Parallel Bible results for "deuteronomy 32"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Deuteronomy 32

CEB

MSG

1 Heaven! Pay attention and I will speak; Earth! Listen to the words of my mouth.
1 Listen, Heavens, I have something to tell you. Attention, Earth, I've got a mouth full of words.
2 My teaching will fall like raindrops; my speech will settle like dew— like gentle rains on grass, like spring showers on all that is green—
2 My teaching, let it fall like a gentle rain, my words arrive like morning dew, Like a sprinkling rain on new grass, like spring showers on the garden.
3 because I proclaim the LORD's name: Give praise to our God!
3 For it's God's Name I'm preaching - respond to the greatness of our God!
4 The rock: his acts are perfection! No doubt about it: all his ways are right! He's the faithful God, never deceiving; altogether righteous and true is he.
4 The Rock: His works are perfect, and the way he works is fair and just; A God you can depend upon, no exceptions, a straight-arrow God.
5 But children who weren't his own sinned against him with their defects; they are a twisted and perverse generation.
5 His messed-up, mixed-up children, his non-children, throw mud at him but none of it sticks.
6 Is this how you thank the LORD, you stupid, senseless people? Isn't he your father, your creator? Didn't he make you and establish you?
6 Don't you realize it is God you are treating like this? This is crazy; don't you have any sense of reverence? Isn't this your father who created you, who made you and gave you a place on Earth?
7 Remember the days long past; consider the years long gone. Ask your father, he will tell you about it; ask your elders, they will give you the details:
7 Read up on what happened before you were born; dig into the past, understand your roots. Ask your parents what it was like before you were born; ask the old-ones, they'll tell you a thing or two.
8 When God Most High divided up the nations— when he divided up humankind— he decided the people's boundaries based on the number of the gods.
8 When the High God gave the nations their stake, gave them their place on Earth, He put each of the peoples within boundaries under the care of divine guardians.
9 Surely the LORD's property was his people; Jacob was his part of the inheritance.
9 But God himself took charge of his people, took Jacob on as his personal concern.
10 God found Israel in a wild land— in a howling desert wasteland— he protected him, cared for him, watched over him with his very own eye.
10 He found him out in the wilderness, in an empty, windswept wasteland. He threw his arms around him, lavished attention on him, guarding him as the apple of his eye.
11 Like an eagle protecting its nest, hovering over its young, God spread out his wings, took hold of Israel, carried him on his back.
11 He was like an eagle hovering over its nest, overshadowing its young, Then spreading its wings, lifting them into the air, teaching them to fly.
12 The LORD alone led Israel; no foreign god assisted.
12 God alone led him; there was not a foreign god in sight.
13 God made Israel glide over the highlands; he fed him with food from the field, nursed him with honey from a boulder, with oil from a hard rock:
13 God lifted him on to the hilltops, so he could feast on the crops in the fields. He fed him honey from the rock, oil from granite crags,
14 curds from the herd, milk from the flock, along with the best of lambs, rams from Bashan, he-goats too, along with the finest wheat— and for drink, wine from the juiciest grapes!
14 Curds of cattle and the milk of sheep, the choice cuts of lambs and goats, Fine Bashan rams, high-quality wheat, and the blood of grapes: you drank good wine!
15 Jacob ate until he was stuffed; Jeshurun got fat, then rebellious. It was you who got fat, thick, stubborn! Jeshurun gave up on the God who made him, thought the rock of his salvation was worthless.
15 Jeshurun put on weight and bucked; you got fat, became obese, a tub of lard. He abandoned the God who made him, he mocked the Rock of his salvation.
16 They made God jealous with strange gods, aggravated him with detestable things.
16 They made him jealous with their foreign newfangled gods, and with obscenities they vexed him no end.
17 They sacrificed to demons, not to God, to deities of which they had no knowledge— new gods only recently on the scene, ones about which your ancestors had never heard.
17 They sacrificed to no-god demons, gods they knew nothing about, The latest in gods, fresh from the market, gods your ancestors would never call "gods."
