King James Version KJV
Good News Translation GNT
1 And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan,
1
Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Mount Pisgah east of Jericho, and there the Lord showed him the whole land: the territory of Gilead as far north as the town of Dan;
2 And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,
2
the entire territory of Naphtali; the territories of Ephraim and Manasseh; the territory of Judah as far west as the Mediterranean Sea;
3 And the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar.
3
the southern part of Judah; and the plain that reaches from Zoar to Jericho, the city of palm trees.
4 And the LORD said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
4
Then the Lord said to Moses, "This is the land that I promised Abraham, Isaac, and Jacob I would give to their descendants. I have let you see it, but I will not let you go there."
5 So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.
5
So Moses, the Lord's servant, died there in the land of Moab, as the Lord had said he would.
6 And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.
6
The Lord buried him in a valley in Moab, opposite the town of Bethpeor, but to this day no one knows the exact place of his burial.
7 And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
7
Moses was a hundred and twenty years old when he died; he was as strong as ever, and his eyesight was still good.
8 And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.
8
The people of Israel mourned for him for thirty days in the plains of Moab.
9 And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.
9
Joshua son of Nun was filled with wisdom, because Moses had appointed him to be his successor. The people of Israel obeyed Joshua and kept the commands that the Lord had given them through Moses.
10 And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,
10
There has never been a prophet in Israel like Moses; the Lord spoke with him face-to-face.
11 In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
11
No other prophet has ever done miracles and wonders like those that the Lord sent Moses to perform against the king of Egypt, his officials, and the entire country.
12 And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.
12
No other prophet has been able to do the great and terrifying things that Moses did in the sight of all Israel.
The King James Version is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.