The Complete Jewish Bible CJB
The Bible in Basic English BBE
1 From: Sha'ul, by God's will an emissary of the Messiah Yeshua, and brother Timothy
1
Paul, an Apostle of Jesus Christ, by the purpose of God, and Timothy our brother,
2 To: God's people in Colosse, faithful brothers in the Messiah: Grace to you and shalom from God our Father.
2
To the saints and true brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.
3 Whenever we pray, we always give thanks for you to God, the Father of our Lord Yeshua the Messiah.
3
We give praise to God the Father of our Lord Jesus Christ, making prayer for you at all times,
4 For we have heard of your trust in the Messiah Yeshua and of the love you have for all God's people.
4
After hearing of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have for all the saints,
5 Both spring from the confident hope that you will receive what is stored up for you in heaven. You heard of this earlier in the message about the truth. This Good News
5
Through the hope which is in store for you in heaven; knowledge of which was given to you before in the true word of the good news,
6 has made its presence felt among you, just as it is also being fruitful and multiplyinga throughout the world in the same way as it has among you since the day you heard and understood the grace of God as it really is.
6
Which has come to you; and which in all the world is giving fruit and increase, as it has done in you from the day when it came to your ears and you had true knowledge of the grace of God;
7 You learned it from Epaphras, our dear fellow-slave and a faithful worker for the Messiah on your behalf;
7
As it was given to you by Epaphras, our well-loved helper, who is a true servant of Christ for us,
8 and he has told us about the love which the Spirit has given you.
8
And who, himself, made clear to us your love in the Spirit.
9 Therefore, from the day we heard of it, we have not stopped praying for you, asking God to fill you with the knowledge of his will in all the wisdom and understanding which the Spirit gives;
9
For this reason, we, from the day when we had word of it, keep on in prayer for you, that you may be full of the knowledge of his purpose, with all wisdom and experience of the Spirit,
10 so that you may live lives worthy of the Lord and entirely pleasing to him, being fruitful in every good work and multiplying in the full knowledge of God.
10
Living uprightly in the approval of the Lord, giving fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;
11 We pray that you will be continually strengthened with all the power that comes from his glorious might; so that you will be able to persevere and be patient in any situation, joyfully
11
Full of strength in the measure of the great power of his glory, so that you may undergo all troubles with joy;
12 giving thanks to the Father for having made you fit to share in the inheritance of his people in the light.
12
Giving praise to the Father who has given us a part in the heritage of the saints in light;
13 He has rescued us from the domain of darkness and transferred us into the Kingdom of his dear Son.
13
Who has made us free from the power of evil and given us a place in the kingdom of the Son of his love;
14 It is through his Son that we have redemption - that is, our sins have been forgiven.
14
In whom we have our salvation, the forgiveness of sins:
15 He is the visible image of the invisible God. He is supreme over all creation,
15
Who is the image of the unseen God and existed before all living things;
16 because in connection with him were created all things - in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones, lordships, rulers or authorities - they have all been created through him and for him.
16
For by him all things were made, in heaven and on earth, things seen and things unseen, authorities, lords, rulers, and powers; all things were made by him and for him;
17 He existed before all things, and he holds everything together.
17
He is before all things, and in him all things have being.
18 Also he is head of the Body, the Messianic Community - he is the beginning, the firstborn from the dead, so that he might hold first place in everything.
18
And he is the head of the body, the church: the starting point of all things, the first to come again from the dead; so that in all things he might have the chief place.
19 For it pleased God to have his full being live in his Son
19
For God in full measure was pleased to be in him;
20 and through his Son to reconcile to himself all things, whether on earth or in heaven, making peace through him, through having his Son shed his blood by being executed on a stake.
20
Through him uniting all things with himself, having made peace through the blood of his cross; through him, I say, uniting all things which are on earth or in heaven.
21 In other words, you, who at one time were separated from God and had a hostile attitude towards him because of your wicked deeds,
21
And you, who in the past were cut off and at war with God in your minds through evil works, he has now made one
22 he has now reconciled in the Son's physical body through his death; in order to present you holy and without defect or reproach before himself -
22
In the body of his flesh through death, so that you might be holy and without sin and free from all evil before him:
23 provided, of course, that you continue in your trusting, grounded and steady, and don't let yourselves be moved away from the hope offered in the Good News you heard. This is the Good News that has been proclaimed in all creation under heaven; and I, Sha'ul, have become a servant of it.
23
If you keep yourselves safely based in the faith, not moved from the hope of the good news which came to you, and which was given to every living being under heaven; of which I, Paul, was made a servant.
24 I rejoice in my present sufferings on your behalf! Yes, I am completing in my own flesh what has been lacking of the Messiah's afflictions, on behalf of his Body, the Messianic Community.
24
Now I have joy in my pain because of you, and in my flesh I undergo whatever is still needed to make the sorrows of Christ complete, for the salvation of his body, the church;
25 I became a servant of the Good News because God gave me this work to do for your benefit. The work is to make fully known the message from God,
25
Of which I became a servant by the purpose of God which was given to me for you, to give effect to the word of God,
26 the secret hidden for generations, for ages, but now made clear to the people he has set apart for himself.
26
The secret which has been kept from all times and generations, but has now been made clear to his saints,
27 To them God wanted to make known how great among the Gentiles is the glorious richness of this secret. And the secret is this: the Messiah is united with you people! In that rests your hope of glory!
27
To whom God was pleased to give knowledge of the wealth of the glory of this secret among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
28 We, for our part, proclaim him; we warn, confront and teach everyone in all wisdom; so that we may present everyone as having reached the goal, united with the Messiah.
28
Whom we are preaching; guiding and teaching every man in all wisdom, so that every man may be complete in Christ;
29 It is for this that I toil, striving with all the energy that he stirs up in me so mightily.
29
And for this purpose I am working, using all my strength by the help of his power which is working in me strongly.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.