18 You deserted the rock that sired you; you forgot the God who gave birth to you!
18 You walked out on the Rock who gave you your life, forgot the birth-God who brought you into the world.
19 The LORD saw this and rejected out of aggravation his sons and his daughters.
19 God saw it and turned on his heel, angered and hurt by his sons and daughters.
20 He said: I will hide my face from them— I will see what becomes of them— because they are a confused generation; they are children lacking loyalty.
20 He said, "From now on I'm looking the other way. Wait and see what happens to them. Oh, they're a turned-around, upside-down generation! Who knows what they'll do from one moment to the next?
21 They provoked me with "no-gods," aggravated me with their pieces of junk. So I am going to provoke them with "No-People," aggravate them with a nation of fools.
21 They've goaded me with their no-gods, infuriated me with their hot-air gods; I'm going to goad them with a no-people, with a hollow nation incense them.
22 A fire burns in me— it will blaze to the depths of the grave; it will destroy the land and its crops; it will blacken the base of the mountains.
22 My anger started a fire, a wildfire burning deep down in Sheol, Then shooting up and devouring the Earth and its crops, setting all the mountains, from bottom to top, on fire.
23 I'll throw on them disaster after disaster; I'll destroy them with my arrows:
23 I'll pile catastrophes on them, I'll shoot my arrows at them:
24 devastating hunger, consuming plague, bitter sickness. I'll send animal fangs after them, venom from dust crawlers too.
24 Starvation, blistering heat, killing disease; I'll send snarling wild animals to attack from the forest and venomous creatures to strike from the dust.
25 Outside, in the streets, the sword will bereave! Inside, in the safest room, there will be terror for young men and women, nursing baby and senior citizen.
25 Killing in the streets, terror in the houses, Young men and virgins alike struck down, and yes, breast-feeding babies and gray-haired old men."
26 I thought about it: I could have struck them down, erased them from human memory,
26 I could have said, "I'll hack them to pieces, wipe out all trace of them from the Earth,"
27 but their enemies' rage concerned me; their opponents might misunderstand. They might say, "Our strong hands, not the LORD's, did all this,"
27 Except that I feared the enemy would grab the chance to take credit for all of it, Crowing, "Look what we did! God had nothing to do with this."
28 because they are not a thoughtful nation; they lack any insight.
28 They are a nation of ninnies, they don't know enough to come in out of the rain.
29 If they had any wisdom, they would understand this; they would discern what will become of them.
29 If they had any sense at all, they'd know this; they would see what's coming down the road.
30 How could one person chase off a thousand in battle? How could two people make ten thousand flee for their lives? Only because their rock sold them off, only because the LORD handed them over!
30 How could one soldier chase a thousand enemies off, or two men run off two thousand, Unless their Rock had sold them, unless God had given them away?
31 But, no, their rocks can't compare to our rock! Our enemies are completely stupid.
31 For their rock is nothing compared to our Rock; even our enemies say that.
32 Their roots run straight from Sodom— from the fields of Gomorrah! Their grapes are pure poison; their grape clusters, nothing but bitter;
32 They're a vine that comes right out of Sodom, who they are is rooted in Gomorrah; Their grapes are poison grapes, their grape-clusters bitter.
33 their wine is snake poison, venom from a cruel cobra.
33 Their wine is rattlesnake venom, mixed with lethal cobra poison.
34 Don't I have this stored up, sealed in my vaults?
34 Don't you realize that I have my shelves well stocked, locked behind iron doors?
35 Revenge is my domain, so is punishment-in-kind, at the exact moment their step slips up, because the day of their destruction is just around the corner; their final destiny is speeding on its way!
35 I'm in charge of vengeance and payback, just waiting for them to slip up; And the day of their doom is just around the corner, sudden and swift and sure.
36 But the LORD will acquit his people, will have compassion on those who serve him, once he sees that their strength is all gone, that both prisoners and free people are wiped out.
