Parallel Bible results for "efesios 5"

Efesios 5

JBS

NIV

1 Así que sed imitadores de Dios como hijos amados
1 Follow God’s example, therefore, as dearly loved children
2 y andad en caridad, como también el Cristo nos amó, y se entregó a sí mismo por nosotros por ofrenda y sacrificio a Dios en olor suave
2 and walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God.
3 Pero fornicación y toda inmundicia, o avaricia, ni aun se nombre entre vosotros, como conviene a los santos
3 But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God’s holy people.
4 ni palabras deshonestas, ni necedades, ni truhanerías, que no convienen; sino antes bien acciones de gracias
4 Nor should there be obscenity, foolish talk or coarse joking, which are out of place, but rather thanksgiving.
5 Porque sabéis esto, que ningún fornicario, o inmundo, o avaro, que <em>también</em> es servidor de ídolos, tiene herencia en el Reino del Cristo, y de Dios
5 For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person—such a person is an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
6 Nadie os engañe con palabras vanas; porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia
6 Let no one deceive you with empty words, for because of such things God’s wrath comes on those who are disobedient.
7 No seáis pues compañeros con ellos
7 Therefore do not be partners with them.
8 porque <em>en</em> otro tiempo erais tinieblas; mas ahora <em>sois</em> luz en el Señor: andad como hijos de luz
8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light
9 (porque el fruto del Espíritu <em>es</em> en toda bondad, y justicia, y verdad)
9 (for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth)
10 aprobando lo que es agradable al Señor
10 and find out what pleases the Lord.
11 Y no tengáis comunión con las obras infructuosas de las tinieblas; sino antes bien impugnadlas
11 Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.
12 Porque torpe cosa es aun hablar de lo que éstos hacen en oculto
12 It is shameful even to mention what the disobedient do in secret.
13 Mas todas estas cosas cuando de la luz son impugnadas, son manifiestas; porque la luz es la que manifiesta todo
13 But everything exposed by the light becomes visible—and everything that is illuminated becomes a light.
14 Por lo cual dice: Despiértate, tú que duermes, y levántate de los muertos, y te alumbrará el Cristo
14 This is why it is said: “Wake up, sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you.”
15 Mirad, pues, cómo andéis avisa-damente; no como locos, sino como sabios
15 Be very careful, then, how you live—not as unwise but as wise,
16 redimiendo el tiempo, porque los días son malos
16 making the most of every opportunity, because the days are evil.
17 Por tanto, no seáis imprudentes, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor
17 Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.
18 Y no os embriaguéis de vino, en lo cual hay disolución; mas sed llenos de Espíritu
18 Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,
19 hablando entre vosotros con salmos, y con himnos, y canciones espirituales, cantando y alabando al Señor en vuestros corazones
19 speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord,
20 dando gracias siempre de todo al Dios y Padre en el Nombre del Señor nuestro, Jesús <em>el</em> Cristo
20 always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.
21 sujetaos los unos a los otros en el temor de Dios
21 Submit to one another out of reverence for Christ.
22 Las casadas estén sujetas a sus propios maridos, como al Señor
22 Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord.
23 Porque el marido es cabeza de la mujer, así como el Cristo es cabeza de la Iglesia; y él es el que da la salud al cuerpo
23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
24 Así que, como la Iglesia está sujeta al Cristo, así también las casadas <em>lo estén</em> a sus maridos en todo
24 Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.
25 Maridos, amad a vuestras mujeres, así como Cristo amó a la Iglesia, y se entregó a sí mismo por ella
25 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her
26 para santificarla limpiándola en el lavamiento del agua por la palabra
26 to make her holy, cleansing her by the washing with water through the word,
27 para presentársela gloriosa para sí <em>mismo</em>, una Iglesia que no tuviera mancha ni arruga, ni cosa semejante; sino que fuera santa y sin mancha
27 and to present her to himself as a radiant church, without stain or wrinkle or any other blemish, but holy and blameless.
28 Así también los maridos deben amar a sus mujeres como a sus mismos cuerpos. El que ama a su mujer, a sí mismo se ama
28 In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
29 Porque ninguno aborreció jamás a su propia carne, antes la sustenta y regala, como también el Señor a su Iglesia
29 After all, no one ever hated their own body, but they feed and care for their body, just as Christ does the church—
30 porque somos miembros de su cuerpo, de su carne y de sus huesos
30 for we are members of his body.
31 Por esto dejará el hombre al padre y a la madre, y se unirá a su mujer, y serán dos en una carne
31 “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.”
32 Este misterio grande es; acerca de Cristo y la Iglesia
32 This is a profound mystery—but I am talking about Christ and the church.
33 Así también <em>haga</em> cada uno de vosotros, cada uno ame a su mujer como a sí mismo; y la mujer que tenga en reverencia a su marido
33 However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.