Parallel Bible results for "deuteronomy 32"

Deuteronomy 32

NIRV

NKJV

1 Heavens, listen to me. Then I will speak. Earth, hear the words of my mouth.
1 "Give ear, O heavens, and I will speak; And hear, O earth, the words of my mouth.
2 Let my teaching fall like rain. Let my words come down like dew. Let them be like raindrops on new grass. Let them be like rain on tender plants.
2 Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As raindrops on the tender herb, And as showers on the grass.
3 I will make known the name of the Lord. Praise God! How great he is!
3 For I proclaim the name of the Lord: Ascribe greatness to our God.
4 He is the Rock. His works are perfect. All of his ways are right. He is faithful. He doesn't do anything wrong. He is honest and fair.
4 He is the Rock, His work is perfect; For all His ways are justice, A God of truth and without injustice; Righteous and upright is He.
5 Israel, you have sinned against him very much. It's too bad for you that you aren't his children anymore. You have become a twisted and evil nation.
5 "They have corrupted themselves; They are not His children, Because of their blemish: A perverse and crooked generation.
6 Is that how you thank the LORD? You aren't wise. You are foolish. Remember, he's your Father. He's your Creator. He made you. He formed you.
6 Do you thus deal with the Lord, O foolish and unwise people? Is He not your Father, who bought you? Has He not made you and established you?
7 Remember the days of old. Think about what the LORD did through those many years. Ask your father. He will tell you. Ask your elders. They'll explain it to you.
7 "Remember the days of old, Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; Your elders, and they will tell you:
8 The Most High God gave the nations their lands. He divided up the human race. He set up borders for the nations. He did it based on the number of the sons of Israel.
8 When the Most High divided their inheritance to the nations, When He separated the sons of Adam, He set the boundaries of the peoples According to the number of the children of Israel.
9 The LORD's people are his share. Jacob is the nation he has received.
9 For the Lord's portion is His people; Jacob is the place of His inheritance.
10 The LORD found Israel in a desert land. He found them in an empty and windy wasteland. He took care of them and kept them safe. He guarded them as he would guard his own eyes.
10 "He found him in a desert land And in the wasteland, a howling wilderness; He encircled him, He instructed him, He kept him as the apple of His eye.
11 He was like an eagle that stirs up its nest. It hovers over its little ones. It spreads out its wings to catch them. It carries them on its feathers.
11 As an eagle stirs up its nest, Hovers over its young, Spreading out its wings, taking them up, Carrying them on its wings,
12 The LORD was the only one who led Israel. No other god was with them.
12 So the Lord alone led him, And there was no foreign god with him.
13 The LORD made them ride on the highest places in the land. He fed them what grew in the fields. He gave them the sweetest honey. He fed them olive oil from a rocky hillside.
13 "He made him ride in the heights of the earth, That he might eat the produce of the fields; He made him draw honey from the rock, And oil from the flinty rock;
14 He gave them butter and milk from the herds and flocks. He fed them the fattest lambs and goats. He gave them the best of Bashan's rams. He fed them the finest wheat. They drank the bubbling red juice of grapes.
14 Curds from the cattle, and milk of the flock, With fat of lambs; And rams of the breed of Bashan, and goats, With the choicest wheat; And you drank wine, the blood of the grapes.
15 When Israel grew fat, they became stubborn. When they were filled with food, they became fat and heavy. They left the God who made them. They turned away from the Rock who saved them.
15 "But Jeshurun grew fat and kicked; You grew fat, you grew thick, You are obese! Then he forsook God who made him, And scornfully esteemed the Rock of his salvation.
16 They made him jealous by serving strange gods. They made him angry by worshiping statues of gods. He hated those gods.
16 They provoked Him to jealousy with foreign gods; With abominations they provoked Him to anger.
17 The people sacrificed to demons, not to God. The demons were gods they hadn't known anything about. Those gods were new to them. Their people long ago didn't worship them.
