Parallel Bible results for "deuteronomy 8"

Deuteronomy 8

NIRV

NKJV

1 Make sure you follow every command I'm giving you today. Then you will live. You will increase your numbers. You will enter the land and take it as your own. It's the land the LORD promised with an oath to your people long ago.
1 "Every commandment which I command you today you must be careful to observe, that you may live and multiply, and go in and possess the land of which the Lord swore to your fathers.
2 Remember how the LORD your God led you all the way. He guided you in the desert for these 40 years. He wanted to take your pride away. He wanted to put you to the test and know what was in your hearts. He wanted to see whether you would obey his commands.
2 And you shall remember that the Lord your God led you all the way these forty years in the wilderness, to humble you and test you, to know what was in your heart, whether you would keep His commandments or not.
3 He took your pride away. He let you go hungry. Then he gave you manna to eat. You and your parents had never even known anything about manna before. He tested you to teach you that man doesn't live only on bread. He also lives on every word that comes from the mouth of the Lord.
3 So He humbled you, allowed you to hunger, and fed you with manna which you did not know nor did your fathers know, that He might make you know that man shall not live by bread alone; but man lives by every word that proceeds from the mouth of the Lord.
4 Your clothes didn't wear out during these 40 years. Your feet didn't swell.
4 Your garments did not wear out on you, nor did your foot swell these forty years.
5 Here is what I want you to know in your hearts. The LORD your God trains you, just as parents train their children.
5 You should know in your heart that as a man chastens his son, so the Lord your God chastens you.
6 Obey the commands of the LORD your God. Live as he wants you to live. Have respect for him.
6 Therefore you shall keep the commandments of the Lord your God, to walk in His ways and to fear Him.
7 The LORD your God is bringing you into a good land. It has streams and pools of water. Springs flow in its valleys and hills.
7 For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, that flow out of valleys and hills;
8 It has wheat, barley, vines, fig trees, pomegranates, olive oil and honey.
8 a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey;
9 There is plenty of food in that land. You will have everything you need. Its rocks have iron in them. And you can dig copper out of its hills.
9 a land in which you will eat bread without scarcity, in which you will lack nothing; a land whose stones are iron and out of whose hills you can dig copper.
10 When you have eaten and are satisfied, praise the LORD your God. Praise him for the good land he has given you.
10 When you have eaten and are full, then you shall bless the Lord your God for the good land which He has given you.
11 Make sure you don't forget the LORD your God. Don't fail to obey his commands, laws and rules. I'm giving them to you today.
11 "Beware that you do not forget the Lord your God by not keeping His commandments, His judgments, and His statutes which I command you today,
12 But suppose you don't obey his commands. And suppose you have plenty to eat. You build fine houses and settle down in them.
12 lest--when you have eaten and are full, and have built beautiful houses and dwell in them;
13 Your herds and flocks increase their numbers. You also get more and more silver and gold. And everything you have multiplies.
13 and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold are multiplied, and all that you have is multiplied;
14 Then your hearts will become proud. And you will forget the LORD your God. The LORD brought you out of Egypt. That's the land where you were slaves.
14 when your heart is lifted up, and you forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage;
15 He led you through that huge and terrible desert. It was a dry land. It didn't have any water. It had poisonous snakes and scorpions. The LORD gave you water out of solid rock.
15 who led you through that great and terrible wilderness, in which were fiery serpents and scorpions and thirsty land where there was no water; who brought water for you out of the flinty rock;
16 He gave you manna to eat in the desert. Your parents had never even known anything about manna before. The LORD took your pride away. He put you to the test. He did it so that things would go well with you in the end.
16 who fed you in the wilderness with manna, which your fathers did not know, that He might humble you and that He might test you, to do you good in the end--
17 You might say to yourselves, "Our power and our strong hands have made us rich."
17 then you say in your heart, 'My power and the might of my hand have gained me this wealth.'
18 But remember the LORD your God. He gives you the ability to produce wealth. That shows he stands by the terms of his covenant. He promised it with an oath to your people long ago. And he's still faithful to his covenant today.
18 And you shall remember the Lord your God, for it is He who gives you power to get wealth, that He may establish His covenant which He swore to your fathers, as it is this day.
19 Don't forget the LORD your God. Don't follow other gods. Don't worship them and bow down to them. I give witness against you today that if you do, you will certainly be destroyed.
19 Then it shall be, if you by any means forget the Lord your God, and follow other gods, and serve them and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.
20 You will be destroyed just like the nations the LORD your God is destroying to make room for you. That's what will happen if you don't obey him.
20 As the nations which the Lord destroys before you, so you shall perish, because you would not be obedient to the voice of the Lord your God.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.