Parallel Bible results for "Micah 4"

Micah 4

CEB

NRS

1 But in the days to come, the mountain of the LORD's house will be the highest of the mountains; it will be lifted above the hills; peoples will stream to it.
1 In days to come the mountain of the Lord's house shall be established as the highest of the mountains, and shall be raised up above the hills. Peoples shall stream to it,
2 Many nations will go and say: "Come, let's go up to the mountain of the LORD, to the house of Jacob's God, so that he may teach us his ways and we may walk in God's paths!" Instruction will come from Zion and the LORD's word from Jerusalem.
2 and many nations shall come and say: "Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; that he may teach us his ways and that we may walk in his paths." For out of Zion shall go forth instruction, and the word of the Lord from Jerusalem.
3 God will judge between the nations and settle disputes of mighty nations, which are far away. They will beat their swords into iron plows and their spears into pruning tools. Nation will not take up sword against nation; they will no longer learn how to make war.
3 He shall judge between many peoples, and shall arbitrate between strong nations far away; they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more;
4 All will sit underneath their own grapevines, under their own fig trees. There will be no one to terrify them; for the mouth of the LORD of heavenly forces has spoken.
4 but they shall all sit under their own vines and under their own fig trees, and no one shall make them afraid; for the mouth of the Lord of hosts has spoken.
5 Each of the peoples walks in the name of their own god; but as for us, we will walk in the name of the LORD our God forever and always.
5 For all the peoples walk, each in the name of its god, but we will walk in the name of the Lord our God forever and ever.
6 On that day, says the LORD, I will gather the lame; I will assemble those who were driven away and those whom I have harmed.
6 In that day, says the Lord, I will assemble the lame and gather those who have been driven away, and those whom I have afflicted.
7 I will make the lame into survivors, those driven away into a mighty nation. The LORD will rule over them on Mount Zion from now on and forever.
7 The lame I will make the remnant, and those who were cast off, a strong nation; and the Lord will reign over them in Mount Zion now and forevermore.
8 As for you, Tower of Eder, hill of Daughter Zion, as for you it will come, the former dominion will come, the royal power belonging to Daughter Zion.
8 And you, O tower of the flock, hill of daughter Zion, to you it shall come, the former dominion shall come, the sovereignty of daughter Jerusalem.
9 Now why do you cry out so loudly? Isn't the king in you? Or has your counselor perished, so that pain has seized you like that of a woman in labor?
9 Now why do you cry aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished, that pangs have seized you like a woman in labor?
10 Writhe and scream, Daughter Zion, like a woman in labor! Now you will leave the city and dwell in the open field; you will go to Babylon. There you will be rescued; there the LORD will redeem you from the power of your enemies.
10 Writhe and groan, O daughter Zion, like a woman in labor; for now you shall go forth from the city and camp in the open country; you shall go to Babylon. There you shall be rescued, there the Lord will redeem you from the hands of your enemies.
11 Now many nations may gather against you; they say, "Let her be defiled," or "Let our eyes look with desire at Zion."
11 Now many nations are assembled against you, saying, "Let her be profaned, and let our eyes gaze upon Zion."
12 But they don't know the plans of the LORD; they can't understand his scheme, namely, that he will bring them like grain to the threshing floor!
12 But they do not know the thoughts of the Lord; they do not understand his plan, that he has gathered them as sheaves to the threshing floor.
13 Arise and thresh, Daughter Zion, for I will make your horn out of iron; your hooves I will make out of bronze. You will crush many peoples; you will dedicate their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the LORD of all the earth.
13 Arise and thresh, O daughter Zion, for I will make your horn iron and your hoofs bronze; you shall beat in pieces many peoples, and shall devote their gain to the Lord, their wealth to the Lord of the whole earth.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.