The Latin Vulgate VUL
New King James Version NKJV
1 verba Ecclesiastes filii David regis Hierusalem
1
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
2 vanitas vanitatum dixit Ecclesiastes vanitas vanitatum omnia vanitas
2
"Vanity of vanities," says the Preacher; "Vanity of vanities, all is vanity."
3 quid habet amplius homo de universo labore suo quod laborat sub sole
3
What profit has a man from all his labor In which he toils under the sun?
4 generatio praeterit et generatio advenit terra vero in aeternum stat
4
One generation passes away, and another generation comes; But the earth abides forever.
5 oritur sol et occidit et ad locum suum revertitur ibique renascens
5
The sun also rises, and the sun goes down, And hastens to the place where it arose.
6 gyrat per meridiem et flectitur ad aquilonem lustrans universa circuitu pergit spiritus et in circulos suos regreditur
6
The wind goes toward the south, And turns around to the north; The wind whirls about continually, And comes again on its circuit.
7 omnia flumina intrant mare et mare non redundat ad locum unde exeunt flumina revertuntur ut iterum fluant
7
All the rivers run into the sea, Yet the sea is not full; To the place from which the rivers come, There they return again.
8 cunctae res difficiles non potest eas homo explicare sermone non saturatur oculus visu nec auris impletur auditu
8
All things are full of labor; Man cannot express it. The eye is not satisfied with seeing, Nor the ear filled with hearing.
9 quid est quod fuit ipsum quod futurum est quid est quod factum est ipsum quod fiendum est
9
That which has been is what will be, That which is done is what will be done, And there is nothing new under the sun.
10 nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante nos
10
Is there anything of which it may be said, "See, this is new"? It has already been in ancient times before us.
11 non est priorum memoria sed nec eorum quidem quae postea futura sunt erit recordatio apud eos qui futuri sunt in novissimo
11
There is no remembrance of former things, Nor will there be any remembrance of things that are to come By those who will come after.
12 ego Ecclesiastes fui rex Israhel in Hierusalem
12
I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
13 et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit Deus filiis hominum ut occuparentur in ea
13
And I set my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under heaven; this burdensome task God has given to the sons of man, by which they may be exercised.
14 vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritus
14
I have seen all the works that are done under the sun; and indeed, all is vanity and grasping for the wind.
15 perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numerus
15
What is crooked cannot be made straight, And what is lacking cannot be numbered.
16 locutus sum in corde meo dicens ecce magnus effectus sum et praecessi sapientia omnes qui fuerunt ante me in Hierusalem et mens mea contemplata est multa sapienter et didicit
16
I communed with my heart, saying, "Look, I have attained greatness, and have gained more wisdom than all who were before me in Jerusalem. My heart has understood great wisdom and knowledge."
17 dedique cor meum ut scirem prudentiam atque doctrinam erroresque et stultitiam et agnovi quod in his quoque esset labor et adflictio spiritus
17
And I set my heart to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is grasping for the wind.
18 eo quod in multa sapientia multa sit indignatio et qui addit scientiam addat et laborem
18
For in much wisdom is much grief, And he who increases knowledge increases sorrow.
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.