English Standard Version ESV
The Message Bible MSG
1 It pleased Darius to set over the kingdom satraps, to be throughout the whole kingdom;
1
Darius reorganized his kingdom. He appointed one hundred twenty governors to administer all the parts of his realm.
2 and over them three presidents, of whom Daniel was one, to whom these satraps should give account, so that the king might suffer no loss.
2
Over them were three vice-regents, one of whom was Daniel. The governors reported to the vice-regents, who made sure that everything was in order for the king.
3 Then this Daniel became distinguished above all the other presidents and satraps, because an excellent spirit was in him. And the king planned to set him over the whole kingdom.
3
But Daniel, brimming with spirit and intelligence, so completely outclassed the other vice-regents and governors that the king decided to put him in charge of the whole kingdom.
4 Then the presidents and the satraps sought to find a ground for complaint against Daniel with regard to the kingdom, but they could find no ground for complaint or any fault, because he was faithful, and no error or fault was found in him.
4
The vice-regents and governors got together to find some old scandal or skeleton in Daniel's life that they could use against him, but they couldn't dig up anything. He was totally exemplary and trustworthy. They could find no evidence of negligence or misconduct.
5 Then these men said, "We shall not find any ground for complaint against this Daniel unless we find it in connection with the law of his God."
5
So they finally gave up and said, "We're never going to find anything against this Daniel unless we can cook up something religious."
6 Then these presidents and satraps came by agreement to the king and said to him, "O King Darius, live forever!
6
The vice-regents and governors conspired together and then went to the king and said, "King Darius, live forever!
7 All the presidents of the kingdom, the prefects and the satraps, the counselors and the governors are agreed that the king should establish an ordinance and enforce an injunction, that whoever makes petition to any god or man for thirty days, except to you, O king, shall be cast into the den of lions.
7
We've convened your vice-regents, governors, and all your leading officials, and have agreed that the king should issue the following decree: For the next thirty days no one is to pray to any god or mortal except you, O king. Anyone who disobeys will be thrown into the lions' den.
8 Now, O king, establish the injunction and sign the document, so that it cannot be changed, according to the law of the Medes and the Persians, which cannot be revoked."
8
"Issue this decree, O king, and make it unconditional, as if written in stone like all the laws of the Medes and the Persians."
9 Therefore King Darius signed the document and injunction.
9
King Darius signed the decree.
10 When Daniel knew that the document had been signed, he went to his house where he had windows in his upper chamber open toward Jerusalem. He got down on his knees three times a day and prayed and gave thanks before his God, as he had done previously.
10
When Daniel learned that the decree had been signed and posted, he continued to pray just as he had always done. His house had windows in the upstairs that opened toward Jerusalem. Three times a day he knelt there in prayer, thanking and praising his God.
11 Then these men came by agreement and found Daniel making petition and plea before his God.
11
The conspirators came and found him praying, asking God for help.
12 Then they came near and said before the king, concerning the injunction, "O king! Did you not sign an injunction, that anyone who makes petition to any god or man within thirty days except to you, O king, shall be cast into the den of lions?" The king answered and said, "The thing stands fast, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be revoked."
12
They went straight to the king and reminded him of the royal decree that he had signed. "Did you not," they said, "sign a decree forbidding anyone to pray to any god or man except you for the next thirty days? And anyone caught doing it would be thrown into the lions' den?" "Absolutely," said the king. "Written in stone, like all the laws of the Medes and Persians."
13 Then they answered and said before the king, "Daniel, who is one of the exiles from Judah, pays no attention to you, O king, or the injunction you have signed, but makes his petition three times a day."
13
Then they said, "Daniel, one of the Jewish exiles, ignores you, O king, and defies your decree. Three times a day he prays."
14 Then the king, when he heard these words, was much distressed and set his mind to deliver Daniel. And he labored till the sun went down to rescue him.
14
At this, the king was very upset and tried his best to get Daniel out of the fix he'd put him in. He worked at it the whole day long.
15 Then these men came by agreement to the king and said to the king, "Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians that no injunction or ordinance that the king establishes can be changed."
15
But then the conspirators were back: "Remember, O king, it's the law of the Medes and Persians that the king's decree can never be changed."
16 Then the king commanded, and Daniel was brought and cast into the den of lions. The king declared to Daniel, "May your God, whom you serve continually, deliver you!"
16
The king caved in and ordered Daniel brought and thrown into the lions' den. But he said to Daniel, "Your God, to whom you are so loyal, is going to get you out of this."
17 And a stone was brought and laid on the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet and with the signet of his lords, that nothing might be changed concerning Daniel.
17
A stone slab was placed over the opening of the den. The king sealed the cover with his signet ring and the signet rings of all his nobles, fixing Daniel's fate.
18 Then the king went to his palace and spent the night fasting; no diversions were brought to him, and sleep fled from him.
18
The king then went back to his palace. He refused supper. He couldn't sleep. He spent the night fasting.
19 Then, at break of day, the king arose and went in haste to the den of lions.
19
At daybreak the king got up and hurried to the lions' den.
20 As he came near to the den where Daniel was, he cried out in a tone of anguish. The king declared to Daniel, "O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?"
20
As he approached the den, he called out anxiously, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve so loyally, saved you from the lions?"
21 Then Daniel said to the king, "O king, live forever!
21
"O king, live forever!" said Daniel.
22 My God sent his angel and shut the lions' mouths, and they have not harmed me, because I was found blameless before him; and also before you, O king, I have done no harm."
22
"My God sent his angel, who closed the mouths of the lions so that they would not hurt me. I've been found innocent before God and also before you, O king. I've done nothing to harm you."
23 Then the king was exceedingly glad, and commanded that Daniel be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.
23
When the king heard these words, he was happy. He ordered Daniel taken up out of the den. When he was hauled up, there wasn't a scratch on him. He had trusted his God.
24 And the king commanded, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and cast into the den of lions--they, their children, and their wives. And before they reached the bottom of the den, the lions overpowered them and broke all their bones in pieces.
24
Then the king commanded that the conspirators who had informed on Daniel be thrown into the lions' den, along with their wives and children. Before they hit the floor, the lions had them in their jaws, tearing them to pieces.
25 Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: "Peace be multiplied to you.
25
King Darius published this proclamation to every race, color, and creed on earth: Peace to you! Abundant peace!
26 I make a decree, that in all my royal dominion people are to tremble and fear before the God of Daniel, for he is the living God, enduring forever; his kingdom shall never be destroyed, and his dominion shall be to the end.
26
I decree that Daniel's God shall be worshiped and feared in all parts of my kingdom. He is the living God, world without end. His kingdom never falls. His rule continues eternally.
27 He delivers and rescues; he works signs and wonders in heaven and on earth, he who has saved Daniel from the power of the lions."
27
He is a savior and rescuer. He performs astonishing miracles in heaven and on earth. He saved Daniel from the power of the lions.
28 So this Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.
28
From then on, Daniel was treated well during the reign of Darius, and also in the following reign of Cyrus the Persian.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.