Free eBook: Getting Through the Storms in Life

Parallel Bible results for Daniel 4

New International Reader's Version

New International Version

Daniel 4

NIRV 1 I, King Nebuchadnezzar, am writing this letter. I am sending it to you people from every nation and language in the whole world. May you have great success! NIV 1 King Nebuchadnezzar, To the nations and peoples of every language, who live in all the earth: May you prosper greatly! NIRV 2 I am pleased to tell you what has happened. The Most High God has done miraculous signs and wonders for me. NIV 2 It is my pleasure to tell you about the miraculous signs and wonders that the Most High God has performed for me. NIRV 3 His miraculous signs are great. His wonders are mighty. His kingdom will last forever. His rule will never end. NIV 3 How great are his signs, how mighty his wonders! His kingdom is an eternal kingdom; his dominion endures from generation to generation. NIRV 4 I was at home in my palace. I was content and very successful. NIV 4 I, Nebuchadnezzar, was at home in my palace, contented and prosperous. NIRV 5 But I had a dream that made me afraid. I was lying on my bed. Then dreams and visions passed through my mind. They terrified me. NIV 5 I had a dream that made me afraid. As I was lying in bed, the images and visions that passed through my mind terrified me. NIRV 6 So I commanded that all of the wise men in Babylon be brought to me. I wanted them to tell me what my dream meant. NIV 6 So I commanded that all the wise men of Babylon be brought before me to interpret the dream for me. NIRV 7 Those who try to figure things out by using magic came. So did those who study the heavens. I told all of them what I had dreamed. But they couldn't tell me what it meant. NIV 7 When the magicians, enchanters, astrologers and diviners came, I told them the dream, but they could not interpret it for me. NIRV 8 Finally, Daniel came to me. He is called Belteshazzar, after the name of my god. The spirit of the holy gods is in him. I told him my dream. NIV 8 Finally, Daniel came into my presence and I told him the dream. (He is called Belteshazzar, after the name of my god, and the spirit of the holy gods is in him.) NIRV 9 I said, "Belteshazzar, you are chief of the magicians. I know that the spirit of the holy gods is in you. No mystery is too hard for you to figure out. Here is my dream. Tell me what it means. NIV 9 I said, “Belteshazzar, chief of the magicians, I know that the spirit of the holy gods is in you, and no mystery is too difficult for you. Here is my dream; interpret it for me. NIRV 10 "Here are the visions I saw while I was lying on my bed. I looked up and saw a tree standing in the middle of the land. It was very tall. NIV 10 These are the visions I saw while lying in bed: I looked, and there before me stood a tree in the middle of the land. Its height was enormous. NIRV 11 It had grown to be large and strong. Its top touched the sky. It could be seen anywhere on earth. NIV 11 The tree grew large and strong and its top touched the sky; it was visible to the ends of the earth. NIRV 12 Its leaves were beautiful. It had a lot of fruit on it. It provided enough food for people and animals. Under the tree, the wild animals found shade. The birds of the air lived in its branches. Every creature was fed from that tree. NIV 12 Its leaves were beautiful, its fruit abundant, and on it was food for all. Under it the wild animals found shelter, and the birds lived in its branches; from it every creature was fed. NIRV 13 "While I was still lying on my bed, I looked up. In my visions, I saw a holy messenger. He was coming down from heaven. NIV 13 “In the visions I saw while lying in bed, I looked, and there before me was a holy one, a messenger, coming down from heaven. NIRV 14 He called out in a loud voice. He said, 'Cut the tree down. Break off its branches. Strip its leaves off. Scatter its fruit. Let the animals that are under it run away. Let the birds that are in its branches fly off. NIV 14 He called in a loud voice: ‘Cut down the tree and trim off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals flee from under it and the birds from its branches. NIRV 15 But leave the stump with its roots in the ground. Let it stay in the field. Put a band of iron and bronze around it. " 'Let King Nebuchadnezzar become wet with the dew of heaven. Let him live like the animals among the plants of the earth. NIV 15 But let the stump and its roots, bound with iron and bronze, remain in the ground, in the grass of the field. “ ‘Let him be drenched with the dew of heaven, and let him live with the animals among the plants of the earth. NIRV 16 Let him no longer have the mind of a man. Instead, let him be given the mind of an animal. Let him stay that way until seven periods of time pass by. NIV 16 Let his mind be changed from that of a man and let him be given the mind of an animal, till seven times pass by for him. NIRV 17 " 'The decision is announced by holy messengers. So all who are alive will know that the Most High God is King. He rules over all of the kingdoms of men. He gives them to anyone he wants. Sometimes he puts the least important men in charge of them.' NIV 17 “ ‘The decision is announced by messengers, the holy ones declare the verdict, so that the living may know that the Most High is sovereign over all kingdoms on earth and gives them to anyone he wishes and sets over them the lowliest of people.’ NIRV 18 "That's the dream I, King Nebuchadnezzar, had. Now tell me what it means, Belteshazzar. None of the wise men in my kingdom can explain it to me. But you can. After all, the spirit of the holy gods is in you." NIV 18 “This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. Now, Belteshazzar, tell me what it means, for none of the wise men in my kingdom can interpret it for me. But you can, because the spirit of the holy gods is in you.” NIRV 19 Daniel, who was also called Belteshazzar, was very bewildered for a while. His thoughts terrified him. So the king said, "Belteshazzar, don't let the dream or its meaning make you afraid." Belteshazzar answered, "My master, I wish the dream were about your enemies! I wish its meaning had to do with them! NIV 19 Then Daniel (also called Belteshazzar) was greatly perplexed for a time, and his thoughts terrified him. So the king said, “Belteshazzar, do not let the dream or its meaning alarm you.” Belteshazzar answered, “My lord, if only the dream applied to your enemies and its meaning to your adversaries! NIRV 20 You saw a tree. It grew to be large and strong. Its top touched the sky. It could be seen from anywhere on earth. NIV 20 The tree you saw, which grew large and strong, with its top touching the sky, visible to the whole earth, NIRV 21 Its leaves were beautiful. It had a lot of fruit on it. It provided enough food for people and animals. Under the tree, the wild animals found shade. The birds of the air lived in its branches. NIV 21 with beautiful leaves and abundant fruit, providing food for all, giving shelter to the wild animals, and having nesting places in its branches for the birds— NIRV 22 "My king, you are that tree! You have become great and strong. Your greatness has grown until it reaches the sky. Your rule has spread to all parts of the earth. NIV 22 Your Majesty, you are that tree! You have become great and strong; your greatness has grown until it reaches the sky, and your dominion extends to distant parts of the earth. NIRV 23 "My king, you saw a holy messenger. He came down from heaven. He said, 'Cut the tree down. Destroy it. But leave the stump with its roots in the ground. Let it stay in the field. Put a band of iron and bronze around it. Let King Nebuchadnezzar become wet with the dew of heaven. Let him live like the wild animals. Let him stay that way until seven periods of time pass by.' NIV 23 “Your Majesty saw a holy one, a messenger, coming down from heaven and saying, ‘Cut down the tree and destroy it, but leave the stump, bound with iron and bronze, in the grass of the field, while its roots remain in the ground. Let him be drenched with the dew of heaven; let him live with the wild animals, until seven times pass by for him.’ NIRV 24 "My king and master, here is what your dream means. The Most High God has given an order against you. NIV 24 “This is the interpretation, Your Majesty, and this is the decree the Most High has issued against my lord the king: NIRV 25 You will be driven away from people. You will live like the wild animals. You will eat grass just as cattle do. You will become wet with the dew of heaven. Seven periods of time will pass by for you. Then you will recognize that the Most High God rules over all of the kingdoms of men. He gives them to anyone he wants. NIV 25 You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like the ox and be drenched with the dew of heaven. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High is sovereign over all kingdoms on earth and gives them to anyone he wishes. NIRV 26 "But he gave a command to leave the stump of the tree along with its roots. That means your kingdom will be given back to you. It will happen when you recognize that the God of heaven rules. NIV 26 The command to leave the stump of the tree with its roots means that your kingdom will be restored to you when you acknowledge that Heaven rules. NIRV 27 "So, my king, I hope you will accept my advice. Stop being sinful. Do what is right. Give up your evil practices. Show kindness to those who are being treated badly. Then perhaps things will continue to go well with you." NIV 27 Therefore, Your Majesty, be pleased to accept my advice: Renounce your sins by doing what is right, and your wickedness by being kind to the oppressed. It may be that then your prosperity will continue.” NIRV 28 All of that happened to me. NIV 28 All this happened to King Nebuchadnezzar. NIRV 29 It took place twelve months later. I was walking on the roof of my palace in Babylon. NIV 29 Twelve months later, as the king was walking on the roof of the royal palace of Babylon, NIRV 30 I said, "Isn't this the great Babylon I have built as a place for my royal palace? I used my mighty power to build it. It shows how glorious my majesty is." NIV 30 he said, “Is not this the great Babylon I have built as the royal residence, by my mighty power and for the glory of my majesty?” NIRV 31 I was still speaking when a voice was heard from heaven. It said, "King Nebuchadnezzar, here is what has been ordered concerning you. Your royal authority has been taken from you. NIV 31 Even as the words were on his lips, a voice came from heaven, “This is what is decreed for you, King Nebuchadnezzar: Your royal authority has been taken from you. NIRV 32 You will be driven away from people. You will live like the wild animals. You will eat grass just as cattle do. Seven periods of time will pass by for you. Then you will recognize that the Most High God rules over all of the kingdoms of men. He gives them to anyone he wants." NIV 32 You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like the ox. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High is sovereign over all kingdoms on earth and gives them to anyone he wishes.” NIRV 33 What had been said about me came true at once. I was driven away from people. I ate grass just as cattle do. My body became wet with the dew of heaven. I stayed that way until my hair grew like the feathers of an eagle. My nails became like the claws of a bird. NIV 33 Immediately what had been said about Nebuchadnezzar was fulfilled. He was driven away from people and ate grass like the ox. His body was drenched with the dew of heaven until his hair grew like the feathers of an eagle and his nails like the claws of a bird. NIRV 34 At the end of that time I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven. My mind became clear again. Then I praised the Most High God. I gave honor and glory to the One who lives forever. His rule will last forever. His kingdom will never end. NIV 34 At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven, and my sanity was restored. Then I praised the Most High; I honored and glorified him who lives forever. His dominion is an eternal dominion; his kingdom endures from generation to generation. NIRV 35 He considers all of the nations on earth to be nothing. He does as he pleases with the powers of heaven. He does what he wants with the nations of the earth. No one can hold his hand back. No one can say to him, "What have you done?" NIV 35 All the peoples of the earth are regarded as nothing. He does as he pleases with the powers of heaven and the peoples of the earth. No one can hold back his hand or say to him: “What have you done?” NIRV 36 My honor and glory were returned to me when my mind became clear again. The glory of my kingdom was given back to me. My advisers and nobles came to me. And I was put back on my throne. I became even greater than I had been before. NIV 36 At the same time that my sanity was restored, my honor and splendor were returned to me for the glory of my kingdom. My advisers and nobles sought me out, and I was restored to my throne and became even greater than before. NIRV 37 Now I, Nebuchadnezzar, give praise and honor and glory to the King of heaven. Everything he does is right. All of his ways are fair. He is able to bring down those who live proudly. NIV 37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, because everything he does is right and all his ways are just. And those who walk in pride he is able to humble.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice