The Message Bible MSG
English Standard Version ESV
1 When the Feast of Pentecost came, they were all together in one place.
1
When the day of Pentecost arrived, they were all together in one place.
2 Without warning there was a sound like a strong wind, gale force - no one could tell where it came from. It filled the whole building.
2
And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind, and it filled the entire house where they were sitting.
3 Then, like a wildfire, the Holy Spirit spread through their ranks,
3
And divided tongues as of fire appeared to them and rested on each one of them.
4 and they started speaking in a number of different languages as the Spirit prompted them.
4
And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit gave them utterance.
5 There were many Jews staying in Jerusalem just then, devout pilgrims from all over the world.
5
Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men from every nation under heaven.
6 When they heard the sound, they came on the run. Then when they heard, one after another, their own mother tongues being spoken, they were thunderstruck.
6
And at this sound the multitude came together, and they were bewildered, because each one was hearing them speak in his own language.
7 They couldn't for the life of them figure out what was going on, and kept saying, "Aren't these all Galileans?
7
And they were amazed and astonished, saying, “Are not all these who are speaking Galileans?
8 How come we're hearing them talk in our various mother tongues?
8
And how is it that we hear, each of us in his own native language?
9 Parthians, Medes, and Elamites; Visitors from Mesopotamia, Judea, and Cappadocia,
9
Parthians and Medes and Elamites and residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya belonging to Cyrene;
10
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya belonging to Cyrene, and visitors from Rome,
11 both Jews and proselytes; Even Cretans and Arabs! "They're speaking our languages, describing God's mighty works!"
11
both Jews and proselytes, Cretans and Arabians—we hear them telling in our own tongues the mighty works of God. ”
12 Their heads were spinning; they couldn't make head or tail of any of it. They talked back and forth, confused: "What's going on here?"
12
And all were amazed and perplexed, saying to one another, “What does this mean? ”
13 Others joked, "They're drunk on cheap wine."
13
But others mocking said, “They are filled with new wine. ”
14 That's when Peter stood up and, backed by the other eleven, spoke out with bold urgency: "Fellow Jews, all of you who are visiting Jerusalem, listen carefully and get this story straight.
14
But Peter, standing with the eleven, lifted up his voice and addressed them: “Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and give ear to my words.
15 These people aren't drunk as some of you suspect. They haven't had time to get drunk - it's only nine o'clock in the morning.
15
For these people are not drunk, as you suppose, since it is only the third hour of the day.
16 This is what the prophet Joel announced would happen:
16
But this is what was uttered through the prophet Joel:
17 "In the Last Days," God says, "I will pour out my Spirit on every kind of people: Your sons will prophesy, also your daughters; Your young men will see visions, your old men dream dreams.
17
“‘And in the last days it shall be, God declares, that I will pour out my Spirit on all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams;
18 When the time comes, I'll pour out my Spirit On those who serve me, men and women both, and they'll prophesy.
18
even on my male servants and female servants in those days I will pour out my Spirit, and they shall prophesy.
19 I'll set wonders in the sky above and signs on the earth below, Blood and fire and billowing smoke,
19
And I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below, blood, and fire, and vapor of smoke;
20 the sun turning black and the moon blood-red, Before the Day of the Lord arrives, the Day tremendous and marvelous;
20
the sun shall be turned to darkness and the moon to blood, before the day of the Lord comes, the great and magnificent day.
21 And whoever calls out for help to me, God, will be saved."
21
And it shall come to pass that everyone who calls upon the name of the Lord shall be saved. ’
22 "Fellow Israelites, listen carefully to these words: Jesus the Nazarene, a man thoroughly accredited by God to you - the miracles and wonders and signs that God did through him are common knowledge -
22
“Men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man attested to you by God with mighty works and wonders and signs that God did through him in your midst, as you yourselves know—
23 this Jesus, following the deliberate and well-thought-out plan of God, was betrayed by men who took the law into their own hands, and was handed over to you. And you pinned him to a cross and killed him.
