King James Version KJV
Good News Translation GNT
1 Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.
1
"My fellow Jews, listen to me as I make my defense before you!"
2 (And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
2
When they heard him speaking to them in Hebrew, they became even quieter; and Paul went on:
3 I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
3
"I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up here in Jerusalem as a student of Gamaliel. I received strict instruction in the Law of our ancestors and was just as dedicated to God as are all of you who are here today.
4 And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
4
I persecuted to the death the people who followed this Way. I arrested men and women and threw them into prison.
5 As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.
5
The High Priest and the whole Council can prove that I am telling the truth. I received from them letters written to fellow Jews in Damascus, so I went there to arrest these people and bring them back in chains to Jerusalem to be punished.
6 And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
6
"As I was traveling and coming near Damascus, about midday a bright light from the sky flashed suddenly around me.
7 And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me,Saul, Saul, why persecutest thou me?
7
I fell to the ground and heard a voice saying to me, "Saul, Saul! Why do you persecute me?'
8 And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me,I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
8
"Who are you, Lord?' I asked. "I am Jesus of Nazareth, whom you persecute,' he said to me.
9 And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
9
The men with me saw the light, but did not hear the voice of the one who was speaking to me.
10 And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me,Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
10
I asked, "What shall I do, Lord?' and the Lord said to me, "Get up and go into Damascus, and there you will be told everything that God has determined for you to do.'
11 And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
11
I was blind because of the bright light, and so my companions took me by the hand and led me into Damascus.
12 And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,
12
"In that city was a man named Ananias, a religious man who obeyed our Law and was highly respected by all the Jews living there.
13 Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
13
He came to me, stood by me, and said, "Brother Saul, see again!' At that very moment I saw again and looked at him.
14 And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.
14
He said, "The God of our ancestors has chosen you to know his will, to see his righteous Servant, and to hear him speaking with his own voice.
15 For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.
15
For you will be a witness for him to tell everyone what you have seen and heard.
16 And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
16
And now, why wait any longer? Get up and be baptized and have your sins washed away by praying to him.'
17 And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
17
"I went back to Jerusalem, and while I was praying in the Temple, I had a vision,
18 And saw him saying unto me,Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.
18
in which I saw the Lord, as he said to me, "Hurry and leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your witness about me.'
19 And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
19
"Lord,' I answered, "they know very well that I went to the synagogues and arrested and beat those who believe in you.
20 And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.
20
And when your witness Stephen was put to death, I myself was there, approving of his murder and taking care of the cloaks of his murderers.'
21 And he said unto me,Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.
21
"Go,' the Lord said to me, "for I will send you far away to the Gentiles.' "
22 And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.
22
The people listened to Paul until he said this; but then they started shouting at the top of their voices, "Away with him! Kill him! He's not fit to live!"
23 And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
23
They were screaming, waving their clothes, and throwing dust up in the air.
24 The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
24
The Roman commander ordered his men to take Paul into the fort, and he told them to whip him in order to find out why the Jews were screaming like this against him.
25 And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
25
But when they had tied him up to be whipped, Paul said to the officer standing there, "Is it lawful for you to whip a Roman citizen who hasn't even been tried for any crime?"
26 When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
26
When the officer heard this, he went to the commander and asked him, "What are you doing? That man is a Roman citizen!"
27 Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
27
So the commander went to Paul and asked him, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," answered Paul.
28 And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.
28
The commander said, "I became one by paying a large amount of money." "But I am one by birth," Paul answered.
29 Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
29
At once the men who were going to question Paul drew back from him; and the commander was frightened when he realized that Paul was a Roman citizen and that he had put him in chains.
30 On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
30
The commander wanted to find out for sure what the Jews were accusing Paul of; so the next day he had Paul's chains taken off and ordered the chief priests and the whole Council to meet. Then he took Paul and made him stand before them.
The King James Version is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.