New Revised Standard NRS
The Bible in Basic English BBE
1 When Moses had finished speaking all these words to all Israel,
1
So Moses said all these things to Israel.
2 he said to them: "I am now one hundred twenty years old. I am no longer able to get about, and the Lord has told me, "You shall not cross over this Jordan.'
2
Then he said to them, I am now a hundred and twenty years old; I am no longer able to go out and come in: and the Lord has said to me, You are not to go over Jordan.
3 The Lord your God himself will cross over before you. He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua also will cross over before you, as the Lord promised.
3
The Lord your God, he will go over before you; he will send destruction on all those nations, and you will take their land as your heritage: and Joshua will go over at your head as the Lord has said.
4 The Lord will do to them as he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, when he destroyed them.
4
The Lord will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, whom he put to destruction.
5 The Lord will give them over to you and you shall deal with them in full accord with the command that I have given to you.
5
The Lord will give them up into your hands, and you are to do to them as I have given you orders.
6 Be strong and bold; have no fear or dread of them, because it is the Lord your God who goes with you; he will not fail you or forsake you."
6
Be strong and take heart, and have no fear of them: for it is the Lord your God who is going with you; he will not take away his help from you.
7 Then Moses summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel: "Be strong and bold, for you are the one who will go with this people into the land that the Lord has sworn to their ancestors to give them; and you will put them in possession of it.
7
Then Moses sent for Joshua, and before the eyes of all Israel said to him, Be strong and take heart: for you are to go with this people into the land which the Lord, by his oath to their fathers, has given them; by your help they will take it for their heritage.
8 It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not fail you or forsake you. Do not fear or be dismayed."
8
It is the Lord who goes before you; he will be with you, he will not take away his help from you or give you up: so have no fear.
9 Then Moses wrote down this law, and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the covenant of the Lord, and to all the elders of Israel.
9
Then Moses put all this law in writing, and gave it to the priests, the sons of Levi, who take up the ark of the Lord's agreement, and to all the responsible men of Israel.
10 Moses commanded them: "Every seventh year, in the scheduled year of remission, during the festival of booths,
10
And Moses said to them, At the end of every seven years, at the time fixed for the ending of debts, at the feast of tents,
11 when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
11
When all Israel has come before the Lord your God in the place named by him, let a reading be given of this law in the hearing of all Israel.
12 Assemble the people—men, women, and children, as well as the aliens residing in your towns—so that they may hear and learn to fear the Lord your God and to observe diligently all the words of this law,
12
Make all the people come together, men and women and children, and anyone from another country who is with you, so that hearing they may become wise in the fear of the Lord your God, and take care to do all the words of this law;
13 and so that their children, who have not known it, may hear and learn to fear the Lord your God, as long as you live in the land that you are crossing over the Jordan to possess."
13
And so that your children, to whom it is new, may give ear and be trained in the fear of the Lord your God, while you are living in the land which you are going over Jordan to take for your heritage.
14 The Lord said to Moses, "Your time to die is near; call Joshua and present yourselves in the tent of meeting, so that I may commission him." So Moses and Joshua went and presented themselves in the tent of meeting,
14
At that time the Lord said to Moses, The day of your death is near: send for Joshua, and come to the Tent of meeting so that I may give him his orders. So Moses and Joshua went to the Tent of meeting.
15 and the Lord appeared at the tent in a pillar of cloud; the pillar of cloud stood at the entrance to the tent.
15
And the Lord was seen in the Tent in a pillar of cloud resting by the door of the Tent.
16 The Lord said to Moses, "Soon you will lie down with your ancestors. Then this people will begin to prostitute themselves to the foreign gods in their midst, the gods of the land into which they are going; they will forsake me, breaking my covenant that I have made with them.
16
And the Lord said to Moses, Now you are going to rest with your fathers; and this people will be false to me, uniting themselves to the strange gods of the land where they are going; they will be turned away from me and will not keep the agreement I have made with them.
17 My anger will be kindled against them in that day. I will forsake them and hide my face from them; they will become easy prey, and many terrible troubles will come upon them. In that day they will say, "Have not these troubles come upon us because our God is not in our midst?'
17
In that day my wrath will be moved against them, and I will be turned away from them, veiling my face from them, and destruction will overtake them, and unnumbered evils and troubles will come on them; so that in that day they will say, Have not these evils come on us because our God is not with us?
18 On that day I will surely hide my face on account of all the evil they have done by turning to other gods.
18
Truly, my face will be turned away from them in that day, because of all the evil they have done in going after other gods.
19 Now therefore write this song, and teach it to the Israelites; put it in their mouths, in order that this song may be a witness for me against the Israelites.
19
Make then this song for yourselves, teaching it to the children of Israel: put it in their mouths, so that this song may be a witness for me against the children of Israel.
20 For when I have brought them into the land flowing with milk and honey, which I promised on oath to their ancestors, and they have eaten their fill and grown fat, they will turn to other gods and serve them, despising me and breaking my covenant.
20
For when I have taken them into the land named in my oath to their fathers, a land flowing with milk and honey, and they have made themselves full of food and are fat, then they will be turned to other gods and will give them worship, no longer honouring me or keeping my agreement.
21 And when many terrible troubles come upon them, this song will confront them as a witness, because it will not be lost from the mouths of their descendants. For I know what they are inclined to do even now, before I have brought them into the land that I promised them on oath."
21
Then when evils and troubles without number have overtaken them, this song will be a witness to them, for the words of it will be clear in the memories of their children: for I see the thoughts which are moving in their hearts even now, before I have taken them into the land of my oath.
22 That very day Moses wrote this song and taught it to the Israelites.
22
So that same day Moses made this song, teaching it to the children of Israel.
23 Then the Lord commissioned Joshua son of Nun and said, "Be strong and bold, for you shall bring the Israelites into the land that I promised them; I will be with you."
23
Then he gave orders to Joshua, the son of Nun, saying to him, Be strong and take heart: for you are to go at the head of the children of Israel into the land which I made an oath to give them; and I will be with you.
24 When Moses had finished writing down in a book the words of this law to the very end,
24
Now after writing all the words of this law in a book till the record of them was complete,
25 Moses commanded the Levites who carried the ark of the covenant of the Lord, saying,
25
Moses said to the Levites who were responsible for taking up the ark of the Lord's agreement,
26 "Take this book of the law and put it beside the ark of the covenant of the Lord your God; let it remain there as a witness against you.
26
Take this book of the law and put it by the ark of the Lord's agreement, so that it may be a witness against you.
27 For I know well how rebellious and stubborn you are. If you already have been so rebellious toward the Lord while I am still alive among you, how much more after my death!
27
For I have knowledge of your hard and uncontrolled hearts: even now, while I am still living, you will not be ruled by the Lord; how much less after my death?
28 Assemble to me all the elders of your tribes and your officials, so that I may recite these words in their hearing and call heaven and earth to witness against them.
28
Get together before me all those who are in authority in your tribes, and your overseers, so that I may say these things in their hearing, and make heaven and earth my witnesses against them.
29 For I know that after my death you will surely act corruptly, turning aside from the way that I have commanded you. In time to come trouble will befall you, because you will do what is evil in the sight of the Lord, provoking him to anger through the work of your hands."
29
For I am certain that after my death you will give yourselves up to sin, wandering from the way which I have given you; and evil will overtake you in the end, because you will do evil in the eyes of the Lord, moving him to wrath by the work of your hands.
30 Then Moses recited the words of this song, to the very end, in the hearing of the whole assembly of Israel:
30
Then in the hearing of all the meeting of Israel, Moses said the words of this song, to the end.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The Bible in Basic English is in the public domain.