New Living Translation NLT
The Message Bible MSG
1 In the third year of the reign of King Cyrus of Persia, Daniel (also known as Belteshazzar) had another vision. He understood that the vision concerned events certain to happen in the future—times of war and great hardship.
1
In the third year of the reign of King Cyrus of Persia, a message was made plain to Daniel, whose Babylonian name was Belteshazzar. The message was true. It dealt with a big war. He understood the message, the understanding coming by revelation:
2 When this vision came to me, I, Daniel, had been in mourning for three whole weeks.
2
"During those days, I, Daniel, went into mourning over Jerusalem for three weeks.
3 All that time I had eaten no rich food. No meat or wine crossed my lips, and I used no fragrant lotions until those three weeks had passed.
3
I ate only plain and simple food, no seasoning or meat or wine. I neither bathed nor shaved until the three weeks were up.
4 On April 23, as I was standing on the bank of the great Tigris River,
4
"On the twenty-fourth day of the first month I was standing on the bank of the great river, the Tigris.
5 I looked up and saw a man dressed in linen clothing, with a belt of pure gold around his waist.
5
I looked up and to my surprise saw a man dressed in linen with a belt of pure gold around his waist.
6 His body looked like a precious gem. His face flashed like lightning, and his eyes flamed like torches. His arms and feet shone like polished bronze, and his voice roared like a vast multitude of people.
6
His body was hard and glistening, as if sculpted from a precious stone, his face radiant, his eyes bright and penetrating like torches, his arms and feet glistening like polished bronze, and his voice, deep and resonant, sounded like a huge choir of voices.
7 Only I, Daniel, saw this vision. The men with me saw nothing, but they were suddenly terrified and ran away to hide.
7
"I, Daniel, was the only one to see this. The men who were with me, although they didn't see it, were overcome with fear and ran off and hid, fearing the worst.
8 So I was left there all alone to see this amazing vision. My strength left me, my face grew deathly pale, and I felt very weak.
8
Left alone after the appearance, abandoned by my friends, I went weak in the knees, the blood drained from my face.
9 Then I heard the man speak, and when I heard the sound of his voice, I fainted and lay there with my face to the ground.
9
"I heard his voice. At the sound of it I fainted, fell flat on the ground, face in the dirt.
10 Just then a hand touched me and lifted me, still trembling, to my hands and knees.
10
A hand touched me and pulled me to my hands and knees.
11 And the man said to me, “Daniel, you are very precious to God, so listen carefully to what I have to say to you. Stand up, for I have been sent to you.” When he said this to me, I stood up, still trembling.
11
"'Daniel,' he said, 'man of quality, listen carefully to my message. And get up on your feet. Stand at attention. I've been sent to bring you news.' "When he had said this, I stood up, but I was still shaking.
12 Then he said, “Don’t be afraid, Daniel. Since the first day you began to pray for understanding and to humble yourself before your God, your request has been heard in heaven. I have come in answer to your prayer.
12
"'Relax, Daniel,' he continued, 'don't be afraid. From the moment you decided to humble yourself to receive understanding, your prayer was heard, and I set out to come to you.
13 But for twenty-one days the spirit prince of the kingdom of Persia blocked my way. Then Michael, one of the archangels, came to help me, and I left him there with the spirit prince of the kingdom of Persia.
13
But I was waylaid by the angel-prince of the kingdom of Persia
14 Now I am here to explain what will happen to your people in the future, for this vision concerns a time yet to come.”
14
and was delayed for a good three weeks. But then Michael, one of the chief angel-princes, intervened to help me. I left him there with the prince of the kingdom of Persia. And now I'm here to help you understand what will eventually happen to your people. The vision has to do with what's ahead.'
15 While he was speaking to me, I looked down at the ground, unable to say a word.
15
"While he was saying all this, I looked at the ground and said nothing.
16 Then the one who looked like a man touched my lips, and I opened my mouth and began to speak. I said to the one standing in front of me, “I am filled with anguish because of the vision I have seen, my lord, and I am very weak.
16
Then I was surprised by something like a human hand that touched my lips. I opened my mouth and started talking to the messenger: 'When I saw you, master, I was terror-stricken. My knees turned to water. I couldn't move.
17 How can someone like me, your servant, talk to you, my lord? My strength is gone, and I can hardly breathe.”
17
How can I, a lowly servant, speak to you, my master? I'm paralyzed. I can hardly breathe!'
18 Then the one who looked like a man touched me again, and I felt my strength returning.
18
"Then this humanlike figure touched me again and gave me strength.
19 “Don’t be afraid,” he said, “for you are very precious to God. Peace! Be encouraged! Be strong!” As he spoke these words to me, I suddenly felt stronger and said to him, “Please speak to me, my lord, for you have strengthened me.”
19
He said, 'Don't be afraid, friend. Peace. Everything is going to be all right. Take courage. Be strong.' "Even as he spoke, courage surged up within me. I said, 'Go ahead, let my master speak. You've given me courage.'
20 He replied, “Do you know why I have come? Soon I must return to fight against the spirit prince of the kingdom of Persia, and after that the spirit prince of the kingdom of Greece will come.
20
"He said, 'Do you know why I've come here to you? I now have to go back to fight against the angel-prince of Persia, and when I get him out of the way, the angel-prince of Greece will arrive.
21 Meanwhile, I will tell you what is written in the Book of Truth. (No one helps me against these spirit princes except Michael, your spirit prince.
21
But first let me tell you what's written in The True Book. No one helps me in my fight against these beings except Michael, your angel-prince.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.