Common English Bible CEB
New Revised Standard NRS
1 A record of the ancestors of Jesus Christ, son of David, son of Abraham:
An account of the genealogy of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham.
2 Abraham was the father of Isaac. Isaac was the father of Jacob. Jacob was the father of Judah and his brothers.
Abraham was the father of Isaac, and Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers,
3 Judah was the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar. Perez was the father of Hezron. Hezron was the father of Aram.
and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Aram,
4 Aram was the father of Amminadab. Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the father of Salmon.
and Aram the father of Aminadab, and Aminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon,
5 Salmon was the father of Boaz, whose mother was Rahab. Boaz was the father of Obed, whose mother was Ruth. Obed was the father of Jesse.
and Salmon the father of Boaz by Rahab, and Boaz the father of Obed by Ruth, and Obed the father of Jesse,
6 Jesse was the father of David the king. David was the father of Solomon, whose mother had been the wife of Uriah.
and Jesse the father of King David. And David was the father of Solomon by the wife of Uriah,
7 Solomon was the father of Rehoboam. Rehoboam was the father of Abijah. Abijah was the father of Asaph.
and Solomon the father of Rehoboam, and Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asaph,
8 Asaph was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Joram. Joram was the father of Uzziah.
and Asaph the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,
9 Uzziah was the father of Jotham. Jotham was the father of Ahaz. Ahaz was the father of Hezekiah.
and Uzziah the father of Jotham, and Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah,
10 Hezekiah was the father of Manasseh. Manasseh was the father of Amos. Amos was the father of Josiah.
and Hezekiah the father of Manasseh, and Manasseh the father of Amos, and Amos the father of Josiah,
11 Josiah was the father of Jechoniah and his brothers. This was at the time of the exile to Babylon.
and Josiah the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.
12 After the exile to Babylon: Jechoniah was the father of Shealtiel. Shealtiel was the father of Zerubbabel.
And after the deportation to Babylon: Jechoniah was the father of Salathiel, and Salathiel the father of Zerubbabel,
13 Zerubbabel was the father of Abiud. Abiud was the father of Eliakim. Eliakim was the father of Azor.
and Zerubbabel the father of Abiud, and Abiud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor,
14 Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Achim. Achim was the father of Eliud.
and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,
15 Eliud was the father of Eleazar. Eleazar was the father of Matthan. Matthan was the father of Jacob.
and Eliud the father of Eleazar, and Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob,
16 Jacob was the father of Joseph, the husband of Mary—of whom Jesus was born, who is called the Christ.
and Jacob the father of Joseph the husband of Mary, of whom Jesus was born, who is called the Messiah.
17 So there were fourteen generations from Abraham to David, fourteen generations from David to the exile to Babylon, and fourteen generations from the exile to Babylon to the Christ.
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David to the deportation to Babylon, fourteen generations; and from the deportation to Babylon to the Messiah, fourteen generations.
18 This is how the birth of Jesus Christ took place. When Mary his mother was engaged to Joseph, before they were married, she became pregnant by the Holy Spirit.
Now the birth of Jesus the Messiah took place in this way. When his mother Mary had been engaged to Joseph, but before they lived together, she was found to be with child from the Holy Spirit.
19 Joseph her husband was a righteous man. Because he didn't want to humiliate her, he decided to call off their engagement quietly.
Her husband Joseph, being a righteous man and unwilling to expose her to public disgrace, planned to dismiss her quietly.
20 As he was thinking about this, an angel from the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph son of David, don't be afraid to take Mary as your wife, because the child she carries was conceived by the Holy Spirit.
But just when he had resolved to do this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife, for the child conceived in her is from the Holy Spirit.
21 She will give birth to a son, and you will call him Jesus, because he will save his people from their sins."
She will bear a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins."
22 Now all of this took place so that what the Lord had spoken through the prophet would be fulfilled:
All this took place to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet:
23 Look! A virgin will become pregnant and give birth to a son, And they will call him, Emmanuel. (Emmanuel means "God with us.")
"Look, the virgin shall conceive and bear a son, and they shall name him Emmanuel," which means, "God is with us."
24 When Joseph woke up, he did just as an angel from God commanded and took Mary as his wife.
When Joseph awoke from sleep, he did as the angel of the Lord commanded him; he took her as his wife,
25 But he didn't have sexual relations with her until she gave birth to a son. Joseph called him Jesus.
but had no marital relations with her until she had borne a son; and he named him Jesus.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.