New International Version NIV
New Revised Standard NRS
1 Then Moses climbed Mount Nebo from the plains of Moab to the top of Pisgah, across from Jericho. There the LORD showed him the whole land—from Gilead to Dan,
1
Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho, and the Lord showed him the whole land: Gilead as far as Dan,
2 all of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Mediterranean Sea,
2
all Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Western Sea,
3 the Negev and the whole region from the Valley of Jericho, the City of Palms, as far as Zoar.
3
the Negeb, and the Plain—that is, the valley of Jericho, the city of palm trees—as far as Zoar.
4 Then the LORD said to him, “This is the land I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ I have let you see it with your eyes, but you will not cross over into it.”
4
The Lord said to him, "This is the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, "I will give it to your descendants'; I have let you see it with your eyes, but you shall not cross over there."
5 And Moses the servant of the LORD died there in Moab, as the LORD had said.
5
Then Moses, the servant of the Lord, died there in the land of Moab, at the Lord's command.
6 He buried him in Moab, in the valley opposite Beth Peor, but to this day no one knows where his grave is.
6
He was buried in a valley in the land of Moab, opposite Beth-peor, but no one knows his burial place to this day.
7 Moses was a hundred and twenty years old when he died, yet his eyes were not weak nor his strength gone.
7
Moses was one hundred twenty years old when he died; his sight was unimpaired and his vigor had not abated.
8 The Israelites grieved for Moses in the plains of Moab thirty days, until the time of weeping and mourning was over.
8
The Israelites wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the period of mourning for Moses was ended.
9 Now Joshua son of Nun was filled with the spirit of wisdom because Moses had laid his hands on him. So the Israelites listened to him and did what the LORD had commanded Moses.
9
Joshua son of Nun was full of the spirit of wisdom, because Moses had laid his hands on him; and the Israelites obeyed him, doing as the Lord had commanded Moses.
10 Since then, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,
10
Never since has there arisen a prophet in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face.
11 who did all those signs and wonders the LORD sent him to do in Egypt—to Pharaoh and to all his officials and to his whole land.
11
He was unequaled for all the signs and wonders that the Lord sent him to perform in the land of Egypt, against Pharaoh and all his servants and his entire land,
12 For no one has ever shown the mighty power or performed the awesome deeds that Moses did in the sight of all Israel.
12
and for all the mighty deeds and all the terrifying displays of power that Moses performed in the sight of all Israel.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.