Parallel Bible results for "eclesiastes 10"

Eclesiastes 10

NVI-PT

NIV

1 Assim como a mosca morta produz mau cheiro e estraga o perfume,também um pouco de insensatez pesa mais que a sabedoria e a honra.
1 As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honor.
2 O coração do sábio se inclina para o bem,mas o coração do tolo, para o mal.
2 The heart of the wise inclines to the right, but the heart of the fool to the left.
3 Mesmo quando anda pelo caminho,o tolo age sem o mínimo bom sensoe mostra a todos que não passa de tolo.
3 Even as fools walk along the road, they lack sense and show everyone how stupid they are.
4 Se a ira de uma autoridade se levantar contra você,não abandone o seu posto;a tranquilidade evita grandes erros.
4 If a ruler’s anger rises against you, do not leave your post; calmness can lay great offenses to rest.
5 Há outro mal que vi debaixo do sol,um erro cometido pelos que governam:
5 There is an evil I have seen under the sun, the sort of error that arises from a ruler:
6 tolos são postos em cargos elevados,enquanto ricos ocupam cargos inferiores.
6 Fools are put in many high positions, while the rich occupy the low ones.
7 Tenho visto servos andando a cavalo,e príncipes andando a pé, como servos.
7 I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.
8 Quem cava um poço cairá nele;quem derruba um muro será picado por uma cobra.
8 Whoever digs a pit may fall into it; whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.
9 Quem arranca pedras com elas se ferirá;quem racha lenha se arrisca.
9 Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.
10 Se o machado está cegoe sua lâmina não foi afiada,é preciso golpear com mais força;agir com sabedoria assegura o sucesso.
10 If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed, but skill will bring success.
11 Se a cobra morder antes de ser encantada,para que servirá o encantador?
11 If a snake bites before it is charmed, the charmer receives no fee.
12 As palavras do sábio lhe trazem benefícios,mas os lábios do insensato o destroem.
12 Words from the mouth of the wise are gracious, but fools are consumed by their own lips.
13 No início as suas palavras são mera tolice,mas no final são loucura perversa.
13 At the beginning their words are folly; at the end they are wicked madness—
14 Embora o tolo fale sem parar,ninguém sabe o que está para vir;quem poderá dizer a outrem o que lhe acontecerá depois?
14 and fools multiply words. No one knows what is coming— who can tell someone else what will happen after them?
15 O trabalho do tolo o deixa tão exaustoque ele nem consegue achar o caminho de casa.
15 The toil of fools wearies them; they do not know the way to town.
16 Pobre da terra cujo rei é jovem demaise cujos líderes fazem banquetes logo de manhã.
16 Woe to the land whose king was a servantand whose princes feast in the morning.
17 Feliz é a terra cujo rei é de origem nobre,e cujos líderes comem no devido tempopara recuperar as forças, e não para embriagar-se.
17 Blessed is the land whose king is of noble birth and whose princes eat at a proper time— for strength and not for drunkenness.
18 Por causa da preguiça, o telhado se enverga;por causa das mãos indolentes, a casa tem goteiras.
18 Through laziness, the rafters sag; because of idle hands, the house leaks.
19 O banquete é feito para divertir,e o vinho torna a vida alegre,mas isso tudo se paga com dinheiro.
19 A feast is made for laughter, wine makes life merry, and money is the answer for everything.
20 Nem em pensamento insulte o rei!Nem mesmo em seu quarto amaldiçoe o rico!Porque uma ave do céu poderá levar as suas palavras,e seres alados poderão divulgar o que você disser.
20 Do not revile the king even in your thoughts, or curse the rich in your bedroom, because a bird in the sky may carry your words, and a bird on the wing may report what you say.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.