The Complete Jewish Bible CJB
The Bible in Basic English BBE
1 Three days after Festus had entered the province, he went up from Caesarea to Yerushalayim.
1
So Festus, having come into that part of the country which was under his rule, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
2 There the head cohanim and the Judean leaders informed him of the case against Sha'ul, and they asked him
2
And the chief priests and the chief men of the Jews made statements against Paul,
3 to do them the favor of having the man sent to Yerushalayim. (They had plotted to have him ambushed and killed en route.)
3
Requesting Festus to give effect to their design against him, and send him to Jerusalem, when they would be waiting to put him to death on the way.
4 Festus replied that Sha'ul was being kept under guard in Caesarea, and that he was about to go there shortly himself.
4
But Festus, in answer, said that Paul was being kept in prison at Caesarea, and that in a short time he himself was going there.
5 "So," he said, "let competent men among you come down with me and press charges against the man, if he has done something wrong."
5
So, he said, let those who have authority among you go with me, and if there is any wrong in the man, let them make a statement against him.
6 After staying with them at most eight or ten days, Festus went down to Caesarea; and on the following day, he took his seat in court and ordered Sha'ul to be brought in.
6
And when he had been with them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; and on the day after, he took his place on the judge's seat, and sent for Paul.
7 When he arrived, the Judeans who had come down from Yerushalayim stood around him, bringing many serious charges against him which they could not prove.
7
And when he came, the Jews who had come down from Jerusalem came round him, and made all sorts of serious statements against him, which were not supported by the facts.
8 In reply, Sha'ul said, "I have committed no offense - not against the Torah to which the Jews hold, not against the Temple, and not against the Emperor."
8
Then Paul, in his answer to them, said, I have done no wrong against the law of the Jews, or against the Temple, or against Caesar.
9 But Festus, wanting to do the Judeans a favor, asked Sha'ul, "Would you be willing to go up to Yerushalayim and be tried before me there on these charges?"
9
But Festus, desiring to get the approval of the Jews, said to Paul, Will you go up to Jerusalem, and be judged before me there in connection with these things?
10 Sha'ul replied, "I am standing right now in the court of the Emperor, and this is where I should be tried. I have done no wrong to the Judeans, as you very well know.
10
And Paul said, I am before the seat of Caesar's authority where it is right for me to be judged: I have done no wrong to the Jews, as you are well able to see.
11 If I am a wrongdoer, if I have done something for which I deserve to die, then I am ready to die. But if there is nothing to these charges which they are bringing against me, no one can give me to them just to grant a favor! I appeal to the Emperor!"
11
If, then, I am a wrongdoer and there is a cause of death in me, I am ready for death: if it is not as they say against me, no man may give me up to them. Let my cause come before Caesar.
12 Then Festus, after talking with his advisers, answered, "You have appealed to the Emperor; you will go to the Emperor!"
12
Then Festus, having had a discussion with the Jews, made answer, You have said, Let my cause come before Caesar; to Caesar you will go.
13 After some days, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay their respects to Festus.
13
Now when some days had gone by, King Agrippa and Bernice came to Caesarea and went to see Festus.
14 Since they were staying on there for some time, Festus had the opportunity to acquaint the king with Sha'ul's situation. "There is a man here," he said, "who was left behind in custody by Felix.
14
And as they were there for some days, Festus gave them Paul's story, saying, There is a certain man here who was put in prison by Felix:
15 When I was in Yerushalayim, the head cohanim and the elders of the Judeans informed me about him and asked me to pronounce judgment against him.
15
Against whom the chief priests and the rulers of the Jews made a statement when I was at Jerusalem, requesting me to give a decision against him.
16 My answer to them was that it is not the custom with Romans to give up an accused man just to grant a favor, before he has met his accusers face to face and had the opportunity to defend himself against the charge.
16
To whom I gave answer that it is not the Roman way to give a man up, till he has been face to face with those who are attacking him, and has had a chance to give an answer to the statements made against him.
17 So when they arrived here with me, I did not delay, but took my seat in court the next day and ordered the man brought in.
17
So, when they had come together here, straight away, on the day after, I took my place on the judge's seat and sent for the man.
18 "When the accusers stood up, instead of charging him with some serious crime as I had expected,
18
But when they got up they said nothing about such crimes as I had in mind:
19 they disputed with him about certain points of their own religion, and particularly about somebody called Yeshua, who had died, but who Sha'ul claimed was alive.
19
But had certain questions against him in connection with their religion, and about one Jesus, now dead, who, Paul said, was living.
20 Being at a loss as to how to investigate such questions, I asked him if he would be willing to go to Yerushalayim and be tried on these matters there.
20
And as I had not enough knowledge for the discussion of these things, I made the suggestion to him to go to Jerusalem and be judged there.
21 But since Sha'ul appealed to be kept in custody and have his case decided by His Imperial Majesty, I ordered him held until I could send him to the Emperor."
21
But when Paul made a request that he might be judged by Caesar, I gave orders for him to be kept till I might send him to Caesar.
22 Agrippa said to Festus, "I myself have been wanting to hear the man." "Tomorrow," he replied, "You will hear him."
22
And Agrippa said to Festus, I have a desire to give the man a hearing myself. Tomorrow, he said, you may give him a hearing.
23 So the next day, Agrippa and Bernice came with much pageantry; they entered the audience room accompanied by military commanders and the prominent men of the city. Then, at the command of Festus, Sha'ul was brought in.
23
So on the day after, when Agrippa and Bernice in great glory had come into the public place of hearing, with the chief of the army and the chief men of the town, at the order of Festus, Paul was sent for.
24 Festus said, "King Agrippa and all of you here with us, do you see this man? The whole Judean community has complained to me about him both in Yerushalayim and here, crying that he shouldn't be allowed to remain alive.
24
And Festus said, King Agrippa, and all those who are present here with us, you see this man, about whom all the Jews have made protests to me, at Jerusalem and in this place, saying that it is not right for him to be living any longer.
25 But I discovered that he had done nothing that deserves a death sentence. Now when he himself appealed to the Emperor, I decided to send him.
25
But, in my opinion, there is no cause of death in him, and as he himself has made a request to be judged by Caesar, I have said that I would send him.
26 However, I have nothing specific to write to His Majesty about him. This is why I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa - so that after we have examined him, I might have something to write.
26
But I have no certain account of him to send to Caesar. So I have sent for him to come before you, and specially before you, King Agrippa, so that after the business has been gone into, I may have something to put in writing.
27 It seems irrational to me to send a prisoner without also indicating what the charges against him are."
27
For it seems to me against reason to send a prisoner without making clear what there is against him.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.