New International Version NIV
New Revised Standard NRS
1 Next we turned and went up along the road toward Bashan, and Og king of Bashan with his whole army marched out to meet us in battle at Edrei.
1
When we headed up the road to Bashan, King Og of Bashan came out against us, he and all his people, for battle at Edrei.
2 The LORD said to me, “Do not be afraid of him, for I have delivered him into your hands, along with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.”
2
The Lord said to me, "Do not fear him, for I have handed him over to you, along with his people and his land. Do to him as you did to King Sihon of the Amorites, who reigned in Heshbon."
3 So the LORD our God also gave into our hands Og king of Bashan and all his army. We struck them down, leaving no survivors.
3
So the Lord our God also handed over to us King Og of Bashan and all his people. We struck him down until not a single survivor was left.
4 At that time we took all his cities. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—the whole region of Argob, Og’s kingdom in Bashan.
4
At that time we captured all his towns; there was no citadel that we did not take from them—sixty towns, the whole region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
5 All these cities were fortified with high walls and with gates and bars, and there were also a great many unwalled villages.
5
All these were fortress towns with high walls, double gates, and bars, besides a great many villages.
6 We completely destroyed them, as we had done with Sihon king of Heshbon, destroying every city—men, women and children.
6
And we utterly destroyed them, as we had done to King Sihon of Heshbon, in each city utterly destroying men, women, and children.
7 But all the livestock and the plunder from their cities we carried off for ourselves.
7
But all the livestock and the plunder of the towns we kept as spoil for ourselves.
8 So at that time we took from these two kings of the Amorites the territory east of the Jordan, from the Arnon Gorge as far as Mount Hermon.
8
So at that time we took from the two kings of the Amorites the land beyond the Jordan, from the Wadi Arnon to Mount Hermon
9 (Hermon is called Sirion by the Sidonians; the Amorites call it Senir.)
9
(the Sidonians call Hermon Sirion, while the Amorites call it Senir),
10 We took all the towns on the plateau, and all Gilead, and all Bashan as far as Salekah and Edrei, towns of Og’s kingdom in Bashan.
10
all the towns of the tableland, the whole of Gilead, and all of Bashan, as far as Salecah and Edrei, towns of Og's kingdom in Bashan.
11 (Og king of Bashan was the last of the Rephaites. His bed was decorated with iron and was more than nine cubits long and four cubits wide. It is still in Rabbah of the Ammonites.)
11
(Now only King Og of Bashan was left of the remnant of the Rephaim. In fact his bed, an iron bed, can still be seen in Rabbah of the Ammonites. By the common cubit it is nine cubits long and four cubits wide.)
12 Of the land that we took over at that time, I gave the Reubenites and the Gadites the territory north of Aroer by the Arnon Gorge, including half the hill country of Gilead, together with its towns.
12
As for the land that we took possession of at that time, I gave to the Reubenites and Gadites the territory north of Aroer, that is on the edge of the Wadi Arnon, as well as half the hill country of Gilead with its towns,
13 The rest of Gilead and also all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to the half-tribe of Manasseh. (The whole region of Argob in Bashan used to be known as a land of the Rephaites.
13
and I gave to the half-tribe of Manasseh the rest of Gilead and all of Bashan, Og's kingdom. (The whole region of Argob: all that portion of Bashan used to be called a land of Rephaim;
14 Jair, a descendant of Manasseh, took the whole region of Argob as far as the border of the Geshurites and the Maakathites; it was named after him, so that to this day Bashan is called Havvoth Jair. )
14
Jair the Manassite acquired the whole region of Argob as far as the border of the Geshurites and the Maacathites, and he named them—that is, Bashan—after himself, Havvoth-jair, as it is to this day.)
15 And I gave Gilead to Makir.
15
To Machir I gave Gilead.
16 But to the Reubenites and the Gadites I gave the territory extending from Gilead down to the Arnon Gorge (the middle of the gorge being the border) and out to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites.
16
And to the Reubenites and the Gadites I gave the territory from Gilead as far as the Wadi Arnon, with the middle of the wadi as a boundary, and up to the Jabbok, the wadi being boundary of the Ammonites;
17 Its western border was the Jordan in the Arabah, from Kinnereth to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea), below the slopes of Pisgah.
17
the Arabah also, with the Jordan and its banks, from Chinnereth down to the sea of the Arabah, the Dead Sea, with the lower slopes of Pisgah on the east.
18 I commanded you at that time: “The LORD your God has given you this land to take possession of it. But all your able-bodied men, armed for battle, must cross over ahead of the other Israelites.
18
At that time, I charged you as follows: "Although the Lord your God has given you this land to occupy, all your troops shall cross over armed as the vanguard of your Israelite kin.
19 However, your wives, your children and your livestock (I know you have much livestock) may stay in the towns I have given you,
19
Only your wives, your children, and your livestock—I know that you have much livestock—shall stay behind in the towns that I have given to you.
20 until the LORD gives rest to your fellow Israelites as he has to you, and they too have taken over the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. After that, each of you may go back to the possession I have given you.”
20
When the Lord gives rest to your kindred, as to you, and they too have occupied the land that the Lord your God is giving them beyond the Jordan, then each of you may return to the property that I have given to you."
21 At that time I commanded Joshua: “You have seen with your own eyes all that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms over there where you are going.
21
And I charged Joshua as well at that time, saying: "Your own eyes have seen everything that the Lord your God has done to these two kings; so the Lord will do to all the kingdoms into which you are about to cross.
22 Do not be afraid of them; the LORD your God himself will fight for you.”
22
Do not fear them, for it is the Lord your God who fights for you."
23 At that time I pleaded with the LORD:
23
At that time, too, I entreated the Lord, saying:
24 “Sovereign LORD, you have begun to show to your servant your greatness and your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works you do?
24
"O Lord God, you have only begun to show your servant your greatness and your might; what god in heaven or on earth can perform deeds and mighty acts like yours!
25 Let me go over and see the good land beyond the Jordan—that fine hill country and Lebanon.”
25
Let me cross over to see the good land beyond the Jordan, that good hill country and the Lebanon."
26 But because of you the LORD was angry with me and would not listen to me. “That is enough,” the LORD said. “Do not speak to me anymore about this matter.
26
But the Lord was angry with me on your account and would not heed me. The Lord said to me, "Enough from you! Never speak to me of this matter again!
27 Go up to the top of Pisgah and look west and north and south and east. Look at the land with your own eyes, since you are not going to cross this Jordan.
27
Go up to the top of Pisgah and look around you to the west, to the north, to the south, and to the east. Look well, for you shall not cross over this Jordan.
28 But commission Joshua, and encourage and strengthen him, for he will lead this people across and will cause them to inherit the land that you will see.”
28
But charge Joshua, and encourage and strengthen him, because it is he who shall cross over at the head of this people and who shall secure their possession of the land that you will see."
29 So we stayed in the valley near Beth Peor.
29
So we remained in the valley opposite Beth-peor.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.