Parallel Bible results for "daniel 8"

Daniel 8

CEB

ESV

1 In the third year of King Belshazzar's rule, a vision came to me, Daniel, some time after the earlier vision I had.
1 In the third year of the reign of King Belshazzar a vision appeared to me, Daniel, after that which appeared to me at the first.
2 I saw this vision, and as I experienced it I was in the walled city of Susa in the province of Elam, by the Ulai canal.
2 And I saw in the vision; and when I saw, I was in Susa the capital, which is in the province of Elam. And I saw in the vision, and I was at the Ulai canal.
3 When I lifted my eyes, I suddenly saw a ram with two horns standing in front of the canal. Both horns were high, but one was higher than the other. The higher one came up after the other one.
3 I raised my eyes and saw, and behold, a ram standing on the bank of the canal. It had two horns, and both horns were high, but one was higher than the other, and the higher one came up last.
4 I saw the ram goring west, north, and south. No animal could resist the ram, and no one could stop it, rescuing others from its power. The ram did whatever it pleased. It became powerful.
4 I saw the ram charging westward and northward and southward. No beast could stand before him, and there was no one who could rescue from his power. He did as he pleased and became great.
5 I was trying to understand this when suddenly a he-goat came from the west, crossing the entire earth but not touching the ground. Between this goat's eyes was a horn that was a sight to see.
5 As I was considering, behold, a male goat came from the west across the face of the whole earth, without touching the ground. And the goat had a conspicuous horn between his eyes.
6 The he-goat came to the ram that had two horns, the one I'd seen standing in front of the canal. The he-goat charged the ram in powerful anger.
6 He came to the ram with the two horns, which I had seen standing on the bank of the canal, and he ran at him in his powerful wrath.
7 I saw the he-goat approach the ram. It was enraged at the ram and attacked it, shattering the ram's two horns. The ram couldn't resist the he-goat. The he-goat threw the ram on the ground and trampled on it. No one could rescue the ram from the he-goat's power.
7 I saw him come close to the ram, and he was enraged against him and struck the ram and broke his two horns. And the ram had no power to stand before him, but he cast him down to the ground and trampled on him. And there was no one who could rescue the ram from his power.
8 The he-goat became even greater, but at the height of its power, its large horn snapped. In its place, four horns, each a sight to see, came up toward the four winds of heaven.
8 Then the goat became exceedingly great, but when he was strong, the great horn was broken, and instead of it there came up four conspicuous horns toward the four winds of heaven.
9 A single, very small horn came out of one of the four horns. It grew bigger and bigger, stretching toward the south, the east, and the beautiful country.
9 Out of one of them came a little horn, which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the glorious land.
10 It grew as high as the heavenly forces, until it finally threw some of them and some of the stars down to the earth. Then it trampled on them.
10 It grew great, even to the host of heaven. And some of the host and some of the stars it threw down to the ground and trampled on them.
11 It grew as high as the very leader of those forces, taking the daily sacrifice away from him and overturning his holy place.
11 It became great, even as great as the Prince of the host. And the regular burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was overthrown.
12 In an act of rebellion, another force will take control of the daily sacrifice. It will throw truth to the ground and will succeed in everything it does.
12 And a host will be given over to it together with the regular burnt offering because of transgression, and it will throw truth to the ground, and it will act and prosper.
13 I then heard a certain holy one speaking. A second holy one said to the first one: "How long will this vision last—the one concerning the daily sacrifice, the desolating rebellion, and the handing over of the sanctuary and its forces to be trampled?"
13 Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the one who spoke, "For how long is the vision concerning the regular burnt offering, the transgression that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and host to be trampled underfoot?"
14 He said to me, "For two thousand three hundred evenings and mornings. Then the sanctuary will be restored."
14 And he said to me,"For 2,300 evenings and mornings. Then the sanctuary shall be restored to its rightful state."
15 Now I, Daniel, needed help understanding the vision I saw. Suddenly standing in front of me was someone who looked like a man.
15 When I, Daniel, had seen the vision, I sought to understand it. And behold, there stood before me one having the appearance of a man.
16 I then heard a human voice coming out of the center of the Ulai canal. It called out: "Gabriel, help this person understand what he has seen."
16 And I heard a man's voice between the banks of the Ulai, and it called, "Gabriel, make this man understand the vision."
17 Gabriel approached me, and I was terrified when he came. I fell with my face to the ground. Gabriel said to me, "Know this, human one: the vision is for the end time."
17 So he came near where I stood. And when he came, I was frightened and fell on my face. But he said to me, "Understand, O son of man, that the vision is for the time of the end."
18 As soon as he said this to me, I fell into a trance. My face was still on the ground. Then Gabriel touched me and set me up on my feet.
18 And when he had spoken to me, I fell into a deep sleep with my face to the ground. But he touched me and made me stand up.
19 He said, "Now, I am going to tell you what will happen during the time of doom that is coming, because at the appointed time there will be an end.
19 He said, "Behold, I will make known to you what shall be at the latter end of the indignation, for it refers to the appointed time of the end.
20 The two-horned ram you saw represents the kings of Media and Persia.
20 As for the ram that you saw with the two horns, these are the kings of Media and Persia.
21 The long-haired he-goat is the king of Greece, and the big horn between its eyes is the first king.
21 And the goat is the king of Greece. And the great horn between his eyes is the first king.
22 The horn that snapped so that four came up in its place means that four kingdoms will come from one nation, but these four won't have the strength of the first one.
22 As for the horn that was broken, in place of which four others arose, four kingdoms shall arise from his nation, but not with his power.
23 When their kingship nears its end and their sins are almost complete, a king will step forward. He will be stern and a master of deception.
23 And at the latter end of their kingdom, when the transgressors have reached their limit, a king of bold face, one who understands riddles, shall arise.
24 At the height of his power, he will wreak unbelievable destructions. He will succeed in all he does. He will destroy both the mighty and the people of the holy ones.
24 His power shall be great--but not by his own power; and he shall cause fearful destruction and shall succeed in what he does, and destroy mighty men and the people who are the saints.
25 Along with his cunning, he will succeed by using deceit. In his own mind, he will be great. In a time of peace, he will bring destruction on many, opposing even the supreme leader. But he will be broken— and not by a human hand.
25 By his cunning he shall make deceit prosper under his hand, and in his own mind he shall become great. Without warning he shall destroy many. And he shall even rise up against the Prince of princes, and he shall be broken--but by no human hand.
26 Now this vision of evening and morning, which has been announced, is true. But you must seal it up, because it is for days far in the future."
26 The vision of the evenings and the mornings that has been told is true, but seal up the vision, for it refers to many days from now."
27 Then I, Daniel, was overwhelmed and felt sick for days. When I finally got up and went about the king's business, I remained troubled by the vision and couldn't understand it.
27 And I, Daniel, was overcome and lay sick for some days. Then I rose and went about the king's business, but I was appalled by the vision and did not understand it.
Copyright © 2011 Common English Bible
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.