17 They sacrificed to demons, not to God, To gods they did not know, To new gods, new arrivals That your fathers did not fear.
18 But then they deserted the Rock. He was their Father. They forgot the God who created them.
18 Of the Rock who begot you, you are unmindful, And have forgotten the God who fathered you.
19 When the LORD saw that, he turned away from them. His sons and daughters made him angry.
19 "And when the Lord saw it, He spurned them, Because of the provocation of His sons and His daughters.
20 "I will turn my face away from them," he said. "I will see what will happen to them in the end. They are sinful people. They are unfaithful children.
20 And He said: 'I will hide My face from them, I will see what their end will be, For they are a perverse generation, Children in whom is no faith.
21 They made me jealous by serving what is not even a god. They made me angry by worshiping worthless statues of gods. I will use people who are not a nation to make them jealous. I will use a nation that has no understanding to make them angry.
21 They have provoked Me to jealousy by what is not God; They have moved Me to anger by their foolish idols. But I will provoke them to jealousy by those who are not a nation; I will move them to anger by a foolish nation.
22 My anger has started a fire. It burns down to the kingdom of the dead. It will eat up the earth and its crops. It will set the base of the mountains on fire.
22 For a fire is kindled by my anger, And shall burn to the lowest hell; It shall consume the earth with her increase, And set on fire the foundations of the mountains.
23 "I will pile troubles on my people. I will shoot all of my arrows at them.
23 'I will heap disasters on them; I will spend My arrows on them.
24 I will send them hunger. It will make them weak. I will send terrible sickness. I will send deadly plagues. I will send wild animals that will tear them apart. Snakes that glide through the dust will bite them.
24 They shall be wasted with hunger, Devoured by pestilence and bitter destruction; I will also send against them the teeth of beasts, With the poison of serpents of the dust.
25 In the streets their children will be killed with swords. Their homes will be filled with terror. Young men and women will die. Babies and old people will die.
25 The sword shall destroy outside; There shall be terror within For the young man and virgin, The nursing child with the man of gray hairs.
26 I said I would scatter them. I said I would wipe them from human memory.
26 I would have said, "I will dash them in pieces, I will make the memory of them to cease from among men,"
27 But I was afraid their enemies would make fun of that. I was afraid their attackers would not understand. I was sure they would say, 'We're the ones who've beaten them! The LORD isn't the one who did it.' "
27 Had I not feared the wrath of the enemy, Lest their adversaries should misunderstand, Lest they should say, "Our hand is high; And it is not the Lord who has done all this." '
28 Israel is a nation that doesn't have any sense. They can't understand anything.
28 "For they are a nation void of counsel, Nor is there any understanding in them.
29 I wish they were wise. Then they would understand what's coming. They'd realize what would happen to them in the end.
29 Oh, that they were wise, that they understood this, That they would consider their latter end!
30 How could one person chase a thousand? How could two make ten thousand run away? It couldn't happen unless their Rock had deserted them. It couldn't take place unless the LORD had given them up.
30 How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the Lord had surrendered them?
31 Their rock is not like our Rock. Even our enemies know that.
31 For their rock is not like our Rock, Even our enemies themselves being judges.
32 Their vine comes from the vines of Sodom. It comes from the vineyards of Gomorrah. Their grapes are filled with poison. Their bunches of grapes taste bitter.
32 For their vine is of the vine of Sodom And of the fields of Gomorrah; Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter.
33 Their wine is like the poison of snakes. It's like the deadly poison of cobras.
33 Their wine is the poison of serpents, And the cruel venom of cobras.
34 The LORD says, "I have kept all of those terrible things stored away. I have kept them sealed up in my strongbox.
34 'Is this not laid up in store with Me, Sealed up among My treasures?
35 I punish people. I will pay them back. The time will come when their feet will slip. Their day of trouble is near. Very soon they will be destroyed."
