Parallel Bible results for "amos 3"

Amos 3

GW

NKJV

1 Listen to this message which I, the LORD, have spoken against you Israelites, against your whole family that I brought out of Egypt.
1 Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying:
2 Out of all the families on earth, I have known no one else but you. That is why I am going to punish you for all your sins.
2 "You only have I known of all the families of the earth; Therefore I will punish you for all your iniquities."
3 Do two people ever walk together without meeting first?
3 Can two walk together, unless they are agreed?
4 Does a lion roar in the forest if it has no prey? Does a young lion growl in its den unless it has caught something?
4 Will a lion roar in the forest, when he has no prey? Will a young lion cry out of his den, if he has caught nothing?
5 Does a bird land in a trap on the ground if there's no bait in it? Does a trap spring up from the ground unless it has caught something?
5 Will a bird fall into a snare on the earth, where there is no trap for it? Will a snare spring up from the earth, if it has caught nothing at all?
6 If a ram's horn sounds an alarm in a city, won't the people be alarmed? If there is a disaster in a city, hasn't the LORD done it?
6 If a trumpet is blown in a city, will not the people be afraid? If there is calamity in a city, will not the Lord have done it?
7 Certainly, the Almighty LORD doesn't do anything unless he [first] reveals his secret to his servants the prophets.
7 Surely the Lord God does nothing, Unless He reveals His secret to His servants the prophets.
8 The lion has roared. Who isn't afraid? The Almighty LORD has spoken. Who can keep from prophesying?
8 A lion has roared! Who will not fear? The Lord God has spoken! Who can but prophesy?
9 Announce in the palaces of Ashdod and in the palaces of Egypt, "Gather together on the mountains of Samaria. See the widespread confusion and oppression in Samaria."
9 "Proclaim in the palaces at Ashdod, And in the palaces in the land of Egypt, and say: 'Assemble on the mountains of Samaria; See great tumults in her midst, And the oppressed within her.
10 Those who collect profits in their palaces through violent and destructive acts don't know how to do what is right, declares the LORD.
10 For they do not know to do right,' Says the Lord, 'Who store up violence and robbery in their palaces.' "
11 This is what the Almighty LORD says: An enemy will surround your land, strip you of your defenses, and loot your palaces.
11 Therefore thus says the Lord God: "An adversary shall be all around the land; He shall sap your strength from you, And your palaces shall be plundered."
12 This is what the LORD says: As a shepherd rescues two legs or a piece of an ear out of a lion's mouth, so the Israelites living in Samaria will be rescued, [having only] a corner of a bed or a piece of a couch.
12 Thus says the Lord: "As a shepherd takes from the mouth of a lion Two legs or a piece of an ear, So shall the children of Israel be taken out Who dwell in Samaria-- In the corner of a bed and on the edge of a couch!
13 Listen, and testify against the descendants of Jacob, declares the Almighty LORD, the God of Armies.
13 Hear and testify against the house of Jacob," Says the Lord God, the God of hosts,
14 On the day I punish Israel for its disobedience, I will also destroy the altars at Bethel. The horns of the altar will be cut off and will fall to the ground.
14 "That in the day I punish Israel for their transgressions, I will also visit destruction on the altars of Bethel; And the horns of the altar shall be cut off And fall to the ground.
15 I will tear down winter houses as well as summer houses. Houses [decorated] with ivory will be destroyed. Mansions will be demolished, declares the LORD.
15 I will destroy the winter house along with the summer house; The houses of ivory shall perish, And the great houses shall have an end," Says the Lord.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.