36 Yes, God will judge his people, but oh how compassionately he'll do it. When he sees their weakened plight and there is no one left, slave or free,
37 The Lord will ask, "Where are their gods— the rocks they trusted in—
37 He'll say, "So where are their gods, the rock in which they sought refuge,
38 who ate up the fat of their sacrifices, who drank their sacred wine? They should stand up and help you! They should protect you now!
38 The gods who feasted on the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink-offerings? Let them show their stuff and help you, let them give you a hand!
39 Now, look here: I myself, I'm the one; there are no other gods with me. I'm the one who deals death and gives life; I'm the one who wounded, but now I will heal. There's no escaping my hand.
39 "Do you see it now? Do you see that I'm the one? Do you see that there's no other god beside me? I bring death and I give life, I wound and I heal - there is no getting away from or around me!
40 But now I'm lifting my hand to heaven— I swear by my own eternity:
40 I raise my hand in solemn oath; I say, 'I'm always around. By that very life I promise:
41 when I sharpen my blazing sword and my hand grabs hold of justice, I'll pay my enemies back; I'll punish in kind everyone who hates me.
41 When I sharpen my lightning sword and execute judgment, I take vengeance on my enemies and pay back those who hate me.
42 I'll make my arrows drink much blood, while my sword devours flesh, the blood of the dead and captured, flowing from the heads of enemy generals."
42 I'll make my arrows drunk with blood, my sword will gorge itself on flesh, Feasting on slain and captive alike, the proud and vain enemy corpses.'"
43 Heavens: Rejoice with God! All you gods: bow down to the Lord! Because he will avenge his children's blood; he will pay back his enemies; he will punish in kind those who hate him; he will cleanse his people's land.
43 Celebrate, nations, join the praise of his people. He avenges the deaths of his servants, Pays back his enemies with vengeance, and cleanses his land for his people.
44 So Moses came and recited all the words of this poem in everyone's hearing; Joshua, Nun's son, joined him.
44 Moses came and recited all the words of this song in the hearing of the people, he and Joshua son of Nun.
45 When Moses finished speaking all these words to all Israel,
45 When Moses had finished saying all these words to all Israel,
46 he told them: Set your mind on all these words I'm testifying against you right now, because you must command your children to perform carefully all the words of this Instruction.
46 he said, "Take to heart all these words to which I give witness today and urgently command your children to put them into practice, every single word of this Revelation.
47 This is no trivial matter for you—this is your very life! It is by this means alone that you will prolong your life on the fertile land you are crossing the Jordan River to possess.
47 Yes. This is no small matter for you; it's your life. In keeping this word you'll have a good and long life in this land that you're crossing the Jordan to possess."
48 The LORD spoke to Moses that very same day:
48 That same day God spoke to Moses:
49 "Hike up the Abarim mountains, to Mount Nebo, which is in the land of Moab opposite Jericho. Take a good look at the land of Canaan, which I'm giving to the Israelites as their property.
49 "Climb the Abarim Mountains to Mount Nebo in the land of Moab, overlooking Jericho, and view the land of Canaan that I'm giving the People of Israel to have and hold.
50 You will die on the mountain you have hiked up, and you will be gathered to your people just like your brother Aaron, who died on Mount Hor and was gathered to his people,
50 Die on the mountain that you climb and join your people in the ground, just as your brother Aaron died on Mount Hor and joined his people.
51 because the two of you were unfaithful toward me in front of the Israelites at the waters of Meribath-kadesh, in the Zin wilderness, because you didn't treat me with proper respect before the Israelites.
51 "This is because you broke faith with me in the company of the People of Israel at the Waters of Meribah Kadesh in the Wilderness of Zin - you didn't honor my Holy Presence in the company of the People of Israel.
52 You can look at the land from the other side of the river, but you won't enter there."
52 You'll look at the land spread out before you but you won't enter it, this land that I am giving to the People of Israel."
Copyright © 2011 Common English Bible
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.