine. CEB 31 Now is the time for judgment of this world. Now this world's ruler will be thrown out. NRS 31 Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be driven out. CEB 32 When I am lifted up from the earth, I will draw everyone to me." ( NRS 32 And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself." CEB 33 He said this to show how he was going to die.) NRS 33 He said this to indicate the kind of death he was to die. CEB 34 The crowd responded, "We have heard from the Law that the Christ remains forever. How can you say that the Human One must be lifted up? Who is this Human One?" NRS 34 The crowd answered him, "We have heard from the law that the Messiah remains forever. How can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?" CEB 35 Jesus replied, "The light is with you for only a little while. Walk while you have the light so that darkness doesn't overtake you. Those who walk in the darkness don't know where they are going. NRS 35 Jesus said to them, "The light is with you for a little longer. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. If you walk in the darkness, you do not know where you are going. CEB 36 As long as you have the light, believe in the light so that you might become people whose lives are determined by the light." After Jesus said these things, he went away and hid from them. NRS 36 While you have the light, believe in the light, so that you may become children of light." After Jesus had said this, he departed and hid from them. CEB 37 Jesus had done many miraculous signs before the people, but they didn't believe in him. NRS 37 Although he had performed so many signs in their presence, they did not believe in him. CEB 38 This was to fulfill the word of the prophet Isaiah: Lord, who has believed through our message? To whom is the arm of the Lord fully revealed? NRS 38 This was to fulfill the word spoken by the prophet Isaiah: "Lord, who has believed our message, and to whom has the arm of the Lord been revealed?" CEB 39 Isaiah explains why they couldn't believe: NRS 39 And so they could not believe, because Isaiah also said, CEB 40 He made their eyes blind and closed their minds so that they might not see with their eyes, understand with their minds, and turn their lives around— and I would heal them. NRS 40 "He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not look with their eyes, and understand with their heart and turn— and I would heal them." CEB 41 Isaiah said these things because he saw Jesus' glory; he spoke about Jesus. NRS 41 Isaiah said this because he saw his glory and spoke about him. CEB 42 Even so, many leaders believed in him, but they wouldn't acknowledge their faith because they feared that the Pharisees would expel them from the synagogue. NRS 42 Nevertheless many, even of the authorities, believed in him. But because of the Pharisees they did not confess it, for fear that they would be put out of the synagogue; CEB 43 They believed, but they loved human praise more than God's glory. NRS 43 for they loved human glory more than the glory that comes from God. CEB 44 Jesus shouted, "Whoever believes in me doesn't believe in me but in the one who sent me. NRS 44 Then Jesus cried aloud: "Whoever believes in me believes not in me but in him who sent me. CEB 45 Whoever sees me sees the one who sent me. NRS 45 And whoever sees me sees him who sent me. CEB 46 I have come as a light into the world so that everyone who believes in me won't live in darkness. NRS 46 I have come as light into the world, so that everyone who believes in me should not remain in the darkness. CEB 47 If people hear my words and don't keep them, I don't judge them. I didn't come to judge the world but to save it. NRS 47 I do not judge anyone who hears my words and does not keep them, for I came not to judge the world, but to save the world. CEB 48 Whoever rejects me and doesn't receive my words will be judged at the last day by the word I have spoken. NRS 48 The one who rejects me and does not receive my word has a judge; on the last day the word that I have spoken will serve as judge, CEB 49 I don't speak on my own, but the Father who sent me commanded me regarding what I should speak and say. NRS 49 for I have not spoken on my own, but the Father who sent me has himself given me a commandment about what to say and what to speak. CEB 50 I know that his commandment is eternal life. Therefore, whatever I say is just as the Father has said to me." NRS 50 And I know that his commandment is eternal life. What I speak, therefore, I speak just as the Father has told me."