Parallel Bible results for "amos 8"

Amos 8

CEB

ESV

1 This is what the LORD God showed me: a basket of summer fruit.
1 This is what the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit.
2 He said, "Amos, what do you see?" I said, "A basket of summer fruit." Then the LORD said to me, "The end has come upon my people Israel; I will never again forgive them.
2 And he said, "Amos, what do you see?" And I said, "A basket of summer fruit." Then the LORD said to me, "The end has come upon my people Israel; I will never again pass by them.
3 On that day, the people will wail the temple songs," says the LORD God; "there will be many corpses, thrown about everywhere. Silence."
3 The songs of the templeshall become wailings in that day," declares the Lord GOD. "So many dead bodies!" "They are thrown everywhere!" "Silence!"
4 Hear this, you who trample on the needy and destroy the poor of the land,
4 Hear this, you who trample on the needy and bring the poor of the land to an end,
5 saying, "When will the new moon be over so that we may sell grain, and the Sabbath so that we may offer wheat for sale, make the ephah smaller, enlarge the shekel, and deceive with false balances,
5 saying, "When will the new moon be over, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may offer wheat for sale, that we may make the ephah small and the shekel great and deal deceitfully with false balances,
6 in order to buy the needy for silver and the helpless for sandals, and sell garbage as grain?"
6 that we may buy the poor for silver and the needy for a pair of sandals and sell the chaff of the wheat?"
7 The LORD has sworn by the pride of Jacob: Surely I will never forget what they have done.
7 The LORD has sworn by the pride of Jacob: "Surely I will never forget any of their deeds.
8 Will not the land tremble on this account, and all who live in it mourn, as it rises and overflows like the Nile, and then falls again, like the River of Egypt?
8 Shall not the land tremble on this account, and everyone mourn who dwells in it, and all of it rise like the Nile, and be tossed about and sink again, like the Nile of Egypt?"
9 On that day, says the LORD God, I will make the sun go down at noon, and I will darken the earth in broad daylight.
9 "And on that day," declares the Lord GOD, "I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight.
10 I will turn your feasts into sad affairs and all your singing into a funeral song; I will make people wear mourning clothes and shave their heads; I will make it like the loss of an only child, and the end of it like a bitter day.
10 I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation; I will bring sackcloth on every waist and baldness on every head; I will make it like the mourning for an only son and the end of it like a bitter day.
11 The days are surely coming, says the LORD God, when I will send hunger and thirst on the land; neither a hunger for bread, nor a thirst for water, but of hearing the LORD 's words.
11 "Behold, the days are coming," declares the Lord GOD, "when I will send a famine on the land-- not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD.
12 They will wander from sea to sea, and from north to east; they will roam all around, seeking the LORD's word, but they won't find it.
12 They shall wander from sea to sea, and from north to east; they shall run to and fro, to seek the word of the LORD, but they shall not find it.
13 On that day the beautiful young women and the young men will faint with thirst.
13 "In that day the lovely virgins and the young men shall faint for thirst.
14 Those who swear by the guilt of Samaria, and say, "As your god lives, Dan," and, "As the way of Beer-sheba lives"— even they will fall and never rise again.
14 Those who swear by the Guilt of Samaria, and say, 'As your god lives, O Dan,' and, 'As the Way of Beersheba lives,' they shall fall, and never rise again."
Copyright © 2011 Common English Bible
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.