Parallel Bible results for "Psalm 126"

Psalm 126

LUT

NIV

1 Ein Lied im Höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
1 When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dreamed.
2 Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan!
2 Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.”
3 Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
3 The LORD has done great things for us, and we are filled with joy.
4 HERR, bringe wieder unsere Gefangenen, wie du die Bäche wiederbringst im Mittagslande.
4 Restore our fortunes,LORD, like streams in the Negev.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
5 Those who sow with tears will reap with songs of joy.
6 Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben. {~}
6 Those who go out weeping, carrying seed to sow, will return with songs of joy, carrying sheaves with them.
The Luther Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.