King James Version KJV
Good News Translation GNT
1 Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
1
He is responsible for helping and defending me.
2 And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia.
2
And what I am now going to tell you is true." The angel said, "Three more kings will rule over Persia, followed by a fourth, who will be richer than all the others. At the height of his power and wealth he will challenge the kingdom of Greece.
3 And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.
3
"Then a heroic king will appear. He will rule over a huge empire and do whatever he wants.
4 And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.
4
But at the height of his power his empire will break up and be divided into four parts. Kings not descended from him will rule in his place, but they will not have the power that he had.
5 And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.
5
"The king of Egypt will be strong. One of his generals, however, will be even stronger and rule a greater kingdom.
6 And in the end of years they shall join themselves together; for the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in these times.
6
After a number of years the king of Egypt will make an alliance with the king of Syria and give him his daughter in marriage. But the alliance will not last, and she, her husband, her child, and the servants who went with her will all be killed.
7 But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:
7
Soon afterward one of her relatives will become king. He will attack the army of the king of Syria, enter their fortress, and defeat them.
8 And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north.
8
He will carry back to Egypt the images of their gods and the articles of gold and silver dedicated to those gods. After several years of peace
9 So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
9
the king of Syria will invade Egypt, but he will be forced to retreat.
10 But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.
10
"The sons of the king of Syria will prepare for war and gather a large army. One of them will sweep on like a flood and attack an enemy fortress.
11 And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.
11
In his anger the king of Egypt will go to war against the king of Syria and capture his huge army.
12 And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.
12
He will be proud of his victory and of the many soldiers he has killed, but he will not continue to be victorious.
13 For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.
13
"The king of Syria will go back and gather a larger army than he had before. When the proper time comes, he will return with a large, well-equipped army.
14 And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.
14
Then many people will rebel against the king of Egypt. And some violent people from your nation, Daniel, will rebel because of a vision they have seen, but they will be defeated.
15 So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand.
15
So the king of Syria will lay siege to a fortified city and capture it. The soldiers of Egypt will not continue to fight; even the best of them will not have enough strength.
16 But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed.
16
The Syrian invader will do with them as he pleases, without opposition. He will stand in the Promised Land and have it completely in his power.
17 He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand on his side, neither be for him.
17
"The king of Syria will plan an expedition, using his whole army. Then, in order to destroy his enemy's kingdom, he will make an alliance with him and offer him his daughter in marriage; but his plan will not succeed.
18 After this shall he turn his face unto the isles, and shall take many: but a prince for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease; without his own reproach he shall cause it to turn upon him.
18
After that he will attack the nations by the sea and conquer many of them. But a foreign leader will defeat him and put an end to his arrogance; indeed he will turn the arrogance of Syria's king back on him.
19 Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
19
The king will return to the fortresses of his own land, but he will be defeated, and that will be the end of him.
20 Then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.
20
"He will be followed by another king, who will send an officer to oppress the people with taxes in order to increase the wealth of his kingdom. In a short time that king will be killed, but not publicly and not in battle."
21 And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.
21
The angel went on to explain: "The next king of Syria will be an evil man who has no right to be king, but he will come unexpectedly and seize power by trickery.
22 And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
22
Anyone who opposes him, even God's High Priest, will be swept away and wiped out.
23 And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.
23
By making treaties, he will deceive other nations, and he will grow stronger and stronger, even though he rules only a small nation.
24 He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.
24
He will invade a wealthy province without warning and will do things that none of his ancestors ever did. Then he will divide among his followers the goods and property he has captured in war. He will make plans to attack fortresses, but his time will soon run out.
25 And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.
25
"He will boldly raise a large army to attack the king of Egypt, who will prepare to fight back with a huge and powerful army. But the king of Egypt will be deceived and will not be successful.
26 Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
26
His closest advisers will ruin him. Many of his soldiers will be killed, and his army will be wiped out.
27 And both these kings' hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed.
27
Then the two kings will sit down to eat at the same table, but their motives will be evil, and they will lie to each other. They will not get what they want, because the time for it has not yet come.
28 Then shall he return into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits, and return to his own land.
28
The king of Syria will return home with all the loot he has captured, determined to destroy the religion of God's people. He will do as he pleases and then return to his own land.
29 At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.
29
"Later on he will invade Egypt again, but this time things will turn out differently.
30 For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
30
The Romans will come in ships and oppose him, and he will be frightened. "Then he will turn back in a rage and try to destroy the religion of God's people. He will follow the advice of those who have abandoned that religion.
31 And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.
31
Some of his soldiers will make the Temple ritually unclean. They will stop the daily sacrifices and set up The Awful Horror.
32 And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.
32
By deceit the king will win the support of those who have already abandoned their religion, but those who follow God will fight back.
33 And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days.
33
Wise leaders of the people will share their wisdom with many others. But for a while some of them will be killed in battle or be burned to death, and some will be robbed and made prisoners.
34 Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.
34
While the killing is going on, God's people will receive a little help, even though many who join them will do so for selfish reasons.
35 And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed.
35
Some of those wise leaders will be killed, but as a result of this the people will be purified. This will continue until the end comes, the time that God has set.
36 And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.
36
"The king of Syria will do as he pleases. He will boast that he is greater than any god, superior even to the Supreme God. He will be able to do this until the time when God punishes him. God will do exactly what he has planned.
37 Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.
37
The king will ignore the god his ancestors served, and also the god that women love. In fact, he will ignore every god, because he will think he is greater than any of them.
38 But in his estate shall he honour the God of forces: and a god whom his fathers knew not shall he honour with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.
38
Instead, he will honor the god who protects fortresses. He will offer gold, silver, jewels, and other rich gifts to a god his ancestors never worshiped.
39 Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
39
To defend his fortresses, he will use people who worship a foreign god. He will give great honor to those who accept him as ruler, put them into high offices, and give them land as a reward.
40 And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.
40
"When the king of Syria's final hour has almost come, the king of Egypt will attack him, and the king of Syria will fight back with all his power, using chariots, horses, and many ships. He will invade many countries, like the waters of a flood.
41 He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.
41
He will even invade the Promised Land and kill tens of thousands, but the countries of Edom, Moab, and what is left of Ammon will escape.
42 He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape.
42
When he invades all those countries, even Egypt will not be spared.
43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
43
He will take away Egypt's hidden treasures of gold and silver and its other prized possessions. He will conquer Libya and Ethiopia.
44 But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
44
Then news that comes from the east and the north will frighten him, and he will fight furiously, killing many people.
45 And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
45
He will even set up his huge royal tents between the sea and the mountain on which the Temple stands. But he will die, with no one there to help him."
The King James Version is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.