Parallel Bible results for Santiago 2

La Biblia de las Américas (Español)

New International Version

Santiago 2

BLA 1 Hermanos míos, no tengáis vuestra fe en nuestro glorioso Señor Jesucristo con una actitud de favoritismo. NIV 1 My brothers and sisters, believers in our glorious Lord Jesus Christ must not show favoritism. BLA 2 Porque si en vuestra congregación entra un hombre con anillo de oro y vestido de ropa lujosa, y también entra un pobre con ropa sucia, NIV 2 Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in filthy old clothes also comes in. BLA 3 y dais atención especial al que lleva la ropa lujosa, y decís: Tú siéntate aquí, en un buen lugar; y al pobre decís: Tú estate allí de pie, o siéntate junto a mi estrado; NIV 3 If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, “Here’s a good seat for you,” but say to the poor man, “You stand there” or “Sit on the floor by my feet,” BLA 4 ¿no habéis hecho distinciones entre vosotros mismos, y habéis venido a ser jueces con malos pensamientos? NIV 4 have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts? BLA 5 Hermanos míos amados, escuchad: ¿No escogió Dios a los pobres de este mundo para ser ricos en fe y herederos del reino que El prometió a los que le aman? NIV 5 Listen, my dear brothers and sisters: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him? BLA 6 Pero vosotros habéis menospreciado al pobre. ¿No son los ricos los que os oprimen y personalmente os arrastran a los tribunales? NIV 6 But you have dishonored the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court? BLA 7 ¿No blasfeman ellos el buen nombre por el cual habéis sido llamados? NIV 7 Are they not the ones who are blaspheming the noble name of him to whom you belong? BLA 8 Si en verdad cumplís la ley real conforme a la Escritura: AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO, bien hacéis. NIV 8 If you really keep the royal law found in Scripture, “Love your neighbor as yourself,” you are doing right. BLA 9 Pero si mostráis favoritismo, cometéis pecado y sois hallados culpables por la ley como transgresores. NIV 9 But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers. BLA 10 Porque cualquiera que guarda toda la ley, pero tropieza en un punto, se ha hecho culpable de todos. NIV 10 For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it. BLA 11 Pues el que dijo: NO COMETAS ADULTERIO, también dijo: NO MATES. Ahora bien, si tú no cometes adulterio, pero matas, te has convertido en transgresor de la ley. NIV 11 For he who said, “You shall not commit adultery,” also said, “You shall not murder.” If you do not commit adultery but do commit murder, you have become a lawbreaker. BLA 12 Así hablad y así proceded, como los que han de ser juzgados por la ley de la libertad. NIV 12 Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom, BLA 13 Porque el juicio será sin misericordia para el que no ha mostrado misericordia; la misericordia triunfa sobre el juicio. NIV 13 because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment. BLA 14 ¿De qué sirve, hermanos míos, si alguno dice que tiene fe, pero no tiene obras? ¿Acaso puede esa fe salvarle? NIV 14 What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but has no deeds? Can such faith save them? BLA 15 Si un hermano o una hermana no tienen ropa y carecen del sustento diario, NIV 15 Suppose a brother or a sister is without clothes and daily food. BLA 16 y uno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos, pero no les dais lo necesario para su cuerpo, ¿de qué sirve? NIV 16 If one of you says to them, “Go in peace; keep warm and well fed,” but does nothing about their physical needs, what good is it? BLA 17 Así también la fe por sí misma, si no tiene obras, está muerta. NIV 17 In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. BLA 18 Pero alguno dirá: Tú tienes fe y yo tengo obras. Muéstrame tu fe sin las obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras. NIV 18 But someone will say, “You have faith; I have deeds.” Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by my deeds. BLA 19 Tú crees que Dios es uno . Haces bien; también los demonios creen, y tiemblan. NIV 19 You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that—and shudder. BLA 20 Pero, ¿estás dispuesto a admitir, oh hombre vano, que la fe sin obras es estéril? NIV 20 You foolish person, do you want evidence that faith without deeds is useless ? BLA 21 ¿No fue justificado por las obras Abraham nuestro padre cuando ofreció a Isaac su hijo sobre el altar? NIV 21 Was not our father Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar? BLA 22 Ya ves que la fe actuaba juntamente con sus obras, y como resultado de las obras, la fe fue perfeccionada; NIV 22 You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did. BLA 23 y se cumplió la Escritura que dice: Y ABRAHAM CREYO A DIOS Y LE FUE CONTADO POR JUSTICIA, y fue llamado amigo de Dios. NIV 23 And the scripture was fulfilled that says, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,” and he was called God’s friend. BLA 24 Vosotros veis que el hombre es justificado por las obras y no sólo por la fe. NIV 24 You see that a person is considered righteous by what they do and not by faith alone. BLA 25 Y de la misma manera, ¿no fue la ramera Rahab también justificada por las obras cuando recibió a los mensajeros y los envió por otro camino? NIV 25 In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction? BLA 26 Porque así como el cuerpo sin el espíritu está muerto, así también la fe sin las obras está muerta. NIV 26 As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice