Parallel Bible results for "deuteronomy 26"

Deuteronomy 26

NCV

NIV

1 When you go into the land the Lord your God is giving you as your own, to take it over and live in it,
1 When you have entered the land the LORD your God is giving you as an inheritance and have taken possession of it and settled in it,
2 you must take some of the first harvest of crops that grow from the land the Lord your God is giving you. Put the food in a basket and go to the place where the Lord your God will choose to be worshiped.
2 take some of the firstfruits of all that you produce from the soil of the land the LORD your God is giving you and put them in a basket. Then go to the place the LORD your God will choose as a dwelling for his Name
3 Say to the priest on duty at that time, "Today I declare before the Lord your God that I have come into the land the Lord promised our ancestors that he would give us."
3 and say to the priest in office at the time, “I declare today to the LORD your God that I have come to the land the LORD swore to our ancestors to give us.”
4 The priest will take your basket and set it down in front of the altar of the Lord your God.
4 The priest shall take the basket from your hands and set it down in front of the altar of the LORD your God.
5 Then you shall announce before the Lord your God: "My father was a wandering Aramean. He went down to Egypt with only a few people, but they became a great, powerful, and large nation there.
5 Then you shall declare before the LORD your God: “My father was a wandering Aramean, and he went down into Egypt with a few people and lived there and became a great nation, powerful and numerous.
6 But the Egyptians were cruel to us, making us suffer and work very hard.
6 But the Egyptians mistreated us and made us suffer, subjecting us to harsh labor.
7 So we prayed to the Lord, the God of our ancestors, and he heard us. When he saw our trouble, hard work, and suffering,
7 Then we cried out to the LORD, the God of our ancestors, and the LORD heard our voice and saw our misery, toil and oppression.
8 the Lord brought us out of Egypt with his great power and strength, using great terrors, signs, and miracles.
8 So the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror and with signs and wonders.
9 Then he brought us to this place and gave us this fertile land.
9 He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey;
10 Now I bring part of the first harvest from this land that you, Lord, have given me." Place the basket before the Lord your God and bow down before him.
10 and now I bring the firstfruits of the soil that you, LORD, have given me.” Place the basket before the LORD your God and bow down before him.
11 Then you and the Levites and foreigners among you should rejoice, because the Lord your God has given good things to you and your family.
11 Then you and the Levites and the foreigners residing among you shall rejoice in all the good things the LORD your God has given to you and your household.
12 Bring a tenth of all your harvest the third year (the year to give a tenth of your harvest). Give it to the Levites, foreigners, orphans, and widows so that they may eat in your towns and be full.
12 When you have finished setting aside a tenth of all your produce in the third year, the year of the tithe, you shall give it to the Levite, the foreigner, the fatherless and the widow, so that they may eat in your towns and be satisfied.
13 Then say to the Lord your God, "I have taken out of my house the part of my harvest that belongs to God, and I have given it to the Levites, foreigners, orphans, and widows. I have done everything you commanded me; I have not broken your commands, and I have not forgotten any of them.
13 Then say to the LORD your God: “I have removed from my house the sacred portion and have given it to the Levite, the foreigner, the fatherless and the widow, according to all you commanded. I have not turned aside from your commands nor have I forgotten any of them.
14 I have not eaten any of the holy part while I was in sorrow. I have not removed any of it while I was unclean, and I have not offered it for dead people. I have obeyed you, the Lord my God, and have done everything you commanded me.
14 I have not eaten any of the sacred portion while I was in mourning, nor have I removed any of it while I was unclean, nor have I offered any of it to the dead. I have obeyed the LORD my God; I have done everything you commanded me.
15 So look down from heaven, your holy home. Bless your people Israel and bless the land you have given us, which you promised to our ancestors -- a fertile land."
15 Look down from heaven, your holy dwelling place, and bless your people Israel and the land you have given us as you promised on oath to our ancestors, a land flowing with milk and honey.”
16 Today the Lord your God commands you to obey all these rules and laws; be careful to obey them with your whole being.
16 The LORD your God commands you this day to follow these decrees and laws; carefully observe them with all your heart and with all your soul.
17 Today you have said that the Lord is your God, and you have promised to do what he wants you to do -- to keep his rules, commands, and laws. You have said you will obey him.
17 You have declared this day that the LORD is your God and that you will walk in obedience to him, that you will keep his decrees, commands and laws—that you will listen to him.
18 And today the Lord has said that you are his very own people, as he has promised you. But you must obey his commands.
18 And the LORD has declared this day that you are his people, his treasured possession as he promised, and that you are to keep all his commands.
19 He will make you greater than all the other nations he made. He will give you praise, fame, and honor, and you will be a holy people to the Lord your God, as he has said.
19 He has declared that he will set you in praise, fame and honor high above all the nations he has made and that you will be a people holy to the LORD your God, as he promised.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.