Parallel Bible results for Oseas 1

Sagradas Escrituras (1569) (Español)

New International Version

Oseas 1

SEV 1 Palabra del SEÑOR que vino a Oseas hijo de Beeri, en días de Uzías, Jotam, Acaz, y Ezequías, reyes de Judá, y en días de Jeroboam hijo de Joas, rey de Israel. NIV 1 The word of the LORD that came to Hosea son of Beeri during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah, and during the reign of Jeroboam son of Jehoash king of Israel: SEV 2 El principio de la palabra del SEÑOR con Oseas. Y dijo el SEÑOR a Oseas: Ve, tómate una mujer fornicaria, e hijos de fornicaciones; porque la tierra se dará a fornicar apartándose del SEÑOR. NIV 2 When the LORD began to speak through Hosea, the LORD said to him, “Go, marry a promiscuous woman and have children with her, for like an adulterous wife this land is guilty of unfaithfulness to the LORD.” SEV 3 Fue, pues, y tomó a Gomer hija de Diblaim, la cual concibió y le dio a luz <I>un</I> hijo. NIV 3 So he married Gomer daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son. SEV 4 Y le dijo el SEÑOR: Ponle por nombre Jezreel; porque de aquí a poco yo visitaré la sangre de Jezreel sobre la casa de Jehú, y haré cesar el reino de la Casa de Israel. NIV 4 Then the LORD said to Hosea, “Call him Jezreel, because I will soon punish the house of Jehu for the massacre at Jezreel, and I will put an end to the kingdom of Israel. SEV 5 Y acaecerá que en aquel día quebraré <I>yo</I> el arco de Israel en el valle de Jezreel. NIV 5 In that day I will break Israel’s bow in the Valley of Jezreel.” SEV 6 Y concibió aún, y dio a luz <I>una</I> hija. Y le dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama, porque nunca más tendré misericordia de la Casa de Israel, sino <I>que</I> del todo los olvidaré. NIV 6 Gomer conceived again and gave birth to a daughter. Then the LORD said to Hosea, “Call her Lo-Ruhamah (which means “not loved”), for I will no longer show love to Israel, that I should at all forgive them. SEV 7 Mas de la Casa de Judá tendré misericordia, y los salvaré en el SEÑOR su Dios; y no los salvaré con arco, ni con espada, ni con batalla, ni con caballos ni caballeros. NIV 7 Yet I will show love to Judah; and I will save them—not by bow, sword or battle, or by horses and horsemen, but I, the LORD their God, will save them.” SEV 8 Y después de haber destetado a Lo-ruhama, concibió y dio a luz <I>un</I> hijo. NIV 8 After she had weaned Lo-Ruhamah, Gomer had another son. SEV 9 Y dijo <I>Dios</I> : Ponle por nombre Lo-ammi; porque vosotros no <I>sois</I> mi pueblo, ni yo seré vuestro <I>Dios</I> . NIV 9 Then the LORD said, “Call him Lo-Ammi (which means “not my people”), for you are not my people, and I am not your God. SEV 10 Con todo, será el número de los hijos de Israel como la arena del mar, que ni se puede medir ni contar. Y será, que donde se les decía: Vosotros no <I>sois</I> mi pueblo, les sea dicho: Hijos del Dios Viviente. NIV 10 “Yet the Israelites will be like the sand on the seashore, which cannot be measured or counted. In the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘children of the living God.’ SEV 11 Y los hijos de Judá y de Israel serán congregados en uno, y levantarán para sí una cabeza, y subirán de la tierra; porque el día de Jezreel <I>es</I> grande. NIV 11 The people of Judah and the people of Israel will come together; they will appoint one leader and will come up out of the land, for great will be the day of Jezreel.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice