English Standard Version ESV
The Message Bible MSG
1 "Hear, O Israel: you are to cross over the Jordan today, to go in to dispossess nations greater and mightier than yourselves, cities great and fortified up to heaven,
1
Attention, Israel!
2 a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard it said, 'Who can stand before the sons of Anak?'
2
gigantic people, descendants of the Anakites - you've heard all about them; you've heard the saying, "No one can stand up to an Anakite."
3 Know therefore today that he who goes over before you as a consuming fire is the LORD your God. He will destroy them and subdue them before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as the LORD has promised you.
3
Today know this: God, your God, is crossing the river ahead of you - he's a consuming fire. He will destroy the nations, he will put them under your power. You will dispossess them and very quickly wipe them out, just as God promised you would.
4 "Do not say in your heart, after the LORD your God has thrust them out before you, 'It is because of my righteousness that the LORD has brought me in to possess this land,' whereas it is because of the wickedness of these nations that the LORD is driving them out before you.
4
But when God pushes them out ahead of you, don't start thinking to yourselves, "It's because of all the good I've done that God has brought me in here to dispossess these nations." Actually it's because of all the evil these nations have done.
5 Not because of your righteousness or the uprightness of your heart are you going in to possess their land, but because of the wickedness of these nations the LORD your God is driving them out from before you, and that he may confirm the word that the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
5
No, it's nothing good that you've done, no record for decency that you've built up, that got you here; it's because of the vile wickedness of these nations that God, your God, is dispossessing them before you so that he can keep his promised word to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.
6 "Know, therefore, that the LORD your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stubborn people.
6
Know this and don't ever forget it: It's not because of any good that you've done that God is giving you this good land to own. Anything but! You're stubborn as mules.
7 Remember and do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness. From the day you came out of the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the LORD.
7
Keep in mind and don't ever forget how angry you made God, your God, in the wilderness. You've kicked and screamed against God from the day you left Egypt until you got to this place, rebels all the way.
8 Even at Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that he was ready to destroy you.
8
You made God angry at Horeb, made him so angry that he wanted to destroy you.
9 When I went up the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant that the LORD made with you, I remained on the mountain forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water.
9
When I climbed the mountain to receive the slabs of stone, the tablets of the covenant that God made with you, I stayed there on the mountain forty days and nights: I ate no food; I drank no water.
10 And the LORD gave me the two tablets of stone written with the finger of God, and on them were all the words that the LORD had spoken with you on the mountain out of the midst of the fire on the day of the assembly.
10
Then God gave me the two slabs of stone, engraved with the finger of God. They contained word for word everything that God spoke to you on the mountain out of the fire, on the day of the assembly.
11 And at the end of forty days and forty nights the LORD gave me the two tablets of stone, the tablets of the covenant.
11
It was at the end of the forty days and nights that God gave me the two slabs of stone, the tablets of the covenant.
12 Then the LORD said to me, 'Arise, go down quickly from here, for your people whom you have brought from Egypt have acted corruptly. They have turned aside quickly out of the way that I commanded them; they have made themselves a metal image.'
12
God said to me, "Get going, and quickly. Get down there, because your people whom you led out of Egypt have ruined everything. In almost no time at all they have left the road that I laid out for them and gone off and made for themselves a cast god."
13 "Furthermore, the LORD said to me, 'I have seen this people, and behold, it is a stubborn people.
13
God said, "I look at this people and all I see are hardheaded, hardhearted rebels.
14 Let me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven. And I will make of you a nation mightier and greater than they.'
14
Get out of my way now so I can destroy them. I'm going to wipe them off the face of the map. Then I'll start over with you to make a nation far better and bigger than they could ever be."
15 So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. And the two tablets of the covenant were in my two hands.
15
I turned around and started down the mountain - by now the mountain was blazing with fire - carrying the two tablets of the covenant in my two arms.
16 And I looked, and behold, you had sinned against the LORD your God. You had made yourselves a golden calf. You had turned aside quickly from the way that the LORD had commanded you.
16
That's when I saw it: There you were, sinning against God, your God - you had made yourselves a cast god in the shape of a calf! So soon you had left the road that God had commanded you to walk on.
17 So I took hold of the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
17
I held the two stone slabs high and threw them down, smashing them to bits as you watched.
18 Then I lay prostrate before the LORD as before, forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water, because of all the sin that you had committed, in doing what was evil in the sight of the LORD to provoke him to anger.
18
Then I prostrated myself before God, just as I had at the beginning of the forty days and nights. I ate no food; I drank no water. I did this because of you, all your sins, sinning against God, doing what is evil in God's eyes and making him angry.
19 For I was afraid of the anger and hot displeasure that the LORD bore against you, so that he was ready to destroy you. But the LORD listened to me that time also.
19
I was terrified of God's furious anger, his blazing anger. I was sure he would destroy you. But once again God listened to me.
20 And the LORD was so angry with Aaron that he was ready to destroy him. And I prayed for Aaron also at the same time.
20
And Aaron! How furious he was with Aaron - ready to destroy him. But I prayed also for Aaron at that same time.
21 Then I took the sinful thing, the calf that you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. And I threw the dust of it into the brook that ran down from the mountain.
21
But that sin-thing that you made, that calf-god, I took and burned in the fire, pounded and ground it until it was crushed into a fine powder, then threw it into the stream that comes down the mountain.
22 "At Taberah also, and at Massah and at Kibroth-hattaavah you provoked the LORD to wrath.
22
And then there was Camp Taberah (Blaze), Massah (Testing-Place), and Camp Kibroth Hattaavah (Graves-of-the-Craving) - more occasions when you made God furious with you.
23 And when the LORD sent you from Kadesh-barnea, saying, 'Go up and take possession of the land that I have given you,' then you rebelled against the commandment of the LORD your God and did not believe him or obey his voice.
23
The most recent was when God sent you out from Kadesh Barnea, ordering you: "Go. Possess the land that I'm giving you." And what did you do? You rebelled. Rebelled against the clear orders of God, your God. Refused to trust him. Wouldn't obey him.
24 You have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
24
You've been rebels against God from the first day I knew you.
25 "So I lay prostrate before the LORD for these forty days and forty nights, because the LORD had said he would destroy you.
25
When I was on my face, prostrate before God those forty days and nights after God said he would destroy you,
26 And I prayed to the LORD, 'O Lord GOD, do not destroy your people and your heritage, whom you have redeemed through your greatness, whom you have brought out of Egypt with a mighty hand.
26
I prayed to God for you, "My Master, God, don't destroy your people, your inheritance whom, in your immense generosity, you redeemed, using your enormous strength to get them out of Egypt.
27 Remember your servants, Abraham, Isaac, and Jacob. Do not regard the stubbornness of this people, or their wickedness or their sin,
27
"Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob; don't make too much of the stubbornness of this people, their evil and their sin,
28 lest the land from which you brought us say, "Because the LORD was not able to bring them into the land that he promised them, and because he hated them, he has brought them out to put them to death in the wilderness."
28
lest the Egyptians from whom you rescued them say, 'God couldn't do it; he got tired and wasn't able to take them to the land he promised them. He ended up hating them and dumped them in the wilderness to die.'
29 For they are your people and your heritage, whom you brought out by your great power and by your outstretched arm.'
29
"They are your people still, your inheritance whom you powerfully and sovereignly rescued."
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.