Parallel Bible results for "deuteronomy 18"

Deuteronomy 18

CJB

BBE

1 The cohanim, who are L'vi'im, and indeed the whole tribe of Levi, is not to have a share or an inheritance with Isra'el. Instead, their support will come from the food offered by fire to ADONAI and from whatever else becomes his.
1 The priests, the Levites, that is, all the tribe of Levi, will have no part or heritage with Israel: their food and their heritage will be the offerings of the Lord made by fire.
2 They will have no inheritance with their brothers, because ADONAI is their inheritance - as he has said to them.
2 And they will have no heritage among their countrymen: the Lord is their heritage, as he has said to them.
3 "The cohanim will have the right to receive from the people, from those offering a sacrifice, whether ox or sheep, the shoulder, the jowls and the stomach.
3 And this is to be the priests' right: those who make an offering of a sheep or an ox are to give to the priest the top part of the leg and the two sides of the head and the stomach.
4 You will also give him the firstfruits of your grain, new wine and olive oil, and the first of the fleece of your sheep.
4 And in addition you are to give him the first of your grain and wine and oil, and the first wool cut from your sheep.
5 For ADONAI your God has chosen him from all your tribes to stand and serve in the name of ADONAI, him and his sons forever.
5 For he, and his sons after him for ever, have been marked out by the Lord your God from all your tribes, to do the work of priests in the name of the Lord.
6 "If a Levi from one of your towns anywhere in Isra'el where he is living comes, highly motivated, to the place which ADONAI will choose,
6 And if a Levite, moved by a strong desire, comes from any town in all Israel where he is living to the place marked out by the Lord;
7 then he will serve there in the name of ADONAI his God, just like his kinsmen the L'vi'im who stand and serve in the presence of ADONAI.
7 Then he will do the work of a priest in the name of the Lord his God, with all his brothers the Levites who are there before the Lord.
8 Such a Levi will receive the same share as they do, in addition to what he may receive from selling his inherited ancestral property.
8 His food will be the same as theirs, in addition to what has come to him as the price of his property.
9 "When you enter the land ADONAI your God is giving you, you are not to learn how to follow the abominable practices of those nations.
9 When you have come into the land which the Lord your God is giving you, do not take as your example the disgusting ways of those nations.
10 There must not be found among you anyone who makes his son or daughter pass through fire, a diviner, a soothsayer, an enchanter, a sorcerer,
10 Let there not be seen among you anyone who makes his son or his daughter go through the fire, or anyone using secret arts, or a maker of strange sounds, or a reader of signs, or any wonder-worker,
11 a spell-caster, a consulter of ghosts or spirits, or a necromancer.
11 Or anyone using secret force on people, or putting questions to a spirit, or having secret knowledge, or going to the dead for directions.
12 For whoever does these things is detestable to ADONAI, and because of these abominations ADONAI your God is driving them out ahead of you.
12 For all who do such things are disgusting to the Lord; and because of these disgusting things the Lord your God is driving them out before you.
13 You must be wholehearted with ADONAI your God.
13 You are to be upright in heart before the Lord your God.
14 For these nations, which you are about to dispossess, listen to soothsayers and diviners; but you, ADONAI your God does not allow you to do this.
14 For these nations, whose land you are taking, give attention to readers of signs and to those using secret arts: but the Lord your God will not let you do so.
15 "ADONAI will raise up for you a prophet like me from among yourselves, from your own kinsmen. You are to pay attention to him,
15 The Lord your God will give you a prophet from among your people, like me; you will give ear to him;
16 just as when you were assembled at Horev and requested ADONAI your God, 'Don't let me hear the voice of ADONAI my God any more, or let me see this great fire ever again; if I do, I will die!'
16 In answer to the request you made to the Lord your God in Horeb on the day of the great meeting, when you said, Let not the voice of the Lord my God come to my ears again, and let me not see this great fire any more, or death will overtake me.
17 On that occasion ADONAI said to me, 'They are right in what they are saying.
17 Then the Lord said to me, What they have said is well said.
18 I will raise up for them a prophet like you from among their kinsmen. I will put my words in his mouth, and he will tell them everything I order him.
18 I will give them a prophet from among themselves, like you, and I will put my words in his mouth, and he will say to them whatever I give him orders to say.
19 Whoever doesn't listen to my words, which he will speak in my name, will have to account for himself to me.
19 And whoever does not give ear to my words which he will say in my name, will be responsible to me.
20 "'But if a prophet presumptuously speaks a word in my name which I didn't order him to say, or if he speaks in the name of other gods, then that prophet must die.'
20 But the prophet who takes it on himself to say words in my name which I have not given him orders to say, or who says anything in the name of other gods, will come to his death.
21 You may be wondering, 'How are we to know if a word has not been spoken by ADONAI?'
21 And if you say in your hearts, How are we to be certain that the word does not come from the Lord?
22 When a prophet speaks in the name of ADONAI, and the prediction does not come true -that is, the word is not fulfilled -then ADONAI did not speak that word. The prophet who said it spoke presumptuously; you have nothing to fear from him.
22 When a prophet makes a statement in the name of the Lord, if what he says does not take place and his words do not come true, then his word is not the word of the Lord: the words of the prophet were said in the pride of his heart, and you are to have no fear of him.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.