Parallel Bible results for "acts 11"

Acts 11

TYN

NIV

1 And the Apostles and the brethren that were thorowout Iewry harde saye that the hethen had also receaved the worde of God.
1 The apostles and the believers throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God.
2 And when Peter was come vp to Ierusalem they of the circumcision reasoned wyth him
2 So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers criticized him
3 sayinge: Thou wentest in to men vncircumcised and atest with them.
3 and said, “You went into the house of uncircumcised men and ate with them.”
4 Then Peter began and expounded ye thinge in order to the sayinge:
4 Starting from the beginning, Peter told them the whole story:
5 I was in the cyte of Ioppa prayinge and in a traunce I sawe a vision a certen vessell descende as it had bene a large lynnyn clothe let doune from hevin by the fower corners and it cam to me.
5 “I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision. I saw something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and it came down to where I was.
6 Into the which when I had fastened myn eyes I consydered and sawe fowerfoted beastes of ye erth and vermen and wormes and foules of the ayer.
6 I looked into it and saw four-footed animals of the earth, wild beasts, reptiles and birds.
7 And I herde a voyce sayinge vnto me: aryse Peter sley and eate.
7 Then I heard a voice telling me, ‘Get up, Peter. Kill and eat.’
8 And I sayd: God forbyd lorde for nothinge comen or vnclene hath at eny tyme entred into my mouth.
8 “I replied, ‘Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.’
9 But the voyce answered me agayne from heven cout not thou those thinges come which god hath clensed.
9 “The voice spoke from heaven a second time, ‘Do not call anything impure that God has made clean.’
10 And this was done thre tymes. And all were takin vp agayne into heven.
10 This happened three times, and then it was all pulled up to heaven again.
11 And beholde immediatly ther were thre men come vnto the housse where I was sent from Cesarea vnto me.
11 “Right then three men who had been sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying.
12 And the sprete sayde vnto me that I shuld go with them with out doutinge. Morover the sixe brethren accompanyed me: and we entred into the mas housse.
12 The Spirit told me to have no hesitation about going with them. These six brothers also went with me, and we entered the man’s house.
13 And he shewed vs how he had sene an angell in his housse which stod and sayde to him: Send men to Ioppa and call for Symon named also Peter:
13 He told us how he had seen an angel appear in his house and say, ‘Send to Joppa for Simon who is called Peter.
14 he shall tell the wordes wherby both thou and all thyne housse shalbe saved.
14 He will bring you a message through which you and all your household will be saved.’
15 And as I begane to preach ye holy goost fell on them as he dyd on vs at the begynninge.
15 “As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning.
16 Then came to my remembrauce ye wordes of the Lorde how he sayde: Iohn baptised with water but ye shalbe baptysed with the holy goost.
16 Then I remembered what the Lord had said: ‘John baptized withwater, but you will be baptized withthe Holy Spirit.’
17 For as moche then as God gave the lyke gyftes as he dyd vnto vs when we beleved on the Lorde Iesus Christ: what was I that I shuld have with stonde God?
17 So if God gave them the same gift he gave us who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to think that I could stand in God’s way?”
18 when they hearde this they helde their peace and gloryfied God sayinge: then hath God also to the gentyls graunted repentaunce vnto lyfe.
18 When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, “So then, even to Gentiles God has granted repentance that leads to life.”
19 They which were scattryd abroade thorow the affliccion that arose aboute Steven walked thorow oute tyll they came vnto Phenices and Cypers and Antioche preachynge ye worde to no man but vnto the Iewes only.
19 Now those who had been scattered by the persecution that broke out when Stephen was killed traveled as far as Phoenicia, Cyprus and Antioch, spreading the word only among Jews.
20 Some of them were men of Cypers and Syrene which when they were come into Antioche spake vnto the Grekes and preched the Lorde Iesus.
20 Some of them, however, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began to speak to Greeks also, telling them the good news about the Lord Jesus.
21 And the honde of the Lorde was with them and a greate nombre beleved and turned vnto the Lorde.
21 The Lord’s hand was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.
22 Tydinges of these thinges came vnto ye eares of the congregacion which was in Ierusalem. And they sente forth Barnabas that he shuld go vnto Antioche.
22 News of this reached the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.
23 Which when he was come and had sene the grace of God was glad and exhorted them all that with purpose of hert they wolde continually cleave vnto ye Lorde.
23 When he arrived and saw what the grace of God had done, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts.
24 For he was a good man and full of the holy goost and of faythe: and moche people was added vnto the Lorde.
24 He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord.
25 Then departed Barnabas to Tarsus for to seke Saul.
25 Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul,
26 And when he had founde him he brought him vnto Antioche. And it chaunsed yt a whole yere they had their conversacion with the congregacio there and taught moche people: in so moche that the disciples of Antioche were the fyrst that were called Christen.
26 and when he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul met with the church and taught great numbers of people. The disciples were called Christians first at Antioch.
27 In those dayes came Prophetes fro Ierusalem vnto Antioche.
27 During this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
28 And ther stode vp one of them named Agabus and signified by the sprete that ther shuld be great derth throughoute all the worlde which came to passe in ye Emproure Claudius dayes.
28 One of them, named Agabus, stood up and through the Spirit predicted that a severe famine would spread over the entire Roman world. (This happened during the reign of Claudius.)
29 Then the disciples every man accordinge to his abilite purposed to sende socoure vnto the brethren which dwelt in Iewry.
29 The disciples, as each one was able, decided to provide help for the brothers and sisters living in Judea.
30 Which thinge they also dyd and sent it to the elders by the hondes of Barnabas and Saul.
30 This they did, sending their gift to the elders by Barnabas and Saul.
The Tyndale Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.