Septuagint Bible w/ Apocrypha LXX
Douay-Rheims Catholic Bible RHE
1 This is the book of the commandments of God, and the law that endureth for ever: all they that keep it shall come to life; but such as leave it shall die.
1
This is the book of the commandments of God, and the law, that is for ever: all they that keep it, shall come to life: but they that have forsaken it, to death.
2 Turn thee, O Jacob, and take hold of it: walk in the presence of the light thereof, that thou mayest be illuminated.
2
Return, O Jacob, and take hold of it, walk in the way by its brightness, in the presence of the light thereof.
3 Give not thine honour to another, nor the things that are profitable unto thee to a strange nation.
3
Give not thy honour to another, nor thy dignity to a strange nation.
4 O Israel, happy are we: for things that are pleasing to God are made known unto us.
4
We are happy, O Israel: because the things that are pleasing to God, are made known to us.
5 Be of good cheer, my people, the memorial of Israel.
5
Be of good comfort, O people of God, the memorial of Israel:
6 Ye were sold to the nations, not for destruction: but because ye moved God to wrath, ye were delivered unto the enemies.
6
You have been sold to the Gentiles, not for your destruction: but because you provoked God to wrath, you are delivered to your adversaries.
7 For ye provoked him that made you by sacrificing unto devils, and not to God.
7
For you have provoked him who made you, the eternal God, offering sacrifice to devils, and not to God.
8 Ye have forgotten the everlasting God, that brought you up; and ye have grieved Jerusalem, that nursed you.
8
For you have forgotten God, who brought you up, and you have grieved Jerusalem that nursed you.
9 For when she saw the wrath of God coming upon you, she said, Hearken, O ye that dwell about Sion: God hath brought upon me great mourning;
9
For she saw the wrath of God coming upon you, and she said: Give ear, all you that dwell near Sion, for God hath brought upon me great mourning:
10 For I saw the captivity of my sons and daughters, which the Everlasting brought upon them.
10
For I have seen the captivity of my people, of my sons, and my daughters, which the Eternal hath brought upon them.
11 With joy did I nourish them; but sent them away with weeping and mourning.
11
For I nourished them with joy: but I sent them away with weeping and mourning.
12 Let no man rejoice over me, a widow, and forsaken of many, who for the sins of my children am left desolate; because they departed from the law of God.
12
Let no man rejoice over me, a widow, and desolate: I am forsaken of many for the sins of my children, because they departed from the law of God.
13 They knew not his statutes, nor walked in the ways of his commandments, nor trod in the paths of discipline in his righteousness.
13
And they have not known his justices, nor walked by the ways of God's commandments, neither have they entered by the paths of his truth and justice.
14 Let them that dwell about Sion come, and remember ye the captivity of my sons and daughters, which the Everlasting hath brought upon them.
14
Let them that dwell about Sion come, and remember the captivity of my sons and daughters, which the Eternal hath brought upon them.
15 For he hath brought a nation upon them from far, a shameless nation, and of a strange language, who neither reverenced old man, nor pitied child.
15
For he hath brought a nation upon them from afar, a wicked nation, and of a strange tongue:
16 These have carried away the dear beloved children of the widow, and left her that was alone desolate without daughters.
16
Who have neither reverenced the ancient, nor pitied children, and have carried away the beloved of the widow, and have left me all alone without children.
17 But what can I help you?
17
But as for me, what help can I give you?
18 For he that brought these plagues upon you will deliver you from the hands of your enemies.
18
But he that hath brought the evils upon you, he will deliver you out of the hands of your enemies.
19 Go your way, O my children, go your way: for I am left desolate.
19
Go your way, my children, go your way: for I am left alone.
20 I have put off the clothing of peace, and put upon me the sackcloth of my prayer: I will cry unto the Everlasting in my days.
20
I have put off the robe of peace, and have put upon me the sackcloth of supplication, and I will cry to the most High in my days.
21 Be of good cheer, O my children, cry unto the Lord, and he will deliver you from the power and hand of the enemies.
21
Be of good comfort, my children, cry to the Lord, and he will deliver you out of the hand of the princes your enemies.
22 For my hope is in the Everlasting, that he will save you; and joy is come unto me from the Holy One, because of the mercy which shall soon come unto you from the Everlasting our Saviour.
22
For my hope is in the Eternal that he will save you: and joy is come upon me from the Holy One, because of the mercy which shall come to you from our everlasting Saviour.
23 For I sent you out with mourning and weeping: but God will give you to me again with joy and gladness for ever.
23
For I sent you forth with mourning and weeping: but the Lord will bring you back to me with joy and gladness for ever.
24 Like as now the neighbours of Sion have seen your captivity: so shall they see shortly your salvation from our God which shall come upon you with great glory, and brightness of the Everlasting.
24
For as the neighbours of Sion have now seen your captivity from God: so shall they also shortly see your salvation from God, which shall come upon you with great honour, and everlasting glory.
25 My children, suffer patiently the wrath that is come upon you from God: for thine enemy hath persecuted thee; but shortly thou shalt see his destruction, and shalt tread upon his neck.
25
My children, suffer patiently the wrath that is come upon you: for thy enemy hath persecuted thee, but thou shalt quickly see his destruction: and thou shalt get up upon his neck.
26 My delicate ones have gone rough ways, and were taken away as a flock caught of the enemies.
26
My delicate ones have walked rough ways, for they were taken away as a flock made a prey by the enemies.
27 Be of good comfort, O my children, and cry unto God: for ye shall be remembered of him that brought these things upon you.
27
Be of good comfort, my children, and cry to the Lord: for you shall be remembered by him that hath led you away.
28 For as it was your mind to go astray from God: so, being returned, seek him ten times more.
28
For as it was your mind to go astray from God; so when you return again you shall seek him ten times as much.
29 For he that hath brought these plagues upon you shall bring you everlasting joy with your salvation.
29
For he that hath brought evils upon you, shall bring you everlasting joy again with your salvation.
30 Take a good heart, O Jerusalem: for he that gave thee that name will comfort thee.
30
Be of good heart, O Jerusalem: for he exhorteth thee, that named thee.
31 Miserable are they that afflicted thee, and rejoiced at thy fall.
31
The wicked that have afflicted thee, shall perish: and they that have rejoiced at thy ruin, shall be punished.
32 Miserable are the cities which thy children served: miserable is she that received thy sons.
32
The cities which thy children have served, shall be punished: and she that received thy sons.
33 For as she rejoiced at thy ruin, and was glad of thy fall: so shall she be grieved for her own desolation.
33
For as she rejoiced at thy ruin, and was glad of thy fall: so shall she be grieved for her own desolation.
34 For I will take away the rejoicing of her great multitude, and her pride shall be turned into mourning.
34
And the joy of her multitude shall be cut off: and her gladness shall be turned to mourning.
35 For fire shall come upon her from the Everlasting, long to endure; and she shall be inhabited of devils for a great time.
35
For fire shall come upon her from the Eternal, long to endure, and she shall be inhabited by devils for a great time.
36 O Jerusalem, look about thee toward the east, and behold the joy that cometh unto thee from God.
36
Look about thee, O Jerusalem, towards the east, and behold the joy that cometh to thee from God.
37 Lo, thy sons come, whom thou sentest away, they come gathered together from the east to the west by the word of the Holy One, rejoicing in the glory of God.
37
For behold thy children come, whom thou sentest away scattered, they come gathered together from the east even to the west, at the word of the Holy One rejoicing for the honour of God.
The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.