Douay-Rheims Catholic Bible RHE
New Revised Standard NRS
1 Therefore if you be risen with Christ, seek the things that are above, where Christ is sitting at the right hand of God.
1
So if you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
2 Mind the things that are above, not the things that are upon the earth.
2
Set your minds on things that are above, not on things that are on earth,
3 For you are dead: and your life is hid with Christ in God.
3
for you have died, and your life is hidden with Christ in God.
4 When Christ shall appear, who is your life, then you also shall appear with him in glory.
4
When Christ who is your life is revealed, then you also will be revealed with him in glory.
5 Mortify therefore your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, lust, evil concupiscence and covetousness, which is the service of idols.
5
Put to death, therefore, whatever in you is earthly: fornication, impurity, passion, evil desire, and greed (which is idolatry).
6 For which things the wrath of God cometh upon the children of unbelief.
6
On account of these the wrath of God is coming on those who are disobedient.
7 In which you also walked some time, when you lived in them.
7
These are the ways you also once followed, when you were living that life.
8 But now put you also all away: anger, indignation, malice, blasphemy, filthy speech out of your mouth.
8
But now you must get rid of all such things—anger, wrath, malice, slander, and abusive language from your mouth.
9 Lie not one to another: stripping yourselves of the old man with his deeds,
9
Do not lie to one another, seeing that you have stripped off the old self with its practices
10 And putting on the new, him who is renewed unto knowledge, according to the image of him that created him.
10
and have clothed yourselves with the new self, which is being renewed in knowledge according to the image of its creator.
11 Where there is neither Gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian nor Scythian, bond nor free. But Christ is all and in all.
11
In that renewal there is no longer Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all!
12 Put ye on therefore, as the elect of God, holy and beloved, the bowels of mercy, benignity, humility, modesty, patience:
12
As God's chosen ones, holy and beloved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience.
13 Bearing with one another and forgiving one another, if any have a complaint against another. Even as the Lord hath forgiven you, so do you also.
13
Bear with one another and, if anyone has a complaint against another, forgive each other; just as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
14 But above all these things have charity, which is the bond of perfection.
14
Above all, clothe yourselves with love, which binds everything together in perfect harmony.
15 And let the peace of Christ rejoice in your hearts, wherein also you are called in one body: and be ye thankful.
15
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in the one body. And be thankful.
16 Let the word of Christ dwell in you abundantly: in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms, hymns and spiritual canticles, singing in grace in your hearts to God.
16
Let the word of Christ dwell in you richly; teach and admonish one another in all wisdom; and with gratitude in your hearts sing psalms, hymns, and spiritual songs to God.
17 All whatsoever you do in word or in work, do all in the name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to God and the Father by him.
17
And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
18 Wives, be subject to your husbands, as it behoveth in the Lord.
18
Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord.
19 Husbands, love your wives and be not bitter towards them.
19
Husbands, love your wives and never treat them harshly.
20 Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing to the Lord.
20
Children, obey your parents in everything, for this is your acceptable duty in the Lord.
21 Fathers, provoke not your children to indignation, lest they be discouraged.
21
Fathers, do not provoke your children, or they may lose heart.
22 Servants, obey in all things your masters according to the flesh: not serving to the eye, as pleasing men: but in simplicity of heart, fearing God.
22
Slaves, obey your earthly masters in everything, not only while being watched and in order to please them, but wholeheartedly, fearing the Lord.
23 Whatsoever you do, do it from the heart, as to the Lord, and not to men:
23
Whatever your task, put yourselves into it, as done for the Lord and not for your masters,
24 Knowing that you shall receive of the Lord the reward of inheritance. Serve ye the Lord Christ.
24
since you know that from the Lord you will receive the inheritance as your reward; you serve the Lord Christ.
25 For he that doth wrong shall receive for that which he hath done wrongfully. And there is no respect of persons with God.
25
For the wrongdoer will be paid back for whatever wrong has been done, and there is no partiality.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.