35 Vengeance is Mine, and recompense; Their foot shall slip in due time; For the day of their calamity is at hand, And the things to come hasten upon them.'
36 The LORD will judge his people. He'll show tender love to those who serve him. He will know when their strength is gone. He'll see that no one at all is left.
36 "For the Lord will judge His people And have compassion on His servants, When He sees that their power is gone, And there is no one remaining, bond or free.
37 He'll say, "Where are their gods now? Where is the rock they went to for safety?
37 He will say: 'Where are their gods, The rock in which they sought refuge?
38 Where are the gods who ate the fat of their sacrifices? Where are the gods who drank the wine of their drink offerings? Let them rise up to help you! Let them keep you safe!
38 Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise and help you, And be your refuge.
39 "Look! I am the One! There is no other God except me. I put some people to death. I bring others to life. I have wounded, and I will heal. No one can save you from my powerful hand.
39 'Now see that I, even I, am He, And there is no God besides Me; I kill and I make alive; I wound and I heal; Nor is there any who can deliver from My hand.
40 I raise my hand to heaven. Here is the oath I take. You can be sure that I live forever.
40 For I raise My hand to heaven, And say, "As I live forever,
41 And you can be just as sure that I will sharpen my flashing sword. My hand will hold it when I judge. I will get even with my enemies. I will pay back those who hate me.
41 If I whet My glittering sword, And My hand takes hold on judgment, I will render vengeance to My enemies, And repay those who hate Me.
42 I will make my arrows drip with blood. My sword will destroy people. It will kill some. It will even kill prisoners. It will cut off the heads of enemy leaders."
42 I will make My arrows drunk with blood, And My sword shall devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the heads of the leaders of the enemy." '
43 You nations, be full of joy. Be joyful together with God's people. The LORD will get even with his enemies. He will pay them back for killing those who serve him. He will wipe away the sin of his land and people.
43 "Rejoice, O Gentiles, with His people; For He will avenge the blood of His servants, And render vengeance to His adversaries; He will provide atonement for His land and His people."
44 I spoke all of the words of that song to the people. Joshua, the son of Nun, was with me.
44 So Moses came with Joshua the son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people.
45 I finished speaking all of those words to all of the people of Israel.
45 Moses finished speaking all these words to all Israel,
46 Then I said to the people, "Think carefully about all of the words I have announced to you today. I want you to command your children to be careful to obey all of the words of this law.
46 and He said to them: "Set your hearts on all the words which I testify among you today, which you shall command your children to be careful to observe--all the words of this law.
47 They aren't just useless words for you. They are your very life. If you obey them, you will live in the land for a long time. It's the land you are going across the Jordan River to take as your own."
47 For it is not a futile thing for you, because it is your life, and by this word you shall prolong your days in the land which you cross over the Jordan to possess."
48 On that same day the LORD spoke to me. He said,
48 Then the Lord spoke to Moses that very same day, saying:
49 "Go up into the Abarim Mountains. Go to Mount Nebo in Moab. It is across from Jericho. From there look out over Canaan. It is the land I am giving the people of Israel to take as their own.
49 "Go up this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, across from Jericho; view the land of Canaan, which I give to the children of Israel as a possession;
50 "You will die there on the mountain you have climbed. You will join the members of your family who have already died. In the same way, your brother Aaron died on Mount Hor. He joined the members of his family who had already died.
50 and die on the mountain which you ascend, and be gathered to your people, just as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people;
51 "You and Aaron disobeyed me in front of the Israelites. It happened at the waters of Meribah Kadesh in the Desert of Zin. You did not honor me among the Israelites as the holy God.
51 because you trespassed against Me among the children of Israel at the waters of Meribah Kadesh, in the Wilderness of Zin, because you did not hallow Me in the midst of the children of Israel.
52 So you will see the land. But you will see it only from far away. You will not enter the land I am giving to the people of Israel."
52 Yet you shall see the land before you, though you shall not go there, into the land which I am giving to the children of Israel."
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.