23
this Jesus, delivered up according to the definite plan and foreknowledge of God, you crucified and killed by the hands of lawless men.
24 But God untied the death ropes and raised him up. Death was no match for him.
24
God raised him up, loosing the pangs of death, because it was not possible for him to be held by it.
25 David said it all: I saw God before me for all time. Nothing can shake me; he's right by my side.
25
For David says concerning him, “‘I saw the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken;
26 I'm glad from the inside out, ecstatic; I've pitched my tent in the land of hope.
26
therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; my flesh also will dwell in hope.
27 I know you'll never dump me in Hades; I'll never even smell the stench of death.
27
For you will not abandon my soul to Hades, or let your Holy One see corruption.
28 You've got my feet on the life-path, with your face shining sun-joy all around.
28
You have made known to me the paths of life; you will make me full of gladness with your presence. ’
29 "Dear friends, let me be completely frank with you. Our ancestor David is dead and buried - his tomb is in plain sight today.
29
“Brothers, I may say to you with confidence about the patriarch David that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
30 But being also a prophet and knowing that God had solemnly sworn that a descendant of his would rule his kingdom,
30
Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that he would set one of his descendants on his throne,
31 seeing far ahead, he talked of the resurrection of the Messiah - 'no trip to Hades, no stench of death.'
31
he foresaw and spoke about the resurrection of the Christ, that he was not abandoned to Hades, nor did his flesh see corruption.
32 This Jesus, God raised up. And every one of us here is a witness to it.
32
This Jesus God raised up, and of that we all are witnesses.
33 Then, raised to the heights at the right hand of God and receiving the promise of the Holy Spirit from the Father, he poured out the Spirit he had just received. That is what you see and hear.
33
Being therefore exalted at the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this that you yourselves are seeing and hearing.
34 For David himself did not ascend to heaven, but he did say, God said to my Master, "Sit at my right hand
34
For David did not ascend into the heavens, but he himself says, “‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand,
35 Until I make your enemies a stool for resting your feet."
35
until I make your enemies your footstool. ”’
36 "All Israel, then, know this: There's no longer room for doubt - God made him Master and Messiah, this Jesus whom you killed on a cross."
36
Let all the house of Israel therefore know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified. ”
37 Cut to the quick, those who were there listening asked Peter and the other apostles, "Brothers! Brothers! So now what do we do?"
37
Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do? ”
38 Peter said, "Change your life. Turn to God and be baptized, each of you, in the name of Jesus Christ, so your sins are forgiven. Receive the gift of the Holy Spirit.
38
And Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
39 The promise is targeted to you and your children, but also to all who are far away - whomever, in fact, our Master God invites."
39
For the promise is for you and for your children and for all who are far off, everyone whom the Lord our God calls to himself. ”
40 He went on in this vein for a long time, urging them over and over, "Get out while you can; get out of this sick and stupid culture!"
40
And with many other words he bore witness and continued to exhort them, saying, “Save yourselves from this crooked generation. ”
41 That day about three thousand took him at his word, were baptized and were signed up.
41
So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls.
42 They committed themselves to the teaching of the apostles, the life together, the common meal, and the prayers.
42
And they devoted themselves to the apostles’ teaching and the fellowship, to the breaking of bread and the prayers.
43 Everyone around was in awe - all those wonders and signs done through the apostles!
43
And awe came upon every soul, and many wonders and signs were being done through the apostles.
44 And all the believers lived in a wonderful harmony, holding everything in common.
44
And all who believed were together and had all things in common.
45 They sold whatever they owned and pooled their resources so that each person's need was met.
45
And they were selling their possessions and belongings and distributing the proceeds to all, as any had need.
46 They followed a daily discipline of worship in the Temple followed by meals at home, every meal a celebration, exuberant and joyful,
46
And day by day, attending the temple together and breaking bread in their homes, they received their food with glad and generous hearts,
47 as they praised God. People in general liked what they saw. Every day their number grew as God added those who were saved.
47
praising God and having favor with all the people. And the Lord added to their number day by day those who were